Перейти к содержимому

Shuan Si 囍

Shuan Si 囍
  • Сквозь века
  • Новеллы
  • Жанры
  • Авторы
  • Поддержать
  • О нас

Пересечение ролей – Пролог.

Пересечение ролей – Глава 1. Позволь открыть тебе дверь в новый мир

Пересечение ролей – Глава 2. Если во время квеста только и делать, что выполнять задания, не глядя на красавчиков — считай, сходила зря

Пересечение ролей – Глава 3. Красавчики как панды в зоопарке: редкий вид, вход строго по билетам

Пересечение ролей – Глава 4. Базовые навыки фанатки

Пересечение ролей – Глава 5. Помни, чей ты человек

Пересечение ролей – Глава 6. Из-за этих вонючих грошей сердце скоро остановится

Пересечение ролей – Глава 7. Веришь или нет, он тебя даже не помнит

Пересечение ролей – Глава 8. Любовь застигла врасплох

Пересечение ролей – Глава 9. Случайные шрамы

Пересечение ролей – Глава 10. Могу я выкупить этот реквизит?

Пересечение ролей – Глава 11. За хорошие песни о любви нужно платить. Почему же качественные чувства должны стоить дешево?

Пересечение ролей – Глава 12. Сценарий о вечной любви — на самом деле лишь игра соперников, знающих друг о друге всю подноготную

Пересечение ролей – Глава 13. «Я тебя помню»

Пересечение ролей – Глава 14. На какой ты странице «Шань хай цзин», в какой серии «Путешествия на Запад» и в какой главе «Рассказов Ляо Чжая»?

Пересечение ролей – Глава 15. Четыре смертных греха блогера: если попался на одном — уже не отмоешься

Пересечение ролей – Глава 16. Жажда

Пересечение ролей – Глава 17. Абсолютно бесполезный план наступления

Пересечение ролей – Глава 18. Случайное проявление чувств — самое фатальное

Пересечение ролей – Глава 19. Искусство размеренного флирта дано не каждому

Пересечение ролей – Глава 20. Должна напомнить: теперь я официально свободна

Пересечение ролей – Глава 21. Шанс выпадает не подготовленным, а решительным смельчакам

Пересечение ролей – Глава 22. Стук в дверь Чжао Сяожоу: на пороге — Нин Цзэчэнь

Пересечение ролей – Глава 23. Неужели я прожила столько лет, чтобы разлюбить из-за пары чужих слов?

Пересечение ролей – Глава 24. Банда светских львиц

Пересечение ролей – Глава 25. Имидж — это твоя узнаваемость. Значит, пришло время его сменить

Пересечение ролей – Глава 26. Почему ты нервничаешь сильнее меня?

Пересечение ролей – Глава 27. Тот, кто сталкивается с судьбой без подготовки, обречен на смятение

Пересечение ролей – Глава 28. В игре ты так смело меня провоцировала. Почему же сейчас боишься?

Пересечение ролей – Глава 29. Не сравнится с обгоном на повороте

Пересечение ролей – Глава 30. Высокое искусство игры

Пересечение ролей – Глава 31. Если будешь так сильно заботиться обо мне, я могу принять это на свой счёт

Пересечение ролей – Глава 32. Если ты не примешь это, всё превратится в харассмент

Пересечение ролей – Глава 33. «Жена генерала»

Пересечение ролей – Глава 34. Развелись сразу после свадьбы? Это не по правилам!

Пересечение ролей – Глава 35. Взаимность

Пересечение ролей – Глава 36. Принять меня и заметить — неужели это так сложно?

Пересечение ролей – Глава 37. Слегка лизнуть кожу между шеей и плечом — последствия на ваш страх и риск

Пересечение ролей – Глава 38. Но настоящая любовь — грязная

Пересечение ролей – Глава 39. Не врали люди: квест — это главное место для флирта

Пересечение ролей – Глава 40. С его уровнем игры он, пожалуй, до конца жизни не услышит этого признания

Пересечение ролей – Глава 41. Твой взгляд сложно назвать невинным

Пересечение ролей – Глава 42. Мне тоже нужно попрощаться со своей юностью

Пересечение ролей – Глава 43. Я словно писатель, потерявший цель

Пересечение ролей – Глава 44. Мы на редкость искусно позоримся друг перед другом

Пересечение ролей – Глава 45. Кажется, никто не собирается сдаваться

Пересечение ролей – Глава 46. Но погружаясь в эту долгожданную любовь, человек так счастлив

Пересечение ролей – Глава 47. Открытое ранение обработать легче, чем скрытую рану

Пересечение ролей – Глава 48. Ты действительно такой ребячливый: разве у соперников бывает искренняя дружба?

Пересечение ролей – Глава 49. Его взгляд на меня изменился

Пересечение ролей – Глава 50. Кажется, никто не собирается сдаваться

Пересечение ролей – Глава 51. Пока не смущаетесь вы, смущаюсь я

Пересечение ролей – Глава 52. «Главный герой фильмов для взрослых»

Пересечение ролей – Глава 53. Женщины, излечившиеся от «любовной горячки», учатся переписывать сценарий своей судьбы

Пересечение ролей – Глава 54. Выйди из образа «безответно влюбленного» и стань моим

Пересечение ролей – Глава 55. Он что, оказался более привязчивым, чем я думала?

Пересечение ролей – Глава 56. Мастер-класс по актерскому мастерству: физический контакт — товар ограниченного выпуска, любовь — высшая роскошь

Пересечение ролей – Глава 57. Мастер-класс по актерскому мастерству: «Heroine» означает, что девушка тоже может стать чьим-то супергероем

Пересечение ролей – Глава 58. Мастер-класс по актерскому мастерству 3: Как долго ты жаждала обладать моим телом?

Пересечение ролей – Глава 59. Мастер-класс по актерскому мастерству 3.5: Я холоден и надменен, но хочу, чтобы кто-то прошел через горы и реки только ради меня

Пересечение ролей – Глава 60. Ты разве не видишь, какими голодными глазами на тебя смотрят эти девушки?

Пересечение ролей – Глава 61. «Мой нос стоит сто тысяч, глаза — тридцать пять, филлеры — сто двадцать. Что значит „520“? Это цена за остатки моих гиалуроновых инъекций?»

Пересечение ролей – Глава 62. «Занимать место в твоей истории — значит действовать решительно»

Пересечение ролей – Глава 63. «Черт, как же сильно я скучаю по тебе в дни разлуки»

Пересечение ролей – Глава 64. «Меня когда-то оставили под городской стеной, но сегодня ты меня нашел»

Пересечение ролей – Глава 65. «Финальный мастер-класс по актёрскому мастерству: мой лучший ученик наконец-то отбросил всю осторожность»

Пересечение ролей – Глава 66. «Пора и вам отведать горечи любви»

Пересечение ролей – Глава 67. Нет ничего, что делало бы человека живее, чем ненависть

Пересечение ролей – Глава 68. В жизни всегда столько незаметных ловушек

Пересечение ролей – Глава 69. Сжать кулак — значит скрыть частицу нежности, чтобы отдать её лишь одному человеку

Пересечение ролей – Глава 70. В блокноте есть ответы, которые я не собираюсь тебе открывать

Пересечение ролей – Глава 71. «Ловец снов» для мужчины: каждая ячейка сети — в надежде на попутный ветер

Пересечение ролей – Глава 72. За 30+, независимая женщина, не желающая терпеть несправедливость в любви — изысканное блюдо для охотника за удачей

Пересечение ролей – Глава 73. Цена контракта — запрет на любовь, как же мне об этом сказать?

Пересечение ролей – Глава 74. «Разные миры» значат лишь то, что не стоит лезть на мою территорию

Пересечение ролей – Глава 75. Только в тот миг, когда теряешь самое дорогое, душа содрогается от боли

Пересечение ролей – Глава 76. Лишь бы в твоей памяти я стала ярким штрихом

Пересечение ролей – Глава 77. Я растеряла лучшие карты, но легенда всё же осталась

Пересечение ролей – Глава 78. Снова спустила все деньги на ролевую игру?

Пересечение ролей – Глава 79. Есть подозрение, что твой разрыв — это спектакль

Пересечение ролей – Глава 80. Я тоже игрок, нельзя ли ко мне быть чуточку лояльнее?

Пересечение ролей – Глава 81. Моя главная героиня — только ты

Пересечение ролей – Глава 82. «Добро пожаловать домой»

Пересечение ролей – Глава 83. Устроим вам «курс экстремального актёрского мастерства»

Пересечение ролей – Глава 84. «Психологический срыв»

Пересечение ролей – Глава 85. Вся прелесть влюблённости в том, что у вас всегда найдутся нелепые идеи

Пересечение ролей – Глава 86. Любить его — лучшее, что я делала в своей жизни

Пересечение ролей – Глава 87. «Он? Он сейчас занят тем, что готовится стать отцом»

Пересечение ролей – Глава 88. Мой парень — супергерой

Пересечение ролей – Глава 89. Договаривались же на «три табу», почему ты первым не выдержал?

Пересечение ролей – Глава 90. «Мою шляпу не каждый может снять»

Пересечение ролей – Глава 91. «Прошу всех взять приглашения и следовать за мной, в страну снов»

Пересечение ролей – Эпилог.

Пересечение ролей

Поделиться ссылкой:

  • Поделиться на Facebook (Открывается в новом окне) Facebook
  • Поделиться в Х (Открывается в новом окне) X

Понравилось это:

Нравится Загрузка…
Shuan Si 囍
  • Сквозь века
  • Новеллы
  • Жанры
  • Авторы
  • Поддержать
  • О нас

С любовью и двойным счастьем,

«Шуан Си» (囍).

%d