Отец познакомил её с мужчиной, который оказался совершенно безнадежным. При росте 183 он выглядел статно, но Ху Сю мгновенно учуяла в нем эгоизм, скуку, заурядность и — какую-то недосказанность.
Мужчина вежливо пригласил её в ресторан хунаньской кухни неподалеку от её работы. Четыре блюда, суп, подчеркнутая забота… Но весь ужин он дотошно выспрашивал о графике работы и доходах. Упомянул её «золотой возраст» для брака — всё это подавалось как бы невзначай, но за каждой фразой чувствовались сотни репетиций.
Самым забавным было его имя — Цянь Цзиньсинь (три иероглифа «деньги» и «золото»). В его пяти стихиях явно не хватало наличности. Напускная мудрость в глазах и мелочная расчетливость под маской радушия вызвали у Ху Сю лишь грусть: неужели в глазах отца она достойна только такого?
— Осмелюсь спросить, папа говорил, у вас десятый уровень по фортепиано и вы занимались народными танцами. Почему не пошли в искусство?
— Видимо, была недостаточно хороша.
— И слава богу! Нет, я не в обиду, ваш отец — великий учитель. Но девочки-танцовщицы… фигурка хорошая, а в итоге либо в группах поддержки скачут, либо за стариков выходят. Истинный путь тернист, Ху-сяоцзе. Вы сейчас переводчик, потом уволитесь, будете детей воспитывать, а по выходным — подрабатывать. Идеальная жена для любого мужчины.
— О-о…
— У меня квартира в Миньхане. Если у вас тоже доход приличный, можем вместе взять ипотеку в центре, но у меня нет прописки. А у вас?
«Господи, какой древний лексикон — „группы поддержки“, „фигурка“…» — думала Ху Сю, старательно налегая на острый суп, чтобы обжигающая острота мешала ей говорить и помогала тянуть время.
Но мужчина был неумолим:
— А чем вы занимаетесь в свободное время?
— Играю в квесты…
— В какие квесты?
— Ролевые игры с сюжетом, где нужно распутывать дела и выполнять задания. — Ху Сю неожиданно для себя разошлась: — В Шанхае это сейчас дико модно. Меня подруга привела, сначала было всё равно, а потом… затянуло.
— Не понимаю я эти игры молодых. Взрослому человеку играть в такое — ребячество, всё же фальшивое. Я вот спортом занимаюсь, калории сжигаю, а то в моем возрасте уже мочевая кислота зашкаливает.
Каждое предложение начиналось с «я» — невыносимо. При расчете мужчина достал карту со скидкой «50 со 100» по пятницам. Ху Сю выдохнула, гадая, как потактичнее объяснить отцу, что ей не по пути с человеком, который радуется скидке на обед больше, чем будущей жене.
Ху Сю работала в больнице уже три недели. Отчеты, организация досуга, беготня за наставницей-старшекурсницей. Больница остро нуждалась в людях, поэтому после оффера её вывели на работу мгновенно.
В будни — административка, в первые же выходные — синхрон на конференции. От подготовки и паники она не спала ночами, зато похудела на три с половиной килограмма.
После той ночи, когда он вызвал ей такси, Ху Сю не видела Цинь Сяои целый месяц. Работа заканчивалась в шесть — на сеанс в 18:30 не успеть, выходные забронированы наглухо.
Она утешала себя тем, что с первой зарплаты купит билет на ночной сеанс в пятницу, но билетов не было. Неужели в Шанхае столько «полуночников», готовых отдавать 598 юаней за бессонную ночь в Рунчэне?
Разобравшись в системе, Ху Сю перестала биться за выходные. Увидев свободное место на «полночный экспресс» в будни, она тут же оплатила бронь.
На странице квеста её взгляд зацепился за необычную позицию: «Тематический бонус: консультация по доп. сцене для именинника — 88 юаней».
День рождения прошел недавно, но почему бы не отпраздновать его снова?
Слово «доп. сцена» (цзяси) манило её. Она оплатила услугу, указав номер сеанса и имя «Цинь Сяои». Вскоре в WeChat постучалась «Джойс, поддержка „Снежного поезда“».
— Здравствуйте! Видим, вы заказали доп. сцену. Подтверждаете поздравление от Цинь Сяои?
— Да… — Ху Сю казалось, что через Джойс она говорит с ним самим.
— Хорошо. Уточните, какой именно актер вам нужен?
В присланных фото «её» Цинь Сяои был в форме генерала Фэна. Строгий, в фуражке — в нем было меньше порока и больше… сексуальности в мундире.
Ху Сю покраснела и отправила фото обратно: «Этот. А как его зовут по-настоящему?»
— Мы не раскрываем настоящие имена актеров. Мы передадим ваши пожелания режиссерской группе, а детали поздравления узнаете на игре.
Не узнав имени, она еще долго разглядывала фото. Цинь Сяои в образе коммуниста-подпольщика никак не вязался с его обычным «демоническим» шармом. «Если он и это отыграет убедительно, значит, у него дар перевоплощения», — подумала она.
Не удержавшись, она попросила: «А можно меня в группу к Циню на роль Танцовщицы?»
— Конечно, всё устроим.
Ху Сю даже прихватила свое ципао. В девять вечера она была на месте. Переодевшись и изучив роль, она решила, что Танцовщице нужен ярко-красный цвет губ. Она сунула в сумку помаду — подарок Сяожоу, на которой была гравировка: «Пей крепкое, люби дикое, будь самой крутой Ху Сю». Когда она получала этот подарок, она еще не знала, что будет готова сорить деньгами ради NPC.
Раздался гудок поезда. Ху Сю снова затаилась за колонной, чувствуя привычный трепет: «Мамочки, какой же он красивый, я сейчас умру».
Костюм Цинь Сяои сменился — цвет пиджака стал глубже. Окинув взглядом толпу, он заметил Ху Сю и её дрожащие коленки. Улыбнувшись, он повел всех за собой:
— В Рунчэне уже поздно. Прошу за мной.
Это был тот самый мужчина, что держал над ней зонт. Ощущение дежавю накрыло её теплой волной.
На улице их ждала Линь Цюмэй в зеленом ципао. Она узнала Ху Сю и приветливо подмигнула.
Как в «Полночи в Париже», героиня Ху Сю попадала в мир, который становился для неё роднее реальности. Окружающие не поняли бы её страсти к ночным переодеваниям, но этот вымышленный город стал частью её души.
В номере Цинь Сяои появилась новая деталь — очки на шкафу. Ху Сю слушала его инструкции, едва дыша от волнения.
Когда других игроков отправили на задания, Цинь обратился к ней:
— Сходи в казино к владельцу, забери мои выигрыши. Оставь их себе — считай это моим подарком при встрече.
Ху Сю одеревенело встала, а он бросил вслед:
— Чего ты так нервничаешь? Неужели в моей комнате тебе так страшно?
«Страшно? Да я от одного взгляда на тебя сознание теряю!» — подумала она.
Вернувшись после успешного квеста, она застала Циня в окружении других девчонок. Он смеялся: «Танцы, вино в моей спальне… Впервые вижу таких пылких гостей».
Три девицы выпорхнули из комнаты, хихикая. Одна из них, в облегающем ципао, была особенно эффектна. Ху Сю ревниво отметила, что её собственное платье сидит лучше, но формы той девицы явно произвели на Циня впечатление — его уши предательски покраснели.
«Ну конечно, все мужчины одинаковы, — злилась Ху Сю. — Только „выдающиеся таланты“ их и интересуют».
В порыве ревности она схватила его очки со шкафа и нацепила на нос.
— Эй! Зачем берешь вещи господина? — возмутился актер-дворецкий.
— Пусть носит. Ей идет больше, чем мне, — Цинь Сяои подошел ближе и дерзко усмехнулся: — Кажется, ты похудела.
«598 юаней за одну эту фразу — это почти даром!» — ликовала Ху Сю.
Внезапно в комнату ворвался Фэн Юцзинь:
— Мисс Мэй, говорят, у вас значок коммуниста. Пройдемте на обыск.
Сценарий снова изменился! Не успела Ху Сю опомниться, как Цинь Сяои загородил её собой:
— Не смей трогать моих людей.
— Ого! Господин министр уже успел обручиться с мисс Мэй? Обыскать обоих!
Значок действительно был в сумке Ху Сю. Но Цинь Сяои ухитрился подставить под удар себя. Перед тем как его увлекли в «пыточную», он обернулся:
— Береги себя.
Ху Сю стояла у дверей участка, слушая восторженные вздохи других девчонок. «Пусть вздыхают, — думала она. — Цинь Сяои из-за меня под пули пошел!»
Когда он вышел, накинув пиджак, он сразу взял её за руку. Шаг у него был размашистый, Ху Сю в своем ципао едва поспевала. На пороге она споткнулась, и Цинь крепко подхватил её. Его голос прозвучал прямо у уха:
— Не ушиблась?
Она не ушиблась, но страшно жалела, что надела бюстгальтер без пуш-апа — момент близости был бы куда эффектнее!
Они пришли в универмаг. Цинь Сяои своим ключом открыл витрину и достал часы. Надев их ей на руку, он произнес:
— Мисс Мэй, я слышал, у вас сегодня день рождения. С праздником.
Ху Сю смотрела на его длинные пальцы и совершенно потеряла дар речи:
— А… платить не надо?
Цинь рассмеялся:
— Весь этот магазин принадлежит моей семье. Ты меня недооцениваешь. Скоро выборы — поможешь мне победить?
— Да! — Ху Сю радостно бросилась выполнять поручение и со всего маху влетела лбом в телефонную будку. Искры из глаз, шишка на пол-лба… Голова гудела до самого финала.
В этой партии Цинь не победил, но весь третий раунд он не отходил от Ху Сю ни на шаг, защищая её от всех «убийц». Его спина была для неё лучшим щитом. «Боже, это лучшее вложение моих 88 юаней!» — думала она.
Цинь лично проводил её до поезда. Под звук гудка Ху Сю очень хотела спросить: помнит ли он её? Это была главная загадка её личного романа.
Но она промолчала — они стояли слишком близко, а мятных леденцов у неё не осталось.
Актер остался в образе до конца:
— Мисс Мэй, встреча с вами — лучшее, что случилось со мной в Рунчэне. Будьте счастливы там, за его стенами.
Железные ворота закрылись. Сон закончился.
Дрожащими руками Ху Сю начала переодеваться в гардеробной. Увидев её слезы, сотрудница участливо спросила:
— Сильно ударились? Мы видели на камере, как вы в будку влетели.
Ху Сю, всхлипывая, показала на часы на запястье:
— А я могу… могу выкупить эти часы? Это же реквизит?


Добавить комментарий