Проведя в больнице одну ночь, Ху Сю поспешила выписаться. Коек не хватало, а раз уж ноги-руки целы, пора было уступать место тем, кому помощь нужнее, и возвращаться к работе.
Но неприятности на этом не закончились. Чжао Жоу прислала короткое сообщение: «Я начала встречаться с Гун Хуайцуном. Мы будем часто мелькать в светских хрониках, так что предупреждаю заранее».
Ху Сю могла не знать многих, но имя Гун Хуайцуна слышал каждый. Один из первых «новых богачей» интернет-эры, в двадцать один год он получил инвестиции под проект приложения для подарков, а затем его карьера взлетела до небес. Он инвестировал в частные фонды, вкладывался в стартапы, и всё — словно по мановению волшебной палочки — превращалось в золото. В кругах шоу-бизнеса его называли «главным дисциплинарным инспектором»: он не щадил никого, а его личная жизнь была вечной темой для сплетен — эдакий Гэтсби из мира технологий.
Ху Сю вспомнила, как много лет назад, работая над проектом элитного жилья на набережной, они никак не могли продать квартиры. И вот однажды днем Гун Хуайцун заглянул в офис продаж с известным актером — и цены на тот дом моментально взлетели до небес. 180-метровые апартаменты стали пределом мечтаний новой элиты.
Придя ранним утром к Чжао Жоу, Ху Сю застала её за подготовкой к съемкам. Она не могла понять: как Чжао Жоу умудрилась выйти на такого человека?
Оказалось, всё дело в случае. Парень с пирсингом на губе, с которым они вместе менялись подарками у Ли Ая, был «золотым мальчиком» из этой тусовки — его семья владела сетью топовых шанхайских клубов. Он познакомился с Чжао Жоу, проникся к ней симпатией и привел на закрытую вечеринку, где она и встретила Гун Хуайцуна.
Чжао Жоу использовала все свои навыки: идеальная кожа, естественная укладка, строгие джинсы и белый джемпер. На фоне увешанных «тяжелым люксом» и размалеванных девиц она выглядела как глоток свежего воздуха. А в доме Гун Хуайцуна она разыграла карту «несчастной женщины в браке» и «женской дружбы», попутно выяснив, что Гун недавно развелся и выплатил огромные отступные бывшей девушке.
— У него серьезные проблемы с ориентацией, — смеялась Чжао Жоу. — Но 718-й «Порше» теперь мой.
Ху Сю, отведя её в сторону, встревожилась:
— Ты не слишком заигралась? Это же Гун Хуайцун!
— А что тут такого? Мужчины — это просто ресурс. Знаешь, почему инфлюенсеры выживают, даже когда их поливают грязью? Потому что они дают мужчинам «эмоциональный сервис». Я даю ему нежность. В барах он видит только фальшь, а я — другая.
— Ты его хоть немного любишь?
— Не ненавижу. У него есть деньги. Он дает мне внимание, которое поднимает мой статус. Раз любовь для меня бесполезна, я превращу её в товар.
— А как же твое сердце?
— Сердце ничего не стоит, — отрезала Чжао Жоу.
Ху Сю похолодела. Чжао Жоу всегда была мастером игры, и эта ее холодная рассудительность пугала.
— Кстати, насчет Ли Ая, — добавила Чжао Жоу на пороге. — Не принимай всё за чистую монету. То, что ты видела, было просто игрой. Не надо так серьезно «шипперить» нас.
Ли Ай и Дяо Чжиюй обсуждали открытие квест-рума, когда Чжао Жоу ушла. Ху Сю чувствовала себя опустошенной. Голова гудела, и она отправилась в комнату. Вскоре пришел Дяо Чжиюй с таблетками:
— Ты расстроена из-за Чжао Жоу?
— Просто… разве можно так играть в чувства? Как можно притворяться, если человек тебе безразличен?
Дяо Чжиюй усмехнулся:
— Это не наша сфера. И ты не можешь знать наверняка, что у них нет чувств.
— Научи меня отличать правду от игры.
— Извини, это «слепое пятно» и в моем знании. Иначе я бы сейчас не сидел у твоей постели.
Ху Сю начала проваливаться в сон, но успела спросить:
— А ты? Со мной ты играешь или говоришь правду?
— Угадай… — ответил он, подпирая подбородок руками. — Я подожду, пока ты уснешь, и уйду.
Его лицо казалось до странности зрелым для его лет. Ху Сю поймала себя на мысли, что хочет знать о нем всё.
— У меня есть привычка, — пробормотала она сквозь сон. — Мне нужно за что-то держаться, чтобы уснуть. Без этого я чувствую себя беззащитной.
— И что же мне делать? — он с трудом сдерживал улыбку. — Одолжить тебе руку?
— Если ты не против…
Телефон внезапно завибрировал. Звонила старшая коллега:
— Сяо Ху, у меня ЧП, дочь в больнице, я должна уехать. Ты можешь заменить меня на конференции в中山ской больнице? Начало в 10!
Ху Сю вскочила. Всплеск адреналина прогнал лихорадку. Она выскользнула из-под руки Дяо Чжиюя:
— Мне нужно ехать. Работа не ждет.
Следующие несколько часов превратились в борьбу. Данные онкоцентра, 52 страницы сложнейшей терминологии, подготовиться к которой было всего 40 минут! Она работала в кабине синхронного перевода, выжимая из себя всё до последней капли. И, к собственному удивлению, справилась. Профессионализм, отточенный годами, не подвел даже в бреду.
На выходе она столкнулась с замдиректора:
— Сяо Ху? Я думал, ты в больнице после того случая! Ты — настоящий талант, таких специалистов у нас единицы!
Вечером, после прощальной вечеринки Пэй Чжэня, она встретилась с ним лично. Он выглядел подавленным.
— Ты уходишь в Америку, — тихо сказала она.
— Да. Знаешь, я хотел признаться… Когда я подавал заявку на стажировку, я надеялся, что встречу там свою бывшую. Я хотел всё вернуть. Но потом встретил тебя и пожалел об этой заявке. Разве я не подлец?
Он обнял её. Ху Сю чувствовала запах его парфюма и слышала, как шипит пузырек открытой газировки — звук, похожий на разбивающиеся мечты.
— Может, через три месяца, когда я вернусь, ты еще будешь свободна? — добавил он. — Я не принципиальный человек, и я не так хорош, как кажется.
В этот момент зазвонил телефон. Звонил Дяо Чжиюй. Ху Сю отклонила вызов. Он стоял у входа в ресторан и видел, как Пэй Чжэнь обнимает её.


Добавить комментарий