Пересечение ролей – Глава 38. Но настоящая любовь — грязная

Взаимное притяжение взрослых людей строится исключительно на искусстве соблазна. Внешность, фигура, деньги — всё это лишь сопутствующие элементы. В конечном счёте всё упирается в то, удалось ли вам создать ту самую неуловимую атмосферу влюблённости. Привлечь внимание — это лишь первый шаг, но удержать человека рядом можно только с помощью тонкого расчёта, будь он интуитивным или тщательно спланированным. Чтобы прочно засесть у кого-то в голове, нужно опутать его мысли вязкой, липкой паутиной недосказанности. Высший пилотаж — это когда ты становишься для человека неизлечимым шрамом, его личной незабываемой отметиной, яркой родинкой на сердце. Подростковая влюблённость бывает кристально чистой, но настоящая, зрелая любовь всегда имеет горький, земной привкус. И именно эта глубинная, порой пугающая изнанка чувств делает её незабываемой.


Отбежав на сто метров с бешеной скоростью, Ху Сю почувствовала, что сердце у неё сейчас разорвётся. Она осторожно обернулась. Дяо Чжиюй, взвалив на плечи её рюкзак, забитый медицинскими конспектами, шёл следом неторопливой вальяжной походкой. Заметив, что она оглянулась, он совершенно спокойно бросил:

— И чего ты так рванула? Я же тебя не съем.

Он вёл себя так, словно вообще ничего не произошло, и от этой невозмутимости Ху Сю стало окончательно не по себе. «Неужели секретные приёмы из блога Сяожоу дали сбой? — запаниковала она. — Или у Чжиюя пунктик на личных границах, он терпеть не может внезапных прикосновений, и я сейчас грубо нарушила его руку?»

От этих мыслей у Ху Сю похолодели руки. Вот уж точно — нельзя терять голову и переходить черту. Если эта глупая выходка его разозлила, то они теперь и общаться нормально не смогут. «Он наверняка решил, что я какая-то озабоченная фанатка, престарелая девица, которая сначала пускала слюни на его персонажа в квесте, а потом выманила в реальный мир, чтобы облапать под покровом ночи… Господи, ну я же просто поддалась порыву, потому что он мне безумно нравится! Как мне теперь это ему объяснить?!»

Чжиюй подошёл ближе. Посмотрев на то, как она испуганно сверлит глазами асфальт, он просто притянул её к себе за плечо и мягко подтолкнул вперёд:

— Опять зависла. Почему ты рядом со мной вечно впадаешь в ступор?

— Да я просто… только что…

— Случайно задела, я понял, — Чжиюй попытался вернуть лицу строгое выражение, но кончики его ушей полыхнули густым румянцем: — Умеешь же ты спецэффекты устраивать. Тебе только драмы играть.

Ху Сю от неловкости была готова сквозь землю провалиться, и заготовленное признание в чувствах снова застряло в горле. Чжиюй продолжал идти плечом к плечу с ней, сохраняя напускное хладнокровие и лениво поддерживая ни к чему не обязывающий разговор. Но внутри у Ху Сю крепло смутное беспокойство: каждый раз, когда они подходили к той самой заветной черте флирта, он технично менял тему. Этому могло быть только два объяснения: либо он действительно робел и не привык крутить романы за пределами съёмочной площадки, либо его чувства к ней были поверхностными, а в сердце жил кто-то другой.

В её возрасте правила этой игры были кристально понятны, но сама мысль о том, что она для него — лишь проходной вариант, обжигала острой болью. «Только бы не это», — молилась она про себя.

Чжиюй помахал ладонью перед её лицом:

— Эй, Земля вызывает Ху Сю. Так что насчёт хоррор-квеста? Выбрала локацию?

— Нет ещё…

— Тогда выбор за мной. Есть одно место, куда я сто лет мечтал сходить, но никто из парней не соглашался составить компанию. Наконец-то нашёл добровольца.

— Там очень страшно?

Чжиюй лукаво прикусил губу, и в его низком бархатистом голосе зазвучали знакомые дразнящие нотки:

— Скоро сама всё увидишь.

Этот взгляд Ху Сю знала слишком хорошо: точно так же он ухмылялся, когда поймал её на попытке тайного поцелуя в подсобке. Она ускорила шаг, догоняя его, её волосы красиво развевались в темноте. Осенняя шанхайская ночь была прохладной, а дорога к её дому казалась бесконечно долгой и прекрасной.


Будильник прозвенел в 7:00. Ху Сю встала пораньше и первым делом направилась в онкологическое отделение — в ту самую палату, откуда отец прислал ночное селфи. На больничной койке лежал глубокий старик. Судя по карте, его звали Ду Фэннянь, ему было восемьдесят шесть лет, и у него была четвёртая стадия рака лёгких. Пациент находился в глубоком беспамятстве и не отреагировал даже на утренний обход врачей. Когда в палату вошёл её отец, бережно неся в руках таз с горячей водой, Ху Сю на секунду показалось, что она обозналась. Но мужчина привычными, отточенными движениями принялся обтирать лицо и руки старика, проявив такую заботу, словно ухаживал за родным отцом.

Ей впервые довелось видеть его таким.

— Мой профессор из консерватории, — тихо пояснил отец, выжимая ткань. — Дети уехали за границу, обустроились там и носа не кажут. Просил меня присмотреть за ним в последние дни и проводить в последний путь. — Он подхватил таз с водой: — Выйди со мной в коридор.

У титана в бытовой комнате отец достал из кармана плотный конверт. Судя по толщине, там было не меньше десяти тысяч юаней, но по его суровому лицу Ху Сю сразу поняла: порция нравоучений ей обеспечена. И точно, отец не заставил себя ждать:

— Я утром пересёкся с доктором Пэем. Никакой девушки у него нет, и он к тебе явно неравнодушен. Зачем было городить эту чушь с враньём? С чего бы успешному хирургу спозаранку тратить время на твои конспекты? Не бывает между мужчиной и женщиной простого бескорыстного сотрудничества. Не вздумай играть с ним, он парень видный, перспективный, нечего держать его в качестве запасного варианта. Выбрось из головы своего нищего актеришку и посмотри наконец на тех, кто тебе действительно подходит.

— У нас исключительно деловые отношения.

— Ты моя дочь, думаешь, я тебя не вижу? Ты просто пользуешься его добротой, точь-в-точь как твоя мать в своё время. Раз уж я сейчас часто бываю в клинике, буду приглядывать за тобой. Возьми эти деньги, купи доктору Пэю хорошую рубашку. Я заметил, у него на локтях ткань совсем истончилась, позорище.

Ху Сю решительно отодвинула конверт обратно:

— У меня есть своя зарплата, оставь деньги себе. А про рубашку я поняла, разберусь.


В кабинете Пэй Чжэнь уже сидел за столом в белоснежном халате, рукава которого полностью скрывали его руки. Он вальяжно откинулся на спинку стула, широко расставив ноги. Глаза были красными от хронического недосыпа:

— Справочник ординатора по хирургии, который я тебе оставил, полистала?

— Да, заглянула.

— Можешь сильно не вникать, тебе достаточно в общих чертах понимать структуру нашего отделения. Я в прошлый раз погорячился, признаю: нельзя требовать от филолога знаний студента-медика. Но если ты планируешь закрепиться в хирургическом корпусе, профильное образование тебе не повредит. После официального зачисления в штат руководство, скорее всего, предложит тебе поступить в заочную аспирантуру при мединституте Цзяотун. Защититься там нереально, но для галочки статус аспиранта будет отличным прикрытием, клиника сама утрясёт все формальности с твоим дипломом.

— Это твоя личная инициатива или требование руководства?

— Таковы правила номенклатуры в нашей больнице. Если хочешь сделать здесь карьеру и задерживать здесь надолго, придётся подстраиваться под систему. Тоскливо, правда? На твоём месте я бы лучше сделал упор на практику и досконально выучил лексику живых клинических разборов.

— Согласна. Вся эта бюрократия жутко утомляет. Мне по душе живая работа, а в этих строгих кабинетах порой становится душно. Вот, например, — Ху Сю раскрыла его тетрадь, — твои схемы с цветными вкладками и рисунками я запоминаю слёту. Но когда на страницах идут сплошные формулы и индексы, мой мозг просто капитулирует…

Пэй Чжэнь поднялся и подсел к ней поближе. Ху Сю инстинктивно чуть отодвинулась вправо. От этого резкого движения старая пожелтевшая вырезка из статьи выскользнула из тетради и полетела на пол. Они одновременно наклонились, чтобы поднять её, и когда их пальцы соприкоснулись, Ху Сю тут же отдёрнула руку. Эта внезапная холодность застала Пэя врасплох. Сделав вид, что ничего не произошло, он сухо и строго разобрал все ошибки в её письменном переводе, заставив Ху Сю то краснеть, то бледнеть от стыда. Когда занятие подошло к концу, Пэй снял халат, и Ху Сю действительно увидела небольшую прореху на локте его трикотажного джемпера. Он сам этого не замечал, но его тон стал натянутым:

— Мне кажется, или ты намеренно держишь дистанцию?

— Вовсе нет…

— Я знаю, что ты утром виделась с отцом. Я не принимаю его слова близко к сердцу, и тебе не советую. Не стоит так сильно переживать из-за родительских амбиций и уж тем более отдаляться из-за этого от меня. Ну ладно… я пошёл.

— Уже уходишь со смены?

— У меня вообще-то сегодня выходной, — Пэй Чжэнь наконец заметил дыру на локте и смущённо улыбнулся. — Похоже, я сейчас выгляжу как типичный нищий отличник из университета.

После его ухода Ху Сю стало немного грустно. Благо, Ли Э перед операцией оставил ей чёткое поручение: завезти домашний пирог к Сяожоу. На словах это была простая доставка, но на деле Ли Э явно надеялся через Ху Сю прощупать почву и позвать Сяожоу обратно в REGARD, хоть и гордо молчал об этом.

Ради съёмок контента Сяожоу арендовала новое жилье — роскошную квартиру в двести квадратов в престижном комплексе с ежемесячной оплалой в тридцать тысяч юаней. Услышав эту цифру, Ху Сю подумала, что подруга с ума сошла от таких трат.

В квартире белизна стен ослепляла, а профессиональные лампы заливали гостиную ярким светом рампы. Сяожоу как раз записывала туториал по макияжу: верх изысканный — лавандовый кашемировый джемпер, лицо сияет, а внизу — обычные домашние треники. Открыв Ху Сю дверь, она даже не выключила камеру, вернувшись в кадр:

— …Так вот, девочки, эта тушь даёт не эффект распахнутого взгляда, а жуткие паучьи лапки. Поверьте мне, обходите это недоразумение стороной. И забудьте про тяжёлые тёмные тени и жирные стрелки. Выглядеть идеально — это когда мужчины уверены, что на вас вообще нет косметики, но не могут оторвать глаз…

Щёлкнув выключателем камеры, Сяожоу раздражённо выдохнула:

— Чёрт, купила на днях этот хвалёный корейский массажёр для лица. Эффект оказался таким мощным, что у меня все щеки спали, лицо осунулось. Пришлось срочно бежать в клинику колоть гиалуронку, чтобы вернуть объём. Этот хруст иглы сквозь ткани до сих пор в ушах стоит, жуть. Девайс за четыре восемьдесят, филлеры за двадцать две тысячи — чистый убыток на ровном месте.

— Зато выглядишь потрясающе, — улыбнулась Ху Сю.

Лицо Сяожоу действительно стало точёным, аристократичным, а черты — тонкими и хрупкими, словно фарфор. С этими своими тёмными кудрями она теперь напоминала японскую диву Акину Накамори.

— Ничего ты не понимаешь. В нашей бьюти-сфере конкуренция бешеная, на камере каждый миллиметр должен быть безупречным.

Ху Сю слишком хорошо помнила, через что прошла её подруга ради этой безупречности. Когда-то давно Сяожоу была весёлой, искренней девчонкой, популярной на текстовых форумах, но никто никогда не видел её реальных фото. Когда они впервые развиртуализировались в Пекине, у Сяожоу кожей читался комплекс: нависающие веки, плоская переносица, из-за чего она вечно отводила глаза при разговоре, пряча глубокую неуверенность. Ху Сю видела это насквозь. Во время их первой совместной поездки в Сеул Сяожоу как раз сделала блефаропластику. Её взгляд стал манящим, лисьим, и даже выражение лица на селфи в кафе в Мёндоне полностью изменилось. Именно тогда Ху Сю впервые осознала: внешняя трансформация полностью меняет характер человека, выстраивая новую личность.

На следующий день в Сеуле они часами бродили по улицам в поисках клиники для контурной пластики. Сяожоу буквально порхала от счастья, предвкушая полное перерождение. Это было 15 августа — в День освобождения Кореи, когда все заведения в городе были закрыты. А на следующий день у них был билет на концерт. Мечта Сяожоу предстать перед Ли Донхэ во всём великолепии разбилась о закрытые двери. Она долго стояла перед вывеской с объявлением о празднике, а затем сокрушённо побрела прочь. Но на следующее утро, пока Ху Сю ещё спала, Сяожоу тайком ускользнула из отеля. Вернулась она уже с чётко очерченной переносицей, взгляд стал распахнутым и изящным — вылитая певица IU. Оказалось, она обошла все банкоматы в Мёндоне с помощью онлайн-переводчика, кое-как сняла пятьсот сорок тысяч вон, а корейский хирург, тронутый её упорством, бонусом вколол ей ботокс в крылья носа.

В тот вечер на стадионе Сяожоу выглядела ослепительно. Стоя в фан-зоне, она больше не визжала как безумная фанатка — в ней появилась гордость красивой женщины: сдержанность, грация и достоинство. В свете софитов и под дождём из конфет Сяожоу сияла, но этот свет исходил уже не от айдолов на сцене, а от неё самой. Тогда Ху Сю этого не поняла, но сейчас осознала: та робкая, трепещущая фанатская душонка переродилась в неистовое желание стоять с кумирами на равных, быть ослепительной. Красота дала ей ключ ко всем дверям.

Это стало точкой отсчёта её одержимости пластикой.

Раньше Сяожоу любила «добавлять» объёмы: копировала нос Мин Хё Рин и подбородок Сон Хе Гё, сделала широкие европейские веки. Черты лица стали крупными, даже голова визуально казалась больше, но выглядела она эффектно и броско — отрицать её красоту было невозможно. Её характер становился всё более жёстким и уверенным. Брак с Ван Гуанмином стал пиком её триумфа. Но когда муж начал в шутку подкалывать её за «крупное лицо» и слишком заметные следы операций, Сяожоу замкнулась. Она предложила Ху Сю поехать вдвоём в «отпуск»: купила билеты, оформила визы, но в итоге Ху Сю полетела на острова одна. Сяожоу осталась в Шанхае и полностью переделала форму носа, век и пошла на радикальный шаг — ортогнатическую операцию на челюсти. Эта женщина не боялась никакой боли. Пока Ван Гуанмин думал, что жена объедается морепродуктами на курорте, Сяожоу лежала в клинике под капельницами с зондом для питания. Весь тот месяц Ху Сю слала ей фото с пляжей, а Сяожоу выкладывала их в соцсети, сочиняя сказки о путешествии. Понял ли муж обман — Ху Сю не знала, но с тех пор подруга пристрастилась к тайным бьюти-модификациям. Ездила на коррекции строго в одиночку — в этом была своя степень абсолютного одиночества.

Теперь Сяожоу была обладательницей идеального лица, которое в сети все считали эталоном естественности. Она выглядела безупречно, словно её детские фото обработал идеальный фильтр. О том, через какие круги ада и неудачные коррекции ей пришлось пройти, никто не знал, и сама она об этом не вспоминала. На самом деле она никогда не была дурнушкой — природа наградила её отличной формой черепа и высокими надбровными дугами. Все её последующие визиты к хирургам, как понимала Ху Сю, были лишь следствием психологического прессинга со стороны Ван Гуанмина. Сколько ночей Сяожоу проводила в слезах, покупая пиво в круглосуточных магазинах и бродя по улицам… Запертая в рамках своего интернет-образа, она не могла сбежать от ядовитых упрёков мужа дома. Ху Сю не раз забирала её пьяной с тротуара и увозила к себе. Боль от операций была для неё своеобразным очищением и избавлением. По логике Сяожоу, которая легко вычеркивала из жизни ненужных людей из прошлого, она должна была давно избавиться и от Ху Сю, хранительницы её тайн. Но то, что они по-прежнему были вместе, доказывало одно: Ху Сю была для неё единственным островком настоящей реальности.

Глядя на стопки англоязычных каталогов премиальных брендов на её столе, Ху Сю улыбнулась: Сяожоу в английском была слаба и мало что понимала без помощи. Это была настоящая, проверенная временем дружба взрослых женщин, основанная на взаимовыручке.

— Пропустим по бокалу?

— Тебе нельзя постоянно пить в одиночку дома.

— По сравнению с моими безумными коллегами-блогерами я просто святая. По клубам не шляюсь, столы не заказываю, пью исключительно дома с тобой или в REGARD у Ли Э. Я законопослушный гражданин.

Сяожоу осеклась, и Ху Сю тоже замолчала. Подруга грустно добавила:

— На самом деле я счастлива, что все эти десять лет со мной рядом была ты. Мы ведь с 2008 года вместе?

— Да, познакомились в 2008-м. — Значит, дело было не только в переводе каталогов.

— Как летит время… И с Ли Э мы ведь уже два года знакомы? Помнишь, как мы попали под ливень на Юйюаньлу, вымокли как курицы, и единственным открытым местом был REGARD, потому что Ли Э засиделся со студентом на уроке гитары? У меня тогда внутри всё перевернулось, я до смерти боялась, что он узнает, что я замужем.

— Да, я помню.

— Знаю, что помнишь. Поэтому когда ты потеряла голову от Цинь Сяои, я тебя ни разу не осудила. В жизни каждого человека наступает момент, когда ты встречаешь кого-то и понимаешь: это любовь с первого взгляда. И ты начинаешь проклинать судьбу за то, что не родилась на пару лет позже, или за то, что уже связана узами брака. Ты готова пойти на любые безумства, переступить через любые моральные рамки, лишь бы быть с ним. Ведь идеальное совпадение времени и места в любви — это редкий дар. Большинство людей от страха или ради сиюминутной выгоды просто не имеют терпения дождаться своего человека.

— Откуда в тебе вдруг столько философии?

Сяожоу горько усмехнулась:

— Я просто не могу понять… почему Ли Э я совершенно безразлична.

В комнате стало тихо. Сяожоу уставилась в экран телефона и внезапно улыбнулась. Она развернула дисплей к Ху Сю: подруга вовсю переписывалась в Douyin с каким-то симпатичным молодым блогером. По правилам платформы, без взаимной подписки можно отправить всего три сообщения: «Привет, красавчик. Давай обменяемся WeChat?», «Прочитал и молчишь? Это грубо», «Скидывай номер. Я девушка видная, не набивай себе цену».

И точно — парень в ответ прислал комбинацию из букв и цифр. На лице Сяожоу заиграла победная улыбка, её пальцы быстро порхали по клавиатуре:

— Видишь? В большинстве случаев жизнь — это умение соглашаться на компромиссы. Я сейчас пишу в блоге короткие истории об одиночестве и флирте, добавляю немного вымысла — и эти посты собирают просмотров больше, чем дорогая реклама. Людям всегда интересны чужие интриги.

— И всё же… ты не собираешься навестить Ли Э? Он после операции заметно пошёл на поправку. Раньше выглядел так, будто со дня на день ждёт конца, а теперь снова со всеми приветлив, и уроки гитары в кофейне возобновил.

— Та Сюй Мэн ещё приходит к нему?

— …Вроде нет. У неё муж, ребёнок, с Ли Э у них изначально не могло быть никакого продолжения.

— А у меня? Ли Э меня никогда не любил. Знаешь, Ху Сю, я сейчас белой завистью завидую вашему флирту с Чжиюем. Взаимная симпатия — это такая редкость в наше время.

— Да брось ты. Насчёт твоего секретного приёма с шеей… Я тут попробовала на днях. Но он, кажется, вообще никак не отреагировал.

— Значит, ты не туда смотрела. Реакцию мужчины нужно проверять не по лицу, а строго между ног, — Сяожоу взглянула на растерянную Ху Сю и звонко расхохоталась. — Ты переняла лишь верхушку айсберга, глупышка. Взрослые мужчина и женщина сходятся только по одной причине — это чистой воды соблазн. Внешность, фигура, деньги — всё это вторично. Главное — поймать ту самую химию, флюиды страсти. Привлечь — это полдела, а вот удержать — тут нужны уловки. Тонкие, едва заметные нити мыслей, которые заставят его думать о тебе круглосуточно. Высший пилотаж — стать его шрамом, несмываемым следом на душе. Подростковые романы чисты, но настоящая страсть всегда имеет земной, плотский привкус, и именно это делает её незабываемой. — Сяожоу закурила Marlboro, по комнате поплыл густой табачный дым. — Я могу разложить тебе теорию любви по полочкам, но с Ли Э это всё не работает. Приём соблазна можно применить лишь однажды — на старте отношений. Если время упущено, пиши пропало.

Немного помолчав, Ху Сю чокнулась своим бокалом с её фужером:

— С этим красавчиком из ТикТока вполне можно встретиться. Чжиюй на следующей неделе зовёт меня в хоррор-квест, давай устроим двойное свидание?


P.S. От автора: Снова засиделась до глубокой ночи… Выходные проведу за работой над главами, постараюсь выкладывать продолжение как можно раньше. Обязательно делитесь мыслями в комментариях после прочтения! Хороших вам выходных!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше