Пересечение ролей – Глава 42. Мне тоже нужно попрощаться со своей юностью

В груди снова разлилась та самая острая, щемящая боль, которую она не чувствовала уже очень давно. В этот момент было совершенно не важно, кто вел с ней разговор — персонаж Цинь Сяои или реальный Дяо Чжиюй. Финал для Ху Сю все равно оставался прежним.

— Сестра, ты слишком умная, — он впервые назвал её «сестрой».

— Я для тебя… просто очередной увлеченный игрок?

— Нет…

— Но мне никогда не стать для тебя важнее Линь Цюмэй, верно?

На другом конце провода повисло затяжное, тяжелое молчание.

— Мне бы очень хотелось сказать, что всё в порядке, и что мне достаточно просто оставаться твоим другом.

Ху Сю с трудом сдерживала слезы. Она сделала глубокий вдох и шумно выдохнула в сторону от микрофона; играть роль больше не имело смысла:

— Но я не смогу…

— Так кого ты любишь — меня или Цинь Сяои?

Ху Сю опешила. Из динамика донесся тихий, горький смешок:

— Ты, как и я, до сих пор не можешь провести черту между сценой и реальностью. Тот брачный сертификат генерала Фэна… ты ведь выбросила его, верно? Если бы это было свидетельство от Цинь Сяои, ты бы обязательно сохранила его как зеницу ока. С тех пор как я перешел на роль Фэна, ты пришла всего один раз. Тебе по душе мой образ в белой рубашке, черном костюме, с темными кудрями — холодный, недосягаемый и израненный любовью романтик. Именно поэтому в реальной жизни ты так легко пошла со мной на сближение, ведь ты искала в моем лице его.

— Это не так, я…

— В хоррор-квесте, когда тебе было страшно, ты выкрикнула его имя, я всё слышал. Если бы не та фраза, я бы так и не понял, что ты до сих пор видишь во мне Цинь Сяои. Я безумно благодарен тебе за то, что ты ценишь мое мастерство и хвалишь мою игру, но если слишком сильно погружаться в иллюзии, будет больно. Чем раньше ты проснешься, тем быстрее наступит освобождение.

Ху Сю отчаянно хотелось прямо сейчас сфотографировать ту самую стену, где она по кусочкам склеила разорванное отцом свидетельство, и переслать ему. Но как объяснить, зачем она сначала соврала, что выкинула его? Один обман цеплялся за другой…

Не зная, что ответить, Ху Сю в панике соскочила с кровати и принялась натягивать обувь, собираясь бежать к нему:

— Ты где сейчас?

— Я уже ухожу, — Чжиюй явно не был настроен продолжать этот разговор. — Я ведь сегодня пришел к твоему дому ради тебя. Помнил, что ты взяла мой ноутбук ради перевода диссертации, хотел спросить, не нужно ли помочь с текстом. Боялся разбудить, если ты спишь. Но теперь я вижу, что ты в моей помощи не особо нуждаешься.

— Дяо Чжиюй, даже если изначально я влюбилась в образ Цинь Сяои… неужели для тебя я — всего лишь приятельница?

Он ушел от прямого ответа, тихо и отстраненно бросив:

— Сестра, спокойной ночи.

Одно это слово — «сестра» — прочертило между ними глухую, непреодолимую границу.


Всю следующую неделю Ху Сю не могла нормально спать. Стоило ей закрыть глаза в темноте, как перед ней возникал Цинь Сяои, осыпающий её лепестками роз, а следом — Дяо Чжиюй в толстовке Lakers, преданно ждущий её у подъезда. Ближе к рассвету сознание выдавало тяжелые, изнурительные сны.

Этот кошмар преследовал её семь дней подряд, складываясь в один непрерывный сериал: они с Чжиюем встречаются в дешевом номере мотеля, где между ними происходит сухая, механическая близость. Во сне не было тепла и трепета, лишь глухое опустошение, когда после всего она сидит на постели и безвкусно жует принесенную службой доставки еду.

В этих снах взгляд Чжиюя больше не тонул в ней — он был пустым, холодным и безучастным. Он просто молча собирал свой изящный чемодан и уходил, оставляя её одну пережевывать остатки иллюзий.

Говорят, гостиничные номера — самые безликие места на земле, где за пределами плотской страсти нет места историям. В своих снах Ху Сю тщетно пыталась нащупать дорогу назад, но их отношения казались измотанными, словно они жили в разных часовых поясах.

В финале этого сонного сериала чемодан закрывался, колесики стучали по паркету, а она оставалась лежать на сцене пустого театра. Зрители давно разошлись, декорации разобраны, а она всё никак не могла выйти из роли.

Каждое утро она вырывалась из этого забытья, словно после сонного паралича. Даже такое выхолощенное, призрачное сближение во сне оставляло на её душе глубокие шрамы. Теперь она совершенно не понимала, как ей вести себя с Чжиюем в реальной жизни.

Она перестала заходить в REGARD и не звонила Сяожоу. Экран её телефона, за исключением рабочих писем, оставался мертвенно чистым.


В понедельник Ху Сю зашла в кабинет начальницы Цай и сразу почувствовала, как воздух в комнате сгустился от напряжения.

У дверей она столкнулась с Чэнь Яном. Они обменялись настороженными взглядами — последние два месяца, пока решался вопрос со штатным местом, они провели в состоянии глухой круговой обороны друг от друга.

Не успела она внести данные в базу, как на телефон упало сообщение от наставницы: «Ху Сю, зайди ко мне в кабинет срочно».

В последнее время все вокруг общались с ней с какой-то подчеркнутой, официальной сухостью.

Профессор Цай встретила её привычной едкой улыбкой:

— Присаживайся…

Ху Сю, не спавшая нормально целый месяц, заметно нервничала. Из-за личных драм она напрочь забыла, что её полугодовая стажировка в клинике подошла к концу.

Вскоре главврач вызвал начальницу Цай к себе, и в кабинете остались только Чэнь Ян и Ху Сю. Парень с трудом сглотнул слюну:

— Наверное, сейчас объявят результаты по зачислению в штат.

— Похоже на то…

— Я уже ни на что не надеюсь, — Чэнь Ян горько усмехнулся. — Каждый год всплывают какие-то подводные камни, я уже привык быть вечным кандидатом на скамейке запасных. В статусе временного сотрудника тоже есть свои плюсы: можно без угрызений совести взять отгул, спроса меньше.

— Честно говоря, я и сама… не знаю, — поделилась Ху Сю своей тревогой. — Я так и не поняла, за что меня держат в клинике: за навыки синхрониста или по другим соображениям. Приходится разрываться между административной рутиной и сложными медицинскими конференциями, и кажется, что в итоге я нигде не преуспела.

— Ну что ты, ты отличный специалист. Я искренне завидую твоей способности полностью отдаваться делу, не отвлекаясь на личную жизнь. У меня вот так не получается, отношения крадут слишком много времени и сил.

— А я, напротив, завидую твоей способности сохранять долгосрочные, стабильные отношения с любимым человеком, — вздохнула Ху Сю. — Мне в любви катастрофически не везет.

Дверь распахнулась, вошла начальница Цай. Сделав глоток чая, она с наигранным вздохом начала:

— Я собрала вас, чтобы прояснить ситуацию со штатными позициями. Разумеется, официальный конкурс на госслужбу будет открытым, но поскольку вы оба долго стажировались у нас, клиника рассматривает ваши кандидатуры в приоритетном порядке. Если подадите документы, при отсутствии грубых ошибок экзамен вы пройдете.

Она не стала называть вещи своими именами, но суть была ясна:

— Но в этом году в административном отделе открыта всего одна штатная единица с полным соцпакетом и бюджетом. К тому же из филиала Данин к нам переводят опытного сотрудника, профессора Тан. Поэтому место в отделе займет она… Вы оба еще молоды, в следующем году несколько человек уходят на пенсию, я лично пообещаю руководству рассмотреть ваши кандидатуры первыми. Вам всё понятно?

— То есть нас зачисляют в штат, но без официального госслужащего статуса и квоты на прописку?

— Да. Контракт подготовим в ближайшие дни. Перед этим будет формальное собеседование с комиссией, график я сообщу позже. Вы с Чэнь Яном — перспективные специалисты, у каждого свои сильные стороны. Работайте на благо клиники.

Выйдя из кабинета, Чэнь Ян грустно улыбнулся:

— Кто бы сомневался. За три года я слышал столько формулировок отказа, что эта показалась даже честной. Старые профессора из руководства не выносят парней с нетрадиционной ориентацией. Чтобы не раздувать скандал, они просто ввели негласное правило отсекать всех «неблагонадежных» еще на подлете, особенно из числа административного персонала. Чистота рядов, понимаешь ли. Каждый год мне дают надежду, заставляют пахать, в итоге — пшик. Приходится вечно шифроваться, коситься на коллег, даже друзей в коллективе завести не могу. Я устал. Иногда хочется совершить что-то действительно вопиющее, переступить их «красную линию», да смелости не хватает.

Ху Сю не знала, как его поддержать. На душе было пусто. Она лишь мягко улыбнулась:

— Ну и ладно. Госструктура — это золотая клетка. Сейчас в мире нет ничего вечного, зато теперь у нас развязаны руки и можно присмотреться к другим вакансиям на рынке.

— В клинике всё же надежнее, — покачал головой Чэнь Ян. — Пятидневка, с восьми до пяти, стабильный оклад. Я готов так всю жизнь проработать.

— И тебе не хочется профессионального роста?

— Выжимать из себя все соки ради грамот от руководства и одобрения толпы? Не вижу смысла. Я могу всю жизнь прожить в съемной квартире, как в тихой гавани, и если надо — вообще не жениться. Свобода духа куда важнее карьерных лестниц.

В его словах сквозило упрямое желание оправдать свое поражение. Ху Сю улыбнулась:

— Твоя правда. В любом случае, официальный контракт — это уже победа.

Она не кривила душой: статус штатного сотрудника позволял ей закрыть рот отцу и прекратить его нападки. Чэнь Ян удивленно посмотрел на неё.

Стоя на лестничном пролете, он спросил:

— И что ты решишь? Останешься на бумажной работе или уйдешь в чистый перевод?

Ху Сю, помня о правилах офисной осторожности, уклонилась от ответа:

— Честно говоря, я еще сама не решила. Как подпишу документы — обязательно тебе скажу.

Вернувшись на рабочее место, она отправила короткое сообщение Пэй Чжэню. Хирург ответил лишь через семь часов, когда вышел из операционной: «Всё предсказуемо. Официальный статус госслужащего в нашей сфере — пустяки, главное, что контракт продлен и ты остаешься в клинике. У меня у самого этой квоты до сих пор нет, так что убиваться из-за этого точно не стоит».

«Похоже, я неправильно поняла суть. Я думала, если место в штате не дают, то это автоматическое увольнение по окончании стажировки. Раз я могу легально продолжать работу в клинике, мне без разницы. Значит, мы по-прежнему коллеги».

«Разумеется…» — обычно Пэй Чжэнь добавлял к ответам какую-нибудь теплую или кокетливую фразу, но сегодня беседа оборвалась сухо и лаконично.

Ху Сю перелистнула экран смартфона. Чат с Дяо Чжиюем уплыл далеко вниз, скрывшись за десятками других диалогов. В их переписке стояла мертвая тишина, словно все прошлые встречи были начисто стерты из памяти. Она действительно осталась для него лишь строчкой в списке клиентов.


Вечером Ху Сю, умирая от голода, поехала в REGARD, надеясь съесть порцию фирменной пасты Ли Э. Но обычно полупустая в этот час кофейня встретила её неистовым шумом и толпой народа.

Ли Э, на удивление ловко орудуя костылями, лавировал между столиками. На его лбу выступили мелкие капли пота. Заметив Ху Сю, он удивленно приподнял брови:

— Сю-Сю? Чего не предупредила, что придешь?

— У вас тут такой аврал…

— Да, сотрудники из финансового центра выкупили зал под новогодний тимбилдинг. Мне пришлось срочно заказывать со склада десять ящиков алкоголя. — Ли Э вгляделся в её осунувшееся лицо: — Что-то случилось? На тебе лица нет.

— Да нет, всё хорошо. Через пару дней меня официально зачисляют в штат клиники, вот и пришла отметить это событие твоей пастой.

— О, такое дело нужно праздновать с размахом! Давай я наберу Чжиюю и Сяожоу? Часам к пол-одиннадцатому толпа схлынет, я сам оплачу им такси до кофейни.

— Пожалуйста, не надо… — при одном упоминании имени Чжиюя у Ху Сю перехватило дыхание, а в глазах закипели слезы. — Можно я поднимусь к тебе наверх, посижу в тишине? Я очень устала.

— Вы повздорили? — Ли Э на секунду замер, выуживая ключи из кармана. — Он тоже в последнее время носа сюда не кажет. Раньше во все свои выходные торчал у меня за стойкой, две недели назад мы вместе на футбол ходили.

Ху Сю выхватила ключи и поспешила скрыться, чтобы он не заметил её красных глаз:

— Я передумала насчет пасты, просто побуду наверху.

Она физически не могла выносить этот праздничный шум, в котором чувствовала себя абсолютно чужой. Рождественские хиты из динамиков лишь подчеркивали её одиночество. Наверху, рядом со стеллажами, стояла та самая раскладушка, на которой они с Чжиюем укрывались одним пледом, и где она впервые решилась коснуться его губ…

Она взлетела по скрипучей, покрытой пылью лестнице, и её пальцы долго дрожали, прежде чем ключ попал в замочную скважину. Она могла бы прилечь на кровать, рассмотреть деревянные резные табакерки, серебряную утварь или флаконы с туалетной водой в акриловом шкафу; могла бы заглянуть за плотную суконную занавеску, где висела верхняя одежда Ли Э. Но она просто опустилась на пол, чувствуя себя запертой в абсолютно пустой, глухой коробке стен.

Наконец-то она оказалась в месте, где её никто не видел. Поразительно: стоило им не общаться всего неделю, как всё пространство, где когда-то присутствовал Дяо Чжиюй, стало для неё зоной отчуждения. Эти воспоминания причиняли физическую боль, заставляя её раз за разом прокручивать в голове его жестокие слова и задаваться вопросом: неужели она действительно любила лишь его персонаж?

Это было её давней психологической травмой: стоило кому-то уверенно высказать суждение о ней, как она теряла способность возражать и принималась дотошно искать изъяны в себе.

Но ведь она выманила его из декораций квеста именно для того, чтобы сорвать с него маску Цинь Сяои! И этот короткий месяц подарил ей столько чистой, концентрированной радости, которая никак не могла быть простой проекцией её фанатских грез.

В дверь тихо постучали. Сяожоу.

Подруга вошла, принеся с собой струю морозного воздуха:

— Ли Э велел принести тебе кофе и кусок торта, сказал, ты сама не своя. Что стряслось? Опять со своим министром поцапалась?

— Не называй его так.

— Да что происходит? — Сяожоу даже не попыталась выслушать её, погруженная в собственные невеселые мысли. Подруги десятилетий часто используют друг друга как резервуар для слива обид, не требуя взаимных утешений. — Я тут на днях призналась своему «щеночку», что была замужем. И что ты думаешь? Вчера запускаю совместный стрим в Douyin, он мало того что отклонил вызов, так еще и в черный список меня занес. Каков подлец, а? Меня теперь в комментариях под видео вся сеть на смех подняла.

Ху Сю резко поднялась на ноги:

— Мне нужно выйти. Срочно.

Казалось, всё её окружение разом заразилось от неё вирусом неудач. Этому кошмару нужно было положить конец.


У служебного входа в торговый центр, где располагался «Снежный поезд», горело всего пара тусклых фонарей. Единственным ярким пятном на темной улице была витрина круглосуточного магазина FamilyMart.

Влажный асфальт дышал пронзительным холодом. Ху Сю плотнее запахнула пальто. Сяожоу послушно семенила следом на каблуках:

— Да куда ты так несешься? Что случилось?

Едва они приблизились к дверям пожарного выхода, как створка распахнулась, и наружу вышла актриса, игравшая Линь Цюмэй, с собранными в хвост волосами. Смена как раз подошла к концу.

Сяожоу, до этого ничего не понимавшая, почувствовала, как Ху Сю мягко прикрыла ей рот ладонью, и мгновенно оценила обстановку. Они замерли.

Линь Цюмэй придержала тяжелую дверь плечом, заглядывая внутрь коридора, и звонко рассмеялась, отвечая на чью-то реплику. Вслед за ней потянулась толпа уставших после работы актеров.

Ху Сю стояла поодаль, укрывшись за массивным блоком кондиционера. В своем черном пальто в темноте переулка она была практически невидима.

Когда актеры разбежались в разные стороны, у дверей остались только двое: Линь Цюмэй и Дяо Чжиюй. Девушка заговорила первой:

— Тот глазок в двери пожарного выхода… это ведь ты тогда расковырял.

— Я ждал тебя здесь столько времени вовсе не для того, чтобы обсуждать реквизит.

— И о чем же ты хотел поговорить?

— Ты ведь прекрасно знаешь, что я перешел на роль генерала Фэна исключительно ради тебя. Каждый раз, играя Цинь Сяои и видя твою холодность по сценарию, я чувствовал такое опустошение, что руки опускались.

Линь Цюмэй грустно улыбнулась:

— Надо же, какая у меня, оказывается, власть над людьми.

— Я узнал, что вы с Ван Вэем (Нином) расстались. Скажи прямо… это ведь из-за меня?

Ху Сю увидела, как на лице актрисы промелькнуло раздражение:

— Конечно нет. У нас изначально были разные взгляды на жизнь, мы не сошлись характерами.

— И я… совсем ни при чем? Когда вы скандалили в гримерке, я был рядом, и Ван Вэй кричал, что виной всему я. Пожалуйста… я должен знать правду.

— Зачем тебе эта правда?

— В игре ты вечно твердишь, что видишь во мне лишь младшего брата, но при этом постоянно заботишься обо мне, оберегаешь. И вне сцены то же самое. Где заканчивается роль и начинается искренность? Я запутался, я не вижу границ.

— Если я скажу правду, тебе будет больно.

— Я не боюсь…

Хрупкая Линь Цюмэй говорила твердо, и в каждом движении её губ читалось упрямство. Ху Сю смотрела на неё со стороны и видела в её глазах холодное торжество победительницы:

— Мужчины всегда принимают обычную вежливость за проявление великой любви и строят из этого свои замки воспоминаний. Всё это — лишь твои иллюзии, Чжиюй. Ты сам придумал эти чувства и внушил себе, что я тебя люблю. Ты просто увлекся. Я всегда относилась к тебе хорошо, но в этих чувствах не было ни грамма женской симпатии. Ты молчал, и я думала, что со временем ты перегоришь и всё поймешь. Любовь нельзя выбить силой.

— Значит… твоя нежность на сцене была лишь качественной игрой?

— Да. Я виновата, что давала тебе повод. И то, что я использовала твою влюбленность, чтобы спровоцировать Ван Вэя на разрыв и увольнение — тоже моя вина, признаю. Я знала, что ты фанат своего дела, живешь ролями и не сможешь уйти из театра в кино. Но тебе действительно пора научиться отличать актерское мастерство от реальной жизни. Можешь не делать из этого тайны и рассказать Ван Вэю: у меня появился новый парень. Из числа постоянных клиентов, обеспеченный человек. Вкалывать за копейки в квестах мне надоело.

Чжиюй горько улыбнулся:

— Что ж. Я понял.

Он развернулся, чтобы уйти, и нос к носу столкнулся со стоявшей за его спиной Ху Сю. На пронизывающем ветру парень заметно вздрогнул и инстинктивно протянул к ней руку.

Линь Цюмэй мгновенно оценила мизансцену и тихо скрылась в темноте. Ху Сю стояла на ветру, её нос покраснел от холода, а дыхание перехватило. Она подумала, что в этот момент ей не нужно говорить ни слова. Пусть скажет он.

После долгой паузы Чжиюй посмотрел ей прямо в глаза и тихо, опустошенно произнес:

— Мне тоже нужно попрощаться со своей юностью.

— Дяо Чжиюй, ты, сука… — Сяожоу с размаху швырнула свою сумку на асфальт и мертвой хваткой вцепилась в воротник его куртки: — Ты, блять, мужчина после этого или тряпка?!

Ху Сю мягко перехватила руку подруги, заставив её отпустить воротник. Она отвела взгляд и посмотрела на ту самую дверь пожарного выхода.

Тот самый глазок, который когда-то расковыряла Линь Цюмэй, чтобы подглядывать за коллегами, и сквозь который они с Чжиюем впервые встретились взглядами, всё еще пропускал тонкий луч света из коридора торгового центра.

А ведь у неё самой в памяти были сильные руки, державшие её в темноте прачечной, тепло его ладони и спрятанная в карман обертка от мороженого.

Линь Цюмэй была абсолютно права: все эти крошечные детали лишь влюбленный человек бережно собирает и превращает в сокровища своих воспоминаний. Чистой воды иллюзия одного человека.

Тот, чье сердце вспыхнуло первым, вкладывает всю свою чистоту, безумство и неистовый жар в обычные рабочие реплики партнера. А затем, ослепленный страстью, перекраивает воспоминания, выстраивая из них новый мир. Сколько раз они обнимались на сцене, сколько нежных слов было произнесено по сценарию, сколько шутливых пикировок в перерывах — всё это было лишь сырьем, из которого её одинокая душа пыталась дописать историю их любви.

Морозный зимний воздух и покрытые инеем палые листья под ногами напоминали, что ночь давно вступила в свои права.

Она в последний раз посмотрела на Дяо Чжиюя и тихо произнесла:

— Теперь мне совершенно всё равно, кто ты на самом деле. Прощай.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше