Пересечение ролей – Глава 11. За хорошие песни о любви нужно платить. Почему же качественные чувства должны стоить дешево?

Часы, разумеется, выкупить не удалось. Как сообщили сотрудники костюмерного цеха, реквизит из «Универмага» игроки и так уже растащили наполовину, полки практически опустели, так что продавать что-либо Ху Сю наотрез отказались.

Несколько дней Ху Сю с тоской смотрела на свое пустое запястье. Покупать такую же модель в магазине не было смысла — без души, без того момента, когда Цинь Сяои своими руками, полными любви и актерского азарта, надел их на неё, это была бы просто железка.

В старом доме по соседству какой-то ребенок каждое утро прилежно терзал пианино. Простенький «Турецкий марш» исполнялся так, будто у пианиста не десять пальцев, а все двадцать — от этой суеты Ху Сю становилась еще раздражительнее. Она гадала: то ли пианино напрокат, то ли руки чужие — куда ты так несешься? Если нет таланта, нечего и начинать. В параллельной реальности эта девочка могла бы прорешать лишнюю сотню задач и поступить в нормальную школу. Путь в искусство для нее — дохлый номер.

Ху Сю кожей чувствовала скудность таланта этого ребенка и его внутреннюю тревогу. Как бы она ни оказалась за этим инструментом, сейчас музыка явно не приносила ей радости. А когда человек делает то, чего не хочет, он всегда лишен терпения.

Если Чжао Сяожоу была язвительной из-за чувства превосходства, то Ху Сю стала едкой из-за чувства поражения. Времени на встречи с Цинь Сяои не было, зато рядом постоянно крутился навязчивый Цянь Цзиньсинь, словно пытаясь загнать её в клетку предсказуемого брака.


Цянь Цзиньсинь, протеже её отца, названивал Ху Сю каждый вечер с завидным упорством. Он мог набрать её и в двенадцать ночи, если задерживался на работе. А если она не брала трубку, он звонил её отцу — классический прием в стиле классного руководителя.

Их разговоры были смертельно скучными: работа, детство, нелепые байки о том, как он играет в баскетбол по выходным… Ни одна его фраза не вызывала у Ху Сю интереса. Когда он битых полчаса вдохновенно расписывал историю о привидениях в философском корпусе своего университета в Гуанчжоу, Ху Сю наконец не выдержала:

— Учитель Цянь, у меня завтра совещание в восемь утра, я правда очень хочу спать.

— А как насчет субботы? Заеду за тобой, поиграем в баскетбол. Рядом со спортцентром Юаньшэнь есть шикарная забегаловка с рыбой в кислом соусе, я тебя угощу, моё любимое место.

— У меня конференция по репродуктологии, синхрон на весь день. — Ху Сю не любила рыбу и терпеть не могла кислую капусту. Она яростно сжимала в руке игрушку-антистресс. — Учитель Цянь, нам необязательно видеться каждые выходные. И папе моему звонить так часто тоже не стоит.

— Мы же на пороге отношений, я должен проявлять инициативу. Я понимаю, что, может, и не в твоем вкусе, но я идеально подхожу для брака. Никаких вредных привычек — посмотришь, как я в баскетбол играю, сама поймешь.

Ху Сю мысленно сосчитала, сколько раз в этой тираде прозвучало слово «я». Закатывать глаза уже не было сил; она чувствовала, что в неё вселяется дух Сяожоу.

— Посмотрим, учитель Цянь. Я правда устала, и выходные у меня забиты. И пожалуйста — не звоните больше отцу. Отношения — это дело двоих, когда есть взаимность, верно?

Но в шесть утра, не успев проснуться, она получила звонок от отца. Голос его был полон значимости:

— Брак — дело всей жизни, нужно думать серьезно. Твой кавалер — человек надежный, но не спеши сразу соглашаться. Ты знакома с ним меньше месяца, а уже даешь добро — как-то это легкомысленно. Тебе нужно определиться до двадцати семи, но если будешь слишком торопиться, мужчина решит, что ты навязываешься.

Ху Сю даже затылком поняла: Цянь Цзиньсинь превратно истолковал слово «взаимность» и тут же доложил отцу об «успехах». Быть несправедливо обруганной с утра пораньше — это слишком. Разозлившись, Ху Сю зашла на Taobao и купила реплику тех самых часов из квеста. 138 юаней, сверкающий позолотой и стразами пластик — её личный талисман.

Когда-то в фанатские времена она уже спасалась такими самообманами. Когда оригинальный браслет Tiffany как у Ли Донхэ стоил 5200 юаней, она купила копию за 88 и носила пять лет. Теперь форма вен на её запястьях даже немного различалась. Люди говорили — отравление металлом, но Ху Сю знала: это след, оставленный кумиром в её юности, помогавший ей переживать одиночество. А еще — эта дешевая подделка напоминала ей: качественная любовь стоит дорого. Дешевые подкаты, «психологические советы» из интернета и гороскопы никогда не принесут того безумного, искрящегося восторга.

Однажды она уже совершила ошибку, поверив в «земную, обычную» любовь — и разбилась вдребезги. Второго раза не будет. 138 юаней за бутафорию не могли сравниться с глубокими чувствами к Цинь Сяои, и эта железка на руке не могла измерить трепет той ночи под дождем. Но сейчас эта вещь была ей нужна как соломинка, чтобы не утонуть в тревоге.


Работа в больнице не то чтобы ей претила, но после мира глянца и рекламы она казалась сухой и пресной. Встречи иностранных делегаций для руководства, графики командировок для врачей, согласование конференц-залов… На каждую мелочь уходили часы.

Спустя месяц Ху Сю осознала: администрация — это низшее звено больничной иерархии. Интерны рвутся в штат, врачи пишут статьи и диссертации ради звания доцента — все бегут свой марафон, чтобы занять достойное место к тридцати годам. А она? Она просто переводит. И хотя за один синхрон платили прилично (хотя и вдвое меньше, чем её наставнице), карьерного роста в больнице не было. В лучшем случае — путь от младшего клерка до старшего, прикрытый «корочкой» переводчика. Для её отца это был предел стабильности: полпути пройдено, осталось только найти мужа.

Цянь Цзиньсинь, очевидно, считал так же. Каждую неделю после работы он неизменно приезжал к больнице на метро, находил ресторан и скидывал ей геолокацию. Она издалека видела, как он машет ей рукой. Легендарная машина Цяня в центре города никогда не появлялась — он оправдывался тем, что узкие улочки не для него. После каждой такой «вежливой» встречи Ху Сю, придя домой, включала авиарежим, чтобы не слышать его звонков.

А через пару дней Ху Сю получила посылку — новый телефон.

Тут же пришло сообщение: «Крошка, получила? Я купил тебе новый мобильник».

Отставший от жизни Цянь Цзиньсинь пытался молодиться: наигравшись в «мисс Ху», он радостно перешел на новый уровень фамильярности.

Коллега в офисе обернулась:

— Ого, Сю-Сю, у тебя обновка!

Ху Сю смотрела на этот подарок как на «горячую картофелину». Она кожей чувствовала, что отец вот-вот позвонит и спросит дату свадьбы. Она тут же набрала Цяня: телефон она не примет, встречаемся вечером в ресторане Mark & Loss.

Ресторан, где она обычно обедала с Сяожоу, теперь будет осквернен присутствием нелюбимого мужчины. Настроение у Ху Сю было хуже некуда, но нужно было вернуть подарок и расставить все точки над «i».

Она сбежала с работы пораньше. Телефон в сумке казался заведенной бомбой. Ху Сю заказала ледяную колу; ладони её были такими же влажными, как стенки стакана. Когда Цянь Цзиньсинь вошел и первым же делом уставился на наклейку «Кешбэк 5 юаней от банка», Ху Сю окончательно поняла: этот ужин будет последним.

Для Цяня это было первое свидание по её инициативе, и он светился от счастья:

— Что будем заказывать? Давай быстрее, поедим — и распакуем телефон.

— Я не могу его принять.

— Почему?

— Старый еще работает.

— Да брось, он глючит, я до тебя вечно дозвониться не могу.

«Это потому что я от тебя прячусь», — подумала она, но вслух сказала:

— Учитель Цянь, я думаю… мы друг другу не подходим. Мой отец немного ошибся в моих предпочтениях, когда знакомил нас, но я к этому решению отношения не имею.

— А? — Цянь осекся. — Не понял…

— Мне не нужен брак по расчету, где два человека склеиваются в семью просто потому, что так надо. Мой отец считает, что мы пара, но мой идеал… это не вы.

— А какой твой идеал?

Перед глазами всплыл Цинь Сяои. Ху Сю промолчала. В свете ламп блеснули её бутафорские часы, подчеркивая изогнутую линию вены на запястье.

— Я хочу дорогой любви. Качественной. Такой, от которой кружится голова. О которой не можешь говорить, но которую жаждешь каждой клеточкой. Пусть это будет мимолетно, мне не важен результат в виде штампа в паспорте.

Произнеся это, Ху Сю будто сама для себя всё прояснила. Вся эта боль от выброшенных вещей, безответная девичья тоска и несчастье от навязанных обязательств — всё это встало на свои места. Она была несчастна, потому что слишком сильно цеплялась за «результат».

Лицо Цянь Цзиньсиня стало пугающим. Он ткнул пальцем в сторону Ху Сю и пафосно произнес:

— Ху-сяоцзе, сегодня я должен тебя проучить. «Дорогая любовь», «качественные чувства»… Ты бы еще прямо на лбу себе написала, что ищешь «папика». «Мимолетная близость»? Женщины, которые идут в любовницы, хотя бы стыдятся этого, а ты говоришь об этом с гордостью? Ты представляешь, как расстроится твой отец, если узнает? Я в тебе разочарован!

— Что?!

— Да если твои слова на форумах запостить, тебя там в порошок сотрут, поверь. Слава богу, это слышал только я. Как может девушка так рассуждать? Хочешь красивой жизни с богатыми стариками вместо того, чтобы вить семейное гнездо. С этого дня, пока мы встречаемся, я буду тебя воспитывать. Кстати… у тебя шанхайская прописка есть?

Ху Сю лишилась дара речи. Она уже собиралась взорваться, но тут кто-то хлопнул её по плечу. Это были Чжао Сяожоу и Ван Гуанмин — они только что закончили снимать влог.

Ван Гуанмин в своей вечной вязаной шапочке увидел Цяня при параде, радостно пожал ему руку и присел за стол. Через пару минут они уже увлеченно обсуждали, как выгоднее копить бонусы.

Ху Сю под предлогом похода в дамскую комнату вышла из-за стола. На крыльце она застала Сяожоу — та курила.

Облака пара от вейпа были гуще обычного табачного дыма. Сяожоу затянулась пару раз, напоминая Сунь Укуна в тумане небесных чертогов. Едва Ху Сю подошла к ней, Сяожоу выдохнула:

— Я развожусь.

Ху Сю замерла:

— Что?!

— Ты посмотри, как он мило воркует с твоим женишком. Ван Гуанмин заслуживает только таких друзей. Если я с ним не разведусь, я себя уважать перестану.

— Да что случилось-то? Почему вдруг развод?

— Тошнит от него. Возомнил себя «мужем блогерши». Пытается меня контролировать, хочет урезать все мои желания. Мне для видео нужна новая сумка — он покупает мне подделку. Я хочу салат в Wagas — он заказывает доставку из дешевой забегаловки со скидкой. Вечером делает крюк в полгорода, чтобы заправиться на десять юаней дешевле. Приходит домой и сразу вырубается, а этот лишний час езды туда-сюда только шума добавляет. Мне, чтобы видео записать, приходится полночи не спать, пока он дрыхнет. И при этом он считает мои деньги! Экономит копейки, но ворует моё время. Ему гореть в аду за это! Да в музыкальных сервисах даже за «Мантру великого сострадания» деньги берут! Это о чем говорит? О том, что даже Будда нищебродов не спасает!

— Успокойся, — Ху Сю знала, что Сяожоу любит снимать ванильные видео с мужем. То, что она от него прячется, было странно.

— Не могу! Жадность — это полбеды. Контроль — тоже. — Сяожоу закусила губу. — Кажется, он крутит интрижку с какой-то мелкой блогершей. Те деньги, что он сэкономил на моей сумке и бензине, он тратит на подарки ей. Те подарки, что я приготовила для Цинь Сяои в багажнике… их становится всё меньше.

— Ты думаешь, он тебе изменяет? — поразилась Ху Сю. — Да не может быть… У вас две свадьбы было, миллионы просмотров, он всегда за тобой как хвостик. Не придумывай.

— У меня есть доказательства. — В глазах Сяожоу вспыхнул тот самый опасный блеск, который Ху Сю знала слишком хорошо: сейчас случится катастрофа, и остановить её невозможно. И, кажется, пожар зацепит и её саму.

Предчувствие не обмануло. Сяожоу произнесла:

— Ху Сю, мне нужна твоя помощь.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше