Чжао Сяожоу была в ярости. Скорость её речи по телефону была сопоставима с пулеметом Гатлинга:
— У меня пять миллионов подписчиков! Я его кормила, я его в постель пускала, а он выдал «ты меня не достойна» и свалил?! Чем я его не достойна? Пусть объяснится! Что за мужчина, который уходит по-английски? Что, решил, что я дала ему мало? Или ему захотелось найти ту, что побогаче, чтобы не работать лишние десять лет? Клянусь, я сейчас же найду Яньван-е, чтобы он вычел десять лет из его книги судеб!
Ху Сю соврала, что «плохая связь», и повесила трубку, чувствуя на себе любопытные взгляды пассажиров. У людей в метро к чужим любовным драмам интерес был куда выше, чем к поиску надежных инвестиционных фондов.
Обычно такие истории обсуждают тет-а-тет, но Ху Сю машинально отправила сообщение в их чат на троих с Ли Аем и Дяо Чжиюем: «Ма Лян оставил записку и испарился в воздухе. Чжао Сяожоу брошена».
Подходя к дому Сяожоу, Ху Сю увидела открытое окно и в панике взлетела по лестнице: если уж человеку так плохо, что он готов на крайности, пусть лучше кричит и ругается, чем прыгает из окна.
Однако, войдя, она обнаружила Сяожоу в маске и резиновых перчатках, занятую сортировкой коробок с такой сосредоточенностью, будто она находилась на месте преступления.
Увидев Ху Сю, Сяожоу взорвалась:
— Я думала, он порядочный человек! А потом начала анализировать — ну какой порядочный человек будет продавать ношеную обувь? У него нет работы, он бесстыдно живет за чужой счет — да это же типичный паразит!
— Я сегодня видела Трейси, она рассказала мне то же самое. Ма Лян встречался с ней, и ситуация была один в один…
— Говори!
— Знакомился первым, брал на себя все домашние дела, во всём тебе потакал, лечил твою нежную душу, говорил, что у него нет денег, но он готов отдать тебе всё…
— А ещё?
— Устроила его на хорошую работу, сделала полный апгрейд внешности…
— Когда он пришел ко мне, пользовался «Байцюэлин» (китайский крем), а уходя — прихватил мой La Mer, гад!
Ху Сю вспомнила: «Байцюэлин» же была давним клиентом Трейси. Подарочные наборы пылились в офисе, и Трейси тогда забрала их домой — в хозяйстве всё пригодится. Сяожоу продолжала допрос:
— Ещё что-то было?
— Фотографии из Мексики он украл у другого человека, выдав за свои… И ещё — Трейси подарила ему часы IWC. Ты ему ничего не дарила?
— Сумку. А на днях он показывал мне фото «зеленого субмаринера» (Rolex Submariner), я тогда притворилась спящей. И это тоже был развод на деньги? Я сейчас…
Сяожоу выхватила журнал Weekend Pictorial, вырвала страницу и пошла на кухню. Вернулась она, завернув кухонный нож в глянцевую страницу, решительно и грозно:
— Посмел провернуть такое со мной?! Клянусь, я его сегодня прирежу!
— Не смей! — Ху Сю отправила Дяо Чжиюю SOS-сообщение: «Скорее в дом Сяожоу!» — и вцепилась в её руку. В пылу борьбы нож выпал из бумажной обертки и с силой вонзился в пол. Ху Сю едва не вывернуло от ужаса: это был настоящий профессиональный нож «Чжан Сяоцюань»!
Сяожоу могла лишиться чего угодно, но только не своего авторитета. Гун Хуайцун был хотя бы представителем «новой элиты», а этот Ма Улю (Ма Лян) обставил её по всем фронтам — украл и чувства, и деньги. Теперь она была подобна этому ножу: вытащить — значит признать поражение, оставить торчать в полу — значит опозориться.
Успокоившись, Сяожоу выпила огромную чашку кофе и долго молчала, сжимая телефон, словно кожаный блокнот смерти:
— Если я буду выяснять с ним отношения напрямую, я проиграю и покажусь жалкой. То, что я с ним связалась — моё слепое пятно. Но я в этой игре столько лет — так просто я это не оставлю.
Когда пришел Дяо Чжиюй, Сяожоу уже улыбалась и разливала вино. В комнате всё казалось прежним — если не считать двухсантиметровой выемки в полу. Вместе с Дяо пришел Тай-гэ — фигурой напоминающий Сталлоне, а лицом — актера Хан Га Ина. Его огромные хлопающие глаза привели Ху Сю в замешательство: каких только диковинных существ не водилось в окружении Дяо?
Дяо Чжиюй, увидев, что обстановка мирная, удивился:
— А где Ма Лян?
— Ушел без прощания…
— Я привел человека, думал, вы тут драться будете.
— Не бойся, я не буду. Это лишь помешает ему «обловить» следующую женщину. Привет, Тай-гэ, я Чжао Сяожоу. Слышала, вы с женой на Новый год были в Мексике? Расскажите, кто такой Ма Лян?
За совместным пазлом прояснилась любовная траектория Ма Ляна. Выпускник училища без навыков, но трудолюбивый, безотказный и лишенный склонности к вспышкам гнева. У него был редкий дар — видеть достоинства женщин и не скупиться на комплименты. Он никогда не отказывал окружающим, учился всему, что могло пригодиться, и старался угодить. Его жертвами были продавщицы, учительницы, менеджеры, фондовые менеджеры, инфлюенсеры… Сяожоу была лишь очередной станцией.
Раньше он был простым парнем, батрачил на грязных работах, его презирали, он не мог выбраться из пригорода. Но потом он встретил владельца шашлычной, похожего на Лау Чин Ваня, который женился на владелице десяти квартир. Это стало для него озарением: молодость коротка, нужно «упаковать» себя как представителя высшего общества, и чем быстрее, тем лучше. Он взял кредит, занял денег у матери и лег под нож пластического хирурга.
Но чего-то не хватало — мышц. Он купил абонемент в фитнес-клуб на Хуайхай-чжунлу за тридцать тысяч. Откуда деньги у нищего? Тай-гэ объяснил: не поскупишься на приманку — не поймаешь зверя. Тот зал был в центре, рядом с элитными ЖК — «Цуйху Тяньди», «Синань Гунгуань»… лучшее место для охоты.
Сяожоу криво усмехнулась:
— Вдруг я подумала, что он всё же удостоил меня чести, раз выбрал своей целью.
— Нет, ты — бывшая девушка Гун Хуайцуна, у тебя есть имя. Теперь он будет использовать твою историю, чтобы выйти на еще более высокий уровень. Если следующая не будет зарабатывать больше миллиона, он вернется к тебе. У него с каждой «самой любимой женщиной» финал открытый.
Тай-гэ добавил:
— В конечном счете он метит в old money, желательно в трастовые фонды, чтобы больше никогда не работать. Он хвастался, что завел новую подружку в ночном клубе.
— Чёрт, это было на вечеринке, куда я сама его взяла! — Сяожоу вскочила.
— Ну вот. Вкус у него специфический. Впрочем, раз он до сих пор зовет меня «Тай-гэ», я оставлю его в контактах. Посмотрю, с какой высоты он упадет.
После ухода гостей Сяожоу занялась рабочими письмами. Время поджимало — завтра съемки рекламы косметики. Накладывая маску, она увидела письмо от Ли Ая. Никакой передачи дел — лишь таблица с заказами, которые он принял за неё.
— Почему ты берешь работу за меня? — позвонила она.
— Чтобы ты была занята и не думала о глупостях.
— Тебе нет дела до моей жизни.
— Да, понял. — На том конце повисла долгая тишина. — Тогда я повешу трубку.
Маска на лице засохла, оставив влажные дорожки от слез. Она не была побеждена, но сердце ныло. Всё, что она имела — вещи, полученные хитростью и притворством. Линия сброса звонка казалась ударом сердца. Она не была чистой в своих чувствах, и те, кого она пускала в свою жизнь, были такими же.
Сняв маску, она включила старое шоу Super Junior и зарыдала.
Ху Сю не сказала Дяо о ноже. Они гуляли, держась за руки. Дяо был неразговорчив — он чувствовал вину за то, что привел Ма Ляна в жизнь Сяожоу. Ху Сю видела его меланхолию — когда-то он жил на его диване, пряча два телефона…
— На выходных я буду переводить, а ты идешь в «007»?
— Нет, хожу по агентствам. Условия жесткие, выбираю.
— Например?
— Хотят сделать из меня идола, участвовать в шоу талантов. Говорят, лицо подходящее, характер уникальный.
— Ты слишком красив. В «Сквозь снег» ты наделил героя душой, а другие просто делают из него «товар» для женских фантазий.
Дяо Чжиюй молчал. Он вернулся из Хэндяня притихшим. Ху Сю понимала: он что-то скрывает, и это «что-то» не давало ему спать. Она пригласила его на выпивку на Чанлэ-лу.
— Кажется, сейчас сезон расставаний, — сказала она. — И в больнице все, и Сяожоу…
— Несовместимость характеров. Ма Лян — исключение.
— Надеюсь, Сяожоу переосмыслит, чего она хочет.
Ху Сю пыталась достучаться:
— Расскажи, что случилось в Хэндяне? Ты стал другим.
— Да ничего. Просто «007» — не моё. Нет главных ролей.
— А кино?
— Не всё зависит от меня. Я обычный человек.
— Для меня — нет. Ты режиссер, ты талантлив…
— Это всё ореол влюбленности. Не лезь в дела индустрии. Мне сейчас… трудно.
Ху Сю чувствовала страх. Она покупала всё новые бутылки, чтобы он разговорился, но он лишь пил, глядя в пустоту.
Ма Лян, тем временем, стал писать Ху Сю — ведь она была бесплатным переводчиком.
— Ху Сю-цзе, что значит это письмо? — это был оффер от Ogilvy.
Она переслала его Сяожоу. Та ответила:
— «Бабушка Лю вошла в сад Гранд-Вид». В Ogilvy руководящие позиции занимают женщины за тридцать, независимые, успешные и глубоко несчастные. А Ма Лян — убийца таких женщин. Ему двадцать пять, он — «Брэд Питт с минимальными затратами».
— Думаешь, клиенты будут довольны? Английский ведь ужасный…
— Ты недооцениваешь его. Клиенты в Ogilvy — это драмы. А Ма Лян умеет угождать женщинам так, что они забывают всё. В конце концов, Ogilvy — это его трамплин к богатству. Посмотрим.
Ху Сю хотела закрыть тему, но Ма Лян написал:
— Спасибо, сестра. У нас в группе много женщин, мне сложно, я не могу забыть Сяожоу, она — женщина всей моей жизни.
Ху Сю вздохнула и ответила:
— Если увидишь кого-то с пышной грудью — присмотрись повнимательнее. Может, появится новая «женщина всей твоей жизни».


Добавить комментарий