— Они прибыли.
После слов Се Цзинсина с лица Гао Яна мгновенно слетела шутливая маска. Он подался вперед, вглядываясь в собеседника:
— Ты хочешь сказать, что они добрались до столицы Дин?
— Вам, парни, в ближайшие дни стоит соблюдать осторожность, — нахмурился Се Цзинсин. — Слухи о том, что хранилось в резиденции Юй-циньвана, уже расползлись, а значит, они могут знать, кто ты такой. Не высовывайтесь.
— Но как ты собираешься справиться в одиночку? — встревоженно перебил его Чжи Юшу, не дождавшись реакции Гао Яна. — Ты уже засветился. Как только они войдут в столицу, они объявят на тебя охоту. Здесь ты не сможешь подтянуть своих людей.
Се Цзинсин лениво потянулся, но в глубине его глаз промелькнуло хищное, холодное пламя:
— Не суетись. Я слишком долго ждал их прихода.
— Третий брат Се, опять собираешься кого-то поучить уму-разуму? — глаза Чжи Юшу загорелись азартом. — Возьмешь меня с собой?
— Хорошо, — небрежно бросил Се Цзинсин. — Тогда будешь служить приманкой.
— … — Гао Ян предпочел промолчать.
Шум приближающегося Нового года поглотил эхо недавних трагедий, связанных с Юй-циньваном и кланом Шэнь. Праздник на пороге — радостная суета вытеснила из людской памяти и кровавую резню в зимнюю ночь, и безмолвную смерть в тюремной камере.
Время не ждало. Свежий снег укрыл старый, новые сплетни вытеснили былые, а надежды на будущее всегда слаще горечи прошлого.
Во дворце император Вэньхуэй не стал предпринимать лишних телодвижений. Напротив, он с размахом организовал новогодний банкет, созвав всех сановников и обитательниц гарема. Казалось, гибель родного брата ничуть не омрачила его духа. Простонародье лишь укрепилось в своей вере в жестокосердие императорского рода, однако проницательные люди понимали: государю удалось купировать угрозу в зародыше, и втайне он был лишь рад избавлению от опасного родственника. А раз истинные виновники уничтожения резиденции циньвана так и не найдены — так тому и быть, никто не станет копать глубже.
Шэнь Цин похоронили рядом с Юй-циньваном в императорской усыпальнице, даровав статус циньванфэй. Но так как она покончила с собой, будучи замешанной в государственном преступлении, никакой посмертной компенсации клану Шэнь не полагалось. Старая госпожа Шэнь из-за этого долго пребывала в дурном расположении духа.
В Западном дворе служанки Байлу и Шуанцзян выносили книги Шэнь Мяо, чтобы просушить их на зимнем солнце.
Шэнь Синь и Лу Сюэянь с раннего утра отправились на тренировочное поле: конец года — время набора новых рекрутов в армию. Шэнь Цю, естественно, увязался за ними — для него это было лучшим развлечением. Так что Шэнь Мяо осталась в Западном дворе одна.
— Пять дней назад Старший брат прислал новые книги. Вынести их на солнце? — спросила Гую, обращаясь к госпоже.
— Эти тома нужны мне прямо сейчас, нет нужды, — ответила Шэнь Мяо.
Когда Шэнь Цю увидел, что сестра штудирует военные трактаты, он пришел в такой восторг, что немедленно доложил родителям. Те, посчитав это лишь кратковременным увлечением дочери, тем не менее, приказали слугам собрать для нее лучшие библиотеки.
Кто-то мог бы похихикать, мол, в клане Шэнь растет «генерал в юбке». Сама же Шэнь Мяо не стремилась к славе полководца, но она знала: впереди армию клана ждут такие испытания, о которых нынешние генералы и помыслить не смеют. Лишним знанием она себя не обременит.
Байлу, перелистывая страницы, заметила:
— Госпожа, завтра Фестиваль Нефритового Кролика. Говорят, у озера Ванли развернут огромную сцену, а берега усеют десятки тысяч фонарей. Вы… пойдете?
Фестиваль Нефритового Кролика — один из любимых праздников Минци. В канун Нового года вся столица превращалась в море огней. Люди высыпали на улицы, разгадывали загадки на бумажных фонариках, в каждом из которых пряталась фигурка кролика — защитника и покровителя урожая. В этом году праздник обещали сделать особенно пышным: фонари пускали по воде озера, превращая гладь в зеркало из звезд. Служанки, будучи молодыми девушками, не могли не грезить об этом.
— Дурочка! — одернула ее Гую. — Столько народу! А если что случится с Госпожой?
— Но ведь в прошлые годы мы всегда ходили, — Байлу закусила губу.
— В прошлые годы и времена были иные! — отрезала Гую. В былые времена вся семья Шэнь выходила на праздник в полном составе. Но сейчас, когда шторм едва утих, а настоящий преступник, уничтоживший резиденцию циньвана, разгуливает на свободе, каждый шаг Шэнь Мяо мог стать фатальным.
— Не стоит беспокоиться, — мягко перебила их Шэнь Мяо. — Я пойду. С родителями и Старшим братом рядом мне ничего не грозит.
Гую хотела возразить, но Шэнь Мяо уже развернулась и ушла в свои покои. Служанке оставалось лишь подавить тревогу. С недавних пор Госпожа стала такой неумолимой, что ее не могли сдвинуть с места даже уговоры старших в клане, не говоря уже о слугах. Ее мудрость восхищала, но упрямство заставляло сердце сжиматься от беспомощности.
Вернувшись в комнату, Шэнь Мяо подошла к вазе с цветущей сливой. Алые лепестки напомнили ей о недавнем письме.
После резни в резиденции Юй-циньвана связь с братьями Чэнь стала опасной. Шэнь Мяо проявляла предельную осторожность: вся переписка шла через ломбард «Фэнсянь», а письма доставлял лично Мо Цин. Этот человек официально не был связан с кланом Шэнь, так что подозрений он не вызывал.
Мо Цин принес весть: Лю Ин, которую Шэнь Мяо искала через Цзи Юшу, наконец найдена. Она стала главной звездой «Байсянлоу» — самого дорогого увеселительного заведения столицы. И завтра, в ночь Фестиваля, Лю Ин будет танцевать у озера в роли «Волшебного Нефритового Кролика». Это был шанс, который нельзя упустить.
Опасность? Шэнь Мяо была спокойна. Братья Чэнь — ее союзники, а Старая госпожа Шэнь сейчас настолько зла на весь мир, что дальше своего носа не видит. Вторая ветвь клана разгромлена, Шэнь Юань занят выживанием, а Третья ветвь — хитрые лисы, которые не рискнут играть против нее в такой час.
Этот год был самым удобным для ее «охоты». На губах Шэнь Мяо заиграла тонкая, едва заметная улыбка.
— Госпожа, наложница Ван из восточного двора пришла просить аудиенции, — раздался голос Шуанцзян.
— Мадам Ван? — Гую нахмурилась. — Опять она?
Служанки переглянулись: после всего, что сотворили Жэнь Ванъюнь и Шэнь Цин, отношение к любой обитательнице Второго двора было пропитано гадливостью. Входить сюда — значило лишь навлекать неловкость. Шэнь Мяо несколько раз отказывала ей, но сегодня Ван Наложница, казалось, решила стоять до конца.
Спустя мгновение она вошла. Шэнь Мяо подняла глаза. На госпоже Ван была простая темно-синяя блуза и зеленая юбка, на запястье — скромный серебряный браслет. Но в этой простоте чувствовался расчет: вышитые цветы, кокетливый крой, яркий лак на ногтях — всё это подчеркивало её изящную талию и женственность. Овальное лицо, большие глаза, алые губы… Она знала, как выгодно себя преподнести.
Женщина, умевшая выживать в самой грязи, не желала больше оставаться в тени. Шэнь Мяо видела таких десятки: они свято верили в свою власть над мужчиной, не понимая, как легко мужское сердце меняет привязанность на новую симпатию.
Ван Наложница была умна. Она изящно присела на краешек стула, демонстрируя гибкость стана. Шэнь Мяо выждала паузу и сухо спросила:
— Зачем пришли?
Ван Наложница осеклось — такой прямоты она не ожидала. Она наслышалась, что «глупая» барышня Шэнь внезапно прозрела, но не верила в это до конца.
— Накануне Нового года наложница пришла пожелать Пятой барышне счастья, — она выдержала паузу, слащаво улыбаясь. — А также, от лица Хозяина и госпожи Жэнь, принести извинения за всё, что совершила Старшая сестра.
Шэнь Мяо холодно улыбнулась:
— «От лица Хозяина и госпожи Жэнь»? Второй дядя и Вторая тетушка действительно в курсе вашего визита?
Ван Наложница слегка побледнела от этого укола, но улыбка не сошла с ее губ:
— Господин сам просил меня наведаться. Я лишь проявила инициативу…
Шэнь Мяо смотрела на нее пристально, не мигая. Это давление заставило Ван Наложница занервничать, но она быстро взяла себя в руки:
— На самом деле, Третья барышня тоже очень хотела прийти, но простудилась. На улице такой мороз, она боится выйти, но как только окрепнет — непременно навестит вас.
Шэнь Дунлин? Шэнь Мяо удивленно приподняла брови.
Помимо трех законных дочерей, в резиденции клана Шэнь росла еще одна девочка — Шэнь Дунлин, дочь госпожи Наложницы Вань из Второй ветви.
В Третьей ветви у Чэнь Жоуцю была лишь Шэнь Юэ, в Первой ветви у Шэнь Синя и Лу Сюэянь — Шэнь Мяо и Шэнь Цю. А вот у Шэнь Гуя во Второй ветви всегда хватало наложниц и, как следствие, рождалось немало побочных дочерей, но почти все они погибали еще в колыбели. Из-за этого положение дочерей от наложниц в клане Шэнь было весьма шатким и зависимым.
Шэнь Дунлин была третьей по старшинству, оттого ее и звали Третьей барышней. Жэнь Ванъюнь отличалась бешеной, ядовитой ревностью, поэтому после рождения Шэнь Дунлин Вань-наложница старалась не высовываться из своего двора. Сама девочка росла слабой и хворой, так что в прошлой жизни Шэнь Мяо почти ничего о ней не знала. Эта сестра была словно бледный призрак: даже если какая-то благородная семья вдруг обращала на нее внимание, их тут же отговаривали. О ней попросту забыли.
Слабую и неприметную легко игнорировать, а ей оставалось лишь молча глотать обиды. В прошлой жизни Жэнь Ванъюнь распорядилась ею как дешевым товаром, выдав замуж лишь ради продвижения Шэнь Гуя по службе. Но в этой жизни диктатура Жэнь Ванъюнь рухнула, а Вань-наложница, напротив, расправила плечи и вышла из тени. Теперь трудно было сказать, как повернется судьба Шэнь Дунлин.
— Раз Третья сестра слаба здоровьем, то ей действительно лучше не покидать покоев, — ровным, холодным тоном произнесла Шэнь Мяо. — Я не желаю брать на себя вину, если она простудится еще сильнее.
Вань-наложница ощутила легкий укол недовольства, но на ее губах по-прежнему играла слащавая улыбка:
— Третья барышня всем сердцем тянется к Пятой. Это из-за моего подорванного здоровья она родилась такой слабенькой. Всю жизнь она могла лишь со стороны смотреть, как играют другие дети. Во всем виновата я, ничтожная наложница… — с этими словами она покорно опустила голову и промокнула уголки глаз шелковым платком, старательно изображая скорбь.
Шэнь Мяо презирала эту дешевую театральщину:
— Никто не властен над своим телом. Да и то, что Третья сестра безвылазно сидела в своем дворе, не так уж и плохо. Вон, Старшая сестра жила на широкую ногу, брала от жизни всё… и кто мог предвидеть, что ее ждет столь плачевный конец? — на губах Шэнь Мяо мелькнула ядовитая усмешка. — Колесо фортуны непредсказуемо.
Вань-наложница опешила, во все глаза глядя на Шэнь Мяо, но миг спустя вновь нацепила улыбку и резко поднялась:
— Пятая барышня зрит в корень. Я прекрасно понимаю: бывают времена, когда лучше склонить голову и отойти в тень. Но если у Пятой барышни выдастся свободная минутка, Третья барышня будет счастлива принять Вас у себя. Она и впрямь нездорова, поэтому, умоляю, не судите ее строго.
Сказав это, она почтительно поклонилась и элегантно выплыла за дверь. Однако шаги ее были куда поспешнее, чем когда она входила — в них явственно сквозила легкая паника.
Цзинчжэ, всё это время стоявшая рядом с чайником, проводила ее настороженным взглядом:
— И чего ради приходила эта госпожа Наложница? Только чтобы засвидетельствовать почтение? А эта Третья барышня годами носа из двора не казала, Госпожу в глаза не видела. С чего вдруг такая пылкая жажда общения?
— Вот именно, — кивнула Гую, брезгливо убирая чашку, к которой притрагивалась незваная гостья. — Я тут подумала — я ведь даже лица Третьей барышни не вспомню! Но как ни крути, она из нашего клана. Жаль, что ей столько лет пришлось прятаться от гнета Второй госпожи.
— Чего тебе жаль? — Шэнь Мяо взяла свежую чашку и сделала неспешный глоток. — Думаю, в ее глазах жалкими выглядите именно вы.
— В ее глазах? — Цзинчжэ озадаченно хлопнула ресницами. — Госпожа говорит о Третьей барышне?
Шэнь Мяо тонко улыбнулась:
— Кажется, я ошиблась. В нашей резиденции завелся еще один умный человек.
Цель визита Вань-наложница была очевидна: прощупать почву. Но она, увы, не сумела скрыть истинных мотивов. Внешне всё выглядеЛу Так, будто она пытается восстановить мосты и показать преданность Второй ветви, но стоило копнуть глубже — открывалось двойное дно. У дракона видели голову, но не видели хвоста. Вполне вероятно, что Шэнь Дунлин была куда хитрее и дальновиднее покойной Шэнь Цин.
Впрочем… какой бы она ни была, Шэнь Мяо не собиралась заводить с ней дружбу, не говоря уже о сестринских чувствах.
— Будьте начеку, — бросила Шэнь Мяо служанкам, со стуком ставя чашку на стол. Одно неверное движение — и сталь запоет.
Тем временем в Восточном дворе.
Вань-наложница пулей влетела в свои покои и плотно затворила дверь. Сделав несколько шагов, она обратилась к силуэту, укрытому за расписной ширмой:
— Лин-эр.
Силуэт замер. Вань-наложница перевела дух, опустилась на табурет и слово в слово пересказала диалог с Шэнь Мяо. В прошлом она пела на сцене, и память у нее была безупречной — она воспроизвела каждую интонацию. Закончив, она тревожно спросила:
— Лин-эр, к чему были эти слова Пятой барышни? У меня душа в пятки ушла. Ты хочешь сказать… что к гибели Старшей сестры приложила руку Пятая?
— Матушка, держи язык за зубами, — раздался ровный голос из-за ширмы. — Кто бы ни стоял за этим, дело Старшей сестры уже закрыто. Ворошить прошлое — значит накликать беду на наши головы.
— Просто мне не по себе… — поежилась Вань-наложница.
Раздался легкий вздох. Девушка отложила пяльцы и вышла из-за ширмы.
Она была хрупкой и на вид совершенно безобидной. На фоне величественной Шэнь Цин, утонченной Шэнь Юэ и исполненной достоинства Шэнь Мяо, эта девушка казалась прозрачной тенью. Овальное лицо и большие глаза она унаследовала от матери. Будь во взгляде хоть искра живости, ее назвали бы маленькой лисицей, но мертвенная бледность лица и бесцветные губы стирали всякое очарование.
Старое бежево-желтое платье, явно перешитое с плеча Вань-наложница, висело на ее худенькой фигуре мешком, делая ее похожей на простолюдинку.
Это и была дочь от наложницы из Второй ветви — Шэнь Дунлин.
— Теперь всё лучше, чем раньше, — мягко произнесла она, успокаивая мать. — По крайней мере, мы можем свободно выходить из двора, не страшась гнева законной госпожи.
— В этом проклятом клане Шэнь выжить — уже подвиг, — с горечью произнесла Вань-наложница, глядя на дочь. — Смолоду я гналась за богатством, думала, попаду в резиденцию военачальника и буду как сыр в масле кататься. Кто же знал, что в этих благородных домах творится такой кошмар? Я-то ладно, но за тебя страшно. Столько лет мы прятались под пятой этой мегеры, а тут еще и Пятая барышня… Была тихой мышью, а стала устрашающей дьяволицей.
— Матушка, — Шэнь Дунлин покачала головой. — Причастна Пятая сестра к делу Старшей или нет — она оказала нам неоценимую услугу. Даже если законная госпожа попытается вернуть власть, ей это уже не удастся. У нее есть статус и Старший брат, но без надежного тыла она нас не сломит.
— Твоя правда! — глаза Вань-наложница радостно сверкнули. — Наконец-то мы выбрались из этой ямы. Но Лин-эр… сегодня я ходила прощупать почву, а она окатила меня ледяной водой. Наши добрые намерения ей не нужны. Что будем делать?
— Не нужны — так не нужны, — улыбнулась Шэнь Дунлин. — Пятая младшая сестра оказалась не по годам умна. Раз так, лучше ее не злить. Пусть себе грызется со Вторым старшим братом, если ей так хочется.
— Со Вторым молодым господином? — опешила Вань-наложница. — Да он уже вступил на путь чиновника! Как может девчонка с ним тягаться?
— Матушка, успокойся, — уголки губ Шэнь Дунлин изогнулись в жутковатой полуулыбке. — Пятая сестра не просто девчонка. Сегодня она — самый острый клинок во всем клане Шэнь.
Скрытые течения во Внутренних покоях Восточного и Западного дворов оставались незаметными для чужих глаз. Вся столица свято верила, что в резиденции Шэнь царят мир, благородство и преданность военному долгу. Но однажды брошенные вглубь земли семена неизбежно прорвут почву ядовитыми ростками.
На плацу за пределами резиденции Шэнь Мо Цин скрестил тренировочные мечи с доверенным солдатом Шэнь Цю — А-Чи. А-Чи был лучшим бойцом в личной гвардии молодого полководца, но Мо Цин ничуть не уступал ему, отбивая атаки с леденящим хладнокровием. Когда Шэнь Мяо впервые представила Мо Цина брату, Шэнь Цю тут же устроил ему проверку боем и остался в полном восторге. В армии Грозного Полководца не держали слабаков.
Решив, что у сестры глаз алмаз на таланты, Шэнь Цю начал время от времени присылать к ней простых рекрутов, надеясь, что она «откроет» в них скрытый дар. Увы, чуда не происходило. В прошлой жизни был лишь один выдающийся командир стражи, но Шэнь Цю, видимо, считал, что гении валяются на каждой улице.
После очередного яростного спарринга оба воина тяжело дышали, обливаясь потом. А-Чи жадно припал к бурдюку с водой:
— Бой с тобой, брат Мо, бодрит лучше ледяной воды! Твоя техника меча — просто песня, сталь так и поет.
Мо Цин коротко отсалютовал кулаком в ладонь:
— Брат А-Чи преувеличивает. Мой клинок далек от идеала. Над небесами есть другие небеса, а над людьми — другие люди. В этом мире полно настоящих мастеров.
— Куда уж круче тебя? — хохотнул А-Чи. — Значит, я еще мало пожил.
Мо Цин промолчал. Перед его мысленным взором всплыла ночь в храме Волун. Ночь, когда он перенес Шэнь Цин, подменив ее в постели. Ночь, перевернувшая судьбы двух дочерей клана. Тогда в окно бесшумно скользнула черная тень и за пять шагов обезоружила его. Рядом с тем человеком Мо Цин чувствовал себя слепым котенком. И Шэнь Мяо назвала его… юным хоу Се.
Техника клинка того мальчишки была поистине демонической.
А-Чи со вздохом утер пот:
— Жаль, на поле боя мы не скоро проверим, сколько врагов ты сможешь уложить, брат Мо. Полководец остается в столице еще на полгода ради Госпожи. Придется подождать, прежде чем мы снова пустим кровь врагам, — он хлопнул Мо Цина по плечу. — Говорят, наша Госпожа насквозь видит, кто герой, а кто трус. То, что она вытащила тебя, — большая удача.
— Госпожа — поразительный человек, — скупо отозвался Мо Цин.
Он следовал за Шэнь Мяо достаточно долго, чтобы видеть ее методы. Жестокая, хладнокровная, не знающая жалости. Но он не смел ее судить: те, кто строил против нее козни, заслуживали уничтожения.
Он помнил день, когда Шэнь Мяо приподняла занавеску повозки и ровным голосом спросила: «Вы готовы продать свою жизнь и свои боевые навыки военному клану Шэнь?»
Истинный воин готов умереть за того, кто знает ему цену. Для Мо Цина Шэнь Мяо стала той, кто даровал ему эту цель.
А-Чи ткнул его локтем:
— Раз Госпожа тебя выбрала — отрабатывай. На Фестивале Нефритового Кролика береги ее как зеницу ока!
— М-м? — Мо Цин вдруг резко вскинул голову, вглядываясь в стену плаца. Его рука инстинктивно легла на рукоять меча.
— Ты чего? — А-Чи проследил за его взглядом. — Там же никого.
— Показалось… — медленно произнес Мо Цин, пытаясь стряхнуть тревожное предчувствие, которое липкой паутиной стянуло грудь.
А по ту сторону высокой каменной стены, скрытые в ветвях, неподвижно застыли две фигуры в бамбуковых шляпах.
— Недурно, — прошептал один из них. — Этот гвардеец опасен. Реакция почти как у нас.
— Согласен, — едва слышно отозвался второй. — Во дворе полно опытных псов Шэнь Синя. Сунемся внутрь — только поднимем шум и упустим цель. А если эту девку, Шэнь Мяо, начнут охранять так, что и капле воды не просочиться, мы вообще провалим приказ.
— Приказ дан сверху, и добыть эти сведения необходимо, — хмыкнул первый. — Вернуться с пустыми руками нельзя. Что будем делать? Ждать у моря погоды?
Человек в бамбуковой шляпе хищно усмехнулся:
— Зачем ждать? Разве ты не слышал? Завтра девчонка идет на Фестиваль Нефритового Кролика. Толпа, суматоха, огни… Идеальное место. Разделимся: часть отвлечет гвардейцев клана Шэнь, а остальные заберут девчонку.
— Сделаем всё чисто, — процедил первый, и в его голосе явственно проступило предвкушение крови. — Выпотрошим ее, чтобы выведать всё, что нужно, а концы в воду. Труп сбросим на дно озера, чтобы устранить проблему в зародыше. И никаких следов.
— Исполнять.


Добавить комментарий