Ближе к вечеру Шэнь Синь с супругой наконец вернулись в резиденцию. Их крытая повозка была доверху нагружена щедрыми дарами — наградой от самого Сына Неба. Прежде все эти сокровища прямиком отправлялись бы на сохранение в общую казну клана Шэнь, но сегодня Лоу Сюэянь отдала жесткий приказ: нести всё исключительно в западный двор.
Императорские дары поражали роскошью, и слугам восточного двора оставалось лишь жадно глотать слюну, провожая сундуки взглядом. Из залов Жунцзинтан то и дело доносился звон бьющегося фарфора. Старая госпожа Шэнь рвала и метала, не в силах сдержать кипящую ярость. Однако закаленным в боях воинам было плевать на её старческие истерики. Сундуки продолжали вносить во двор, пока повозка полностью не опустела.
Шэнь Мяо сидела за столом, погрузившись в чтение. В её руках был тяжелый трактат о законах и политике Империи Минци, тогда как томики изящной поэзии, заботливо принесенные Гу Юй, сиротливо пылились на краю — она даже не удостоила их взглядом.
Внезапно из-за дверей раздался густой, радостный смех:
— Цзяо-цзяо!
Шэнь Мяо подняла голову и увидела Шэнь Синя и Лоу Сюэянь. Должно быть, они бросились в её покои, едва ступив за порог резиденции, даже не сменив парадных одежд. Следом шагал Шэнь Цю, одаривший сестру теплым подмигиванием.
Шэнь Мяо поднялась навстречу:
— Отец, матушка, старший брат.
Шэнь Синь и его супруга замерли, ошеломленные. В прошлом Шэнь Мяо была холодна как лед; при их возвращении она цедила сквозь зубы пару дежурных фраз и поспешно скрывалась, всем своим видом демонстрируя нетерпение. Подобной семейной гармонии они не знали много лет. Однако полководец и его жена обладали звериным чутьем: за этой внезапной нежностью дочери они уловили едва заметную, скрытую боль.
Шэнь Мяо мысленно вздохнула. Она больше не могла изображать капризную четырнадцатилетнюю девчонку и плакаться в жилетку отцу, но и притворяться, будто ничего не произошло, было выше её сил. В прошлой жизни именно её эгоизм утянул военный клан Шэнь в кровавую бездну, и теперь, глядя в лица родителей, она ощущала, как горло перехватывает спазм вины.
У Лоу Сюэянь дрогнуло сердце. Тревога за дитя мгновенно затмила все странности. Она шагнула вперед, сжала ледяные пальцы Шэнь Мяо и с трепетом спросила:
— Как ты, моя Цзяо-цзяо? Не болит ли ожог?
— Всё заживает, — Шэнь Мяо ответила легкой, безмятежной улыбкой.
— Цзяо-цзяо, Император даровал нам целые сундуки драгоценностей. Как только наберешься сил, выберешь всё, что душе угодно. Я слышал, столичные барышни сейчас сходят с ума по новым шпилькам и нефриту, — голос грозного Шэнь Синя источал непривычную мягкость. Забавно было смотреть, как свирепый, увешанный броней полководец с нежностью рассуждает о девичьих побрякушках.
Шэнь Мяо улыбнулась уголками губ:
— Благодарю отца, но спешить некуда. Пусть сундуки отнесут в хранилище нашего западного двора. Как только появится настроение, я сама выберу то, что придется по вкусу.
От этих слов лица присутствующих неуловимо изменились.
Прежде Шэнь Синь всегда предоставлял дочери право первой выбрать лучшие дары, добытые его кровью на поле брани, и лишь затем остатки уходили в общую казну. Никто не смел перечить полководцу. Но по собственной глупости Шэнь Мяо всегда отдавала право первой руки Шэнь Цин и Шэнь Юэ, затем позволяла рыться в сундуках второй и третьей ветвям клана, забирая себе лишь объедки.
Сегодня же она приказала запереть сокровища в их собственном хранилище. Хотя Шэнь Синь и сам не собирался отдавать трофеи стервятникам из общей казны, эти ледяные слова, слетевшие с уст его дочери, кричали о тектоническом сдвиге в её отношении к родичам.
Любой слепец понял бы: с Шэнь Мяо творится неладное. Шэнь Цю изумленно приоткрыл рот, а Лоу Сюэянь крепче сжала руку дочери:
— Цзяо-цзяо, что стряслось? Откройся матушке. Мы вернулись, и отныне никто не смеет тебя запугивать.
— Никто и не думал меня запугивать, — ровным тоном отозвалась Шэнь Мяо. — Всё в полном порядке.
— Тогда ответь: как ты оказалась в зале предков, когда там вспыхнул пожар? — сурово подал голос Шэнь Синь. Перед отбытием ко двору они тайно отрядили доверенных людей выведать всё до мельчайших деталей, но слуги еще не успели принести вести из этого змеиного логова.
— Я допустила оплошность, и в наказание меня заперли в зале предков. Кто же знал, что именно в тот день заполыхает огонь… — с деланной неохотой ответила Шэнь Мяо.
Шэнь Цю, стоявший позади, до боли стиснул челюсти. Правда о гнусной подмене невест жгла ему язык, но клятва, данная сестре — разорвать с ним все узы, если он проболтается, — заставила юношу проглотить слова.
Как Шэнь Мяо и рассчитывала, Шэнь Синь яростно сдвинул брови:
— Что за оплошность?! Каким бы ни был проступок, никто не смел швырять законную дочь Моего военного клана под замок в ледяной склеп!
— Я посмела перечить второму дяде в присутствии старой госпожи, — выдала часть правды Шэнь Мяо.
— Вздор! — Лоу Сюэянь гневно вздернула подбородок. — Шэнь Гуй окончательно потерял лицо! Взрослый муж, чиновник, а опустился до собачьей грызни с девчонкой! Это несмываемый позор!
Служанки Гу Юй и Цзин Чжэ, убиравшиеся в углах комнаты, едва спрятали усмешки. Если хозяйка первой ветви бралась защищать свое дитя, логика летела в пропасть. Избей Шэнь Мяо второго дядю до полусмерти, Шэнь Синь и Лоу Сюэянь всё равно обвинили бы Шэнь Гуя в том, что об его толстую шкуру их дочь отбила себе нежные ручки.
— Но из-за чего ты перечила второму дяде? — Шэнь Цю всё же подыграл сестре.
— Из-за того… что я наотрез отказалась выходить замуж, — холодно произнесла Шэнь Мяо.
— Замуж?! — рявкнули в один голос Шэнь Синь и Лоу Сюэянь. В их глазах вспыхнул опасный огонь. Лоу Сюэянь хищно сузила глаза: — За кого?! Как вышло, что Нашу дочь сватают за спиной родителей?!
Шэнь Мяо опустила взгляд:
— Вице-министр из клана Вэй заслал сватов. Они прочили меня за старшего сына от законной жены, Вэй Цина. Дело уже дошло до обмена картами бацзы. Но я воспротивилась и вступила в спор.
— Вэй Цин… — Шэнь Синь на мгновение задумался, оценивая диспозицию. — Клан Вэй пустил глубокие корни, а их старший сын слывет подающим надежды талантом. Объективно рассуждая, это не худшая партия для Цзяо-цзяо… — Полководец подошел к вопросу со стратегической холодностью. Он годами вращался в высших кругах империи: если бы клан Вэй таил угрозу, он бы это разглядел.
— Выбрось эти мысли! — вскипела Лоу Сюэянь. — Будь он хоть самим Императором — если Цзяо-цзяо не желает, никто не смеет её принудить!
Лоу Сюэянь мыслила как женщина, выросшая в суровом военном клане на Северо-Западе; её собственный брак с Шэнь Синем был заключен по обоюдному согласию. Слепой диктат родичей вызывал у неё тошноту.
— И главное: заварить такую кашу втайне от нас! Кто знает, какой яд кроется за их лицемерной «заботой»? — Со времени возвращения, узрев свою плоть и кровь в пламени и каменное равнодушие Жэнь Ваньюнь, она испытывала к остальным ветвям клана лишь глухое омерзение.
Шэнь Синь мрачно нахмурился. На первый взгляд, предложение клана Вэй сулило выгоду, и будь родичи искренни, это сошло бы за благодеяние. Но если сделка так чиста, зачем было проворачивать её словно ночным ворам?
Губы Шэнь Цю судорожно сжались. Он-то знал гнилую правду о поруганной чести и подмене невест, но под пронизывающим, мертвенным взглядом младшей сестры юноша ощущал подавляющую волю, сковывающую язык. Непобедимый воин пасовал перед девчонкой.
— Цзяо-цзяо, — негромко произнес Шэнь Синь, — юноша Вэй не лишен достоинств. Если ты отвергаешь его столь яростно, не значит ли это… что твое сердце уже отдано другому?
Он замялся. В посланиях из столицы то и дело сквозили донесения о слепой одержимости Шэнь Мяо Дин-ваном. В этом мире полководец готов был принять любого зятя, но только не из Небесной семьи. Принцы грызлись за трон как бешеные псы, и втянуть клан Шэнь в их мясорубку означало пойти ко дну.
Но разве могла наивная девчонка уразуметь хитросплетения дворцовых интриг? По пути домой супруги сотню раз ломали головы, как вытравить из сердца дочери эту блажь, но не находили слов. У Шэнь Мяо был крутой нрав: вобьет себе что в голову — девятью боевыми конями не сдвинешь.
Шэнь Мяо прочитала страхи отца как открытую книгу. Она ровным голосом произнесла:
— В моем сердце пусто. Мой отказ вызван лишь тем, что, как мне довелось слышать, молодой господин Вэй уже отдал свое сердце другой. Какими бы талантами он ни блистал, в его душе для меня нет места. Я не желаю влезать третьей и разрушать чужую судьбу.
Шэнь Синь и Лоу Сюэянь опешили. С каких пор их взбалмошная девчонка рассуждает с такой ледяной рассудочностью, словно женщина, пережившая тысячу жизненных бурь? И главное: в её сердце «пусто»?
Что касалось Вэй Цина, то в прошлой жизни Шэнь Мяо узнала его историю лишь взойдя на трон. Тогда клан Вэй не засылал к ней сватов. Вэй Цин женился на девушке, славившейся талантами, и любил супругу до безумия — они были привязаны друг к другу с малых лет. Стало быть, предлагая брак клану Шэнь, сердце молодого Вэя всё равно оставалось занятым.
— Цзяо-цзяо… а как же Его Высочество Дин-ван? — не выдержав, в лоб спросила Лоу Сюэянь.
— Дин-ван? — Тон Шэнь Мяо остался безукоризненно ровным. — Его Высочество — дракон из Небесной семьи, где мне равняться с ним? В слепом дурмане юности я этого не понимала, но теперь пелена спала. Я осознала, что не вправе переступать эту черту. Отныне пусть никого не тревожит этот вопрос.
Лоу Сюэянь застыла в изумлении. Женщина всегда безошибочно читает любовь в глазах другой женщины. Она впилась взглядом в фарфоровое лицо дочери, ожидая увидеть затаенную горечь или ложь, но при упоминании Дин-вана маска Шэнь Мяо не дрогнула. В её глазах не отразилось ровным счетом ничего — словно речь шла о давнем мертвеце.
Не разобравшись в женских тонкостях, Шэнь Синь горячо рубанул:
— Цзяо-цзяо, не говори так! Кого бы ни избрало твое сердце, военный клан Шэнь имеет право требовать этого брака! Да кто в Минци посмеет отвергнуть Мою законную дочь…
— Кхм! — Лоу Сюэянь свирепо кашлянула, вонзив в мужа испепеляющий взгляд. Полководец обожал дочь, но зачем ворошить угли, если дитя само открестилось от гибельной страсти к Дин-вану?
Шэнь Синь поперхнулся словами и сделал вид, будто ничего не произносил.
Удостоверившись в абсолютном спокойствии дочери, Лоу Сюэянь с облегчением произнесла:
— Цзяо-цзяо, ты еще слишком юна, не к чему спешить с замужеством. В Империи полно достойных мужей. За твоего будущего супруга не тревожься — он будет настоящим героем, способным подпереть плечами небеса!
Шэнь Мяо лишь едва заметно приподняла уголки губ. В прошлой жизни, запертая в золотой клетке Внутренних покоев, она испила чашу предательства до дна. В этой жизни брак не входил в её планы — она стала клинком мести. Но озвучить это родителям было нельзя.
Заметив неловкость отца и матери, Шэнь Цю густо расхохотался, разряжая обстановку. Великие воители, наводящие ужас на врагов, пасовали перед собственной хрупкой дочерью. Однако в глубине души юноша оставался настороже: человек не может за одну ночь обрести столь мертвенную невозмутимость. Под этой броней скрывалась чудовищная рана.
— Отец, — внезапно прервала молчание Шэнь Мяо. — Через несколько дней во дворце грянет пир по случаю вашего триумфального возвращения, верно?
Этот пир должен был стать апофеозом славы: Император готовился щедро вознаградить полководца Шэнь Синя за разгром вражеских орд. В залах соберутся все высшие чины Шести ведомств, заслуженная знать и члены Небесной семьи.
В прошлой жизни после этого банкета Сын Неба намеревался возвысить Шэнь Цю, дав старт его блестящей карьере. Но Шэнь Синь, ослепленный любовью к дочери, бросил все свои ратные заслуги к ногам Императора, умоляя лишь об одном — дозволить Шэнь Мяо стать супругой Дин-вана.
Девица, сама навязывающаяся в жены, — это несмываемый позор. Великий полководец пожертвовал честью, став посмешищем для всей столицы, лишь бы исполнить каприз дочери. Тогда одурманенная Шэнь Мяо прыгала от счастья в предвкушении титула супруги вана, в упор не замечая горькой, сломленной улыбки на лице отца.
Стоило её паланкину пересечь порог резиденции Дин-вана, как судьба военного клана Шэнь оказалась намертво приколочена к его колеснице. Фу Сюи досуха выпил кровь их армии, выжав всё до последней капли.
— Истинно так, — с гордой улыбкой кивнул Шэнь Синь. — У моей Цзяо-цзяо есть какое-то желание? Поведай отцу, и я испрошу у Сына Неба всё, что твоей душе угодно.
Они лелеяли её, словно драгоценную жемчужину на ладони. Как в прошлой жизни она смела быть такой слепой?! Враги занесли клинки над кланом Шэнь, но именно её эгоизм и тупость вложили оружие им в руки.
— Никаких даров мне не нужно, — Шэнь Мяо вскинула ясный, пронзительный взгляд. — Но если Император пожелает вознаградить тебя, отец… испроси у него одну милость: позвольте вам с матушкой остаться в столице на полгода. Я хочу, чтобы мы просто побыли семьей. Как тебе такая награда?
После этих слов Шэнь Синь, Лоу Сюэянь и Шэнь Цю застыли, пораженные громом.
Ранее она избегала их. Из года в год, едва успевал начаться новый цикл луны, полководец с супругой покидали столицу, отправляясь в ледяные пустоши Северо-Запада. Даже в мирное время Император отсылал их охранять границы, удаляя опасную военную мощь от трона. Старый полководец покорно подчинялся, и Шэнь Синь следовал его заветам.
Теперь же Шэнь Мяо открыто просила их задержаться. Эта дерзкая политическая просьба из уст девчонки могла показаться возмутительной, но Шэнь Синь и Лоу Сюэянь едва не плакали от восторга — их дитя жаждало их присутствия!
— Исполню! Не вижу в этом ни малейшей преграды! — не раздумывая о последствиях, с жаром выпалил Шэнь Синь.
Шэнь Цю же слегка скривился: столичная жизнь, полная изнеженных аристократов, претила ему, он жаждал крови и ветра Северо-Запада. Но, поймав тяжелый взгляд сестры, смягчился. Зато теперь он лично свернет шею любому, кто косо посмотрит на Цзяо-цзяо.
Вскоре родичи удалились. Шэнь Мяо отложила трактат и медленно подошла к окну.
— Барышня, — скользнув тенью, приблизилась Гу Юй. — Чунь Тао передала вести. Плод в чреве старшей барышни крепко держится. Вторая госпожа и второй хозяин рвут друг другу глотки из-за этого брака.
На губах Шэнь Мяо заиграла ледяная усмешка. Блестящая комбинация Жэнь Ваньюнь с подменой невест рухнула в пепел зала предков. Теперь её обожаемой Шэнь Цин суждено стать женой мужеложца Хуан Дэсина. Карты бацзы уже обменяны, отыграть сделку назад почти невозможно.
Подняв камень, вторая госпожа раздробила себе ноги. Но ядовитая гадюка не смирится с поражением; загнанная в угол, она непременно бросится в атаку прямо на императорском пиру. Что ж, Шэнь Мяо уже расставила капканы: и для Жэнь Ваньюнь, и для циньвана Юй, который пока даже не ведал, что ступил на эшафот.
Оказавшись за порогом западного двора, Шэнь Синь и Лоу Сюэянь мрачно переглянулись.
— Что творится со старой госпожой и твоими братьями? — яростно зашипела Лоу Сюэянь. — Втайне сговаривать нашу Цзяо-цзяо, обмениваться картами бацзы за спиной родителей! Неслыханная подлость!
— Госпожа, уйми гнев, — глухо отозвался полководец. — Я немедленно направлюсь в Жунцзинтан и вырву из старухи правду. Узлы с кланом Вэй я разрублю лично. Слишком много яда в этой их «заботе».
— За этот год нашу девочку протащили через преисподнюю, — отрезала Лоу Сюэянь. — Позже я вытрясу из челяди, куда запропастилась эта карга Гуй-момо. Наша дочь зрила в корень: если мы не задержимся в столице и не выжжем эту заразу каленым железом, наше дитя просто сожрут живьем!
Шэнь Синь скрипнул зубами. Его собственное нутро клокотало от ярости. Повернувшись к гвардейцам, он отдал резкий воинский приказ:
— Стеречь барышню днем и ночью. О любой тени докладывать мне лично. Упадет с её головы хоть волос — казню по всей строгости воинских законов!
Затем он рявкнул на застывшего Шэнь Цю:
— А ты чего пасть раззявил?!
Шэнь Цю вздрогнул:
— Я… задумался.
Его люди, посланные прочесать храм Волун, вернулись ни с чем — монахи молчали как рыбы, следы были вычищены до блеска. Но Шэнь Цю не был дураком: если свидетелей нет, значит, их заставили замолчать. Юноша осознавал леденящую истину: его младшая сестрица превратилась в фигуру, чей разум был темнее и глубже столичного омута.
— Хватит ворон ловить! — прикрикнул на сына полководец. — Иди и вынюхай всё, что творилось в этих стенах за год! Завтра доложишь!
Шэнь Цю лишь горько усмехнулся про себя. Он уже знал смертоносную правду, но клятва, данная сестре, намертво сковала ему язык.
Тем временем во дворе Цайюнь царил сущий ад.
Шэнь Гуй только что в ярости хлопнул дверью. С самой минуты жуткого возвращения старшего брата супруги рвали друг друга в клочья. Шэнь Гуй прекрасно знал о заточении Шэнь Мяо, но стоило запахнуть гарью, как он трусливо спихнул всю вину на плечи Жэнь Ваньюнь.
Шэнь Гуй и Шэнь Вань годами кормились от чиновничьей карьеры, но в Империи Минци сталь всегда перевешивала кисть. Гражданские чины могли сколько угодно презрительно морщить носы на вояк, но реальная власть зиждилась на военной мощи. Стоит полководцу Шэнь Синю пожелать, и карьера братьев рухнет в одночасье.
Годами они искусно скрывали свои ядовитые когти, паразитируя на благородстве старшего. Кто же мог предвидеть, что Шэнь Синь лично застанет дочь в огненной ловушке?! Полководец берег Цзяо-цзяо пуще собственного сердца; за нее он утопил бы столицу в крови. От одной этой мысли Шэнь Гуя пробивал холодный пот.
Сегодня он вновь скрестил мечи с женой и, топнув ногой, вынес непреклонный приговор: Шэнь Цин выйдет замуж за Хуан Дэсина без вариантов! Ради гладкого пути чиновника этот мерзавец готов был швырнуть родную дочь в постель к извращенцу. Взмахнув широким рукавом, Шэнь Гуй удалился.
— Свинья… Трусливое животное! — Жэнь Ваньюнь схватилась за грудь, хватая ртом воздух.
Первая ветвь встала непреодолимой стеной; Лоу Сюэянь превратилась в разъяренную львицу, к которой не подступиться. Узнай полководец о заговоре с подменой — он выпустит им кишки прямо в парадном зале!
Жэнь Ваньюнь мечтала разодрать лицо Шэнь Мяо в кровавые лохмотья. Именно эта маленькая дрянь подстроила обмен покоями! И теперь её драгоценной Цин-эр суждено гнить в браке с мужеложцем!
— Госпожа, умоляю, поберегите здоровье, — прошептала верная служанка Сян Лань. — Не губите себя гневом. Через пару дней грянет Императорский пир. Ослабнете — и вовсе не сможете переступить порог Дворца.
Лицо Жэнь Ваньюнь исказила жуткая, хищная ухмылка:
— И то верно. На этом пиру… Я устрою всё так, что жизнь этой малолетней шлюхи станет хуже самой лютой смерти! — Она резко обернулась к служанке Цай Юй: — Письмо доставлено в резиденцию циньвана Юй?
— Доставлено, госпожа, — с дрожью отозвалась та.
— Раз уж моя Цин-эр шагнула в бездну, я утяну эту тварь за ней! — зловеще прошипела Жэнь Ваньюнь. — Пусть Шэнь Синь скалит зубы, стережа своё сокровище. Но хватит ли у него смелости скрестить клинки с самим циньваном Юй?! Уж он-то позаботится об этой девке сполна!
Резиденция циньвана Юй.
В грандиозном, утопающем в роскоши зале кружилась в экзотическом танце полуголая персиянка. Золотые колокольчики на её бедрах издавали манящий, ритмичный звон при каждом гибком, змеином изгибе тела.
На массивном возвышении развалился мужчина с омерзительным, отталкивающим лицом. Левая штанина его одеяний была пуста. Это был сам циньван Юй. У его культи, трясясь от животного ужаса, замерла крошечная, невинно красивая девочка лет одиннадцати.
Хрупкое тело ребенка сплошь покрывала вязь багрово-синих кровоподтеков и рваных следов от кнута — немое свидетельство извращенных, мучительных пыток.
Циньван брезгливо пробежался глазами по строкам доставленного послания. Раздался сиплый, лающий смех, и он с яростью обрушил кулак на резную львиную голову подлокотника. Девочка сдавленно вскрикнула и рухнула на ковер, сжавшись в дрожащий комок.
— Шэнь Синь… — сквозь гнилые зубы процедил циньван Юй. — Шэнь Мяо… Эта малолетняя сука впрямь возомнила, что может водить этого вана за нос?!
В ту ночь, получив девицу, он быстро насытился и забыл о ней. Барышни были для него не более чем скулящими собачонками на убой — сломал и выбросил. То, что услужливый Шэнь Гуй подчистил за ним грязь, казалось ему само собой разумеющимся.
И лишь теперь, развернув письмо, он осознал весь масштаб дерзости. Какая-то девчонка не только облапошила свою тетку, но и посмела использовать его как пешку! Он — циньван Юй, брат самого Императора, перед которым вся Империя Минци ниц падает! А желторотая малолетка вздумала вытереть ноги об его величие!
Если прежде он лишь испытывал мимолетную плотскую похоть, то теперь в его гнилом сердце вспыхнула ледяная, садистская жажда крови. Но великий полководец Шэнь Синь охранял своё дитя подобно разъяренному тигру. Подобраться к девчонке непросто. Быть может, для начала уничтожить щенка Шэнь Цю?
Циньван Юй медленно погладил подбородок, и в его помутневших глазах заплясали багровые искры чистого, неконтролируемого безумия.


Добавить комментарий