Возрождение императрицы из семьи генерала – Глава 74. Варианты

Шэнь Мяо и Шэнь Цю уже очень давно не беседовали так откровенно и доверительно. В итоге Шэнь Цю, повинуясь новому порыву защитить сестру, приказал своим доверенным воинам взять западный двор в плотное кольцо оцепления; отныне посторонним вход туда был строжайше воспрещен. Ровно один шичэнь, ни минутой больше, ни минутой меньше, Шэнь Мяо молча слушала брата. Шэнь Цю из кожи вон лез, чтобы вызвать на её лице улыбку: он в лицах пересказывал забавные солдатские байки, вспоминал курьезы из походной жизни и то и дело пытался выведать, как протекали её дни в столице в последний год. Но Шэнь Мяо с непроницаемой мягкостью уходила от этих вопросов.

Для некоторых истин время еще не созрело, и обнажать их сейчас было бы безрассудно. Более того, нынешняя расстановка сил в клане Шэнь разительно отличалась от той, что сложилась в её прошлой жизни: тогда первой ветви клана никто бы не поверил, начни они обвинять родичей. В нынешней же ситуации, если уж наносить удар, он должен быть фатальным. Даже если ты берешь тупой, ржавый нож, чтобы медленно и мучительно кромсать плоть врага, у тебя должна быть абсолютная уверенность, что жертва не вывернется и не нанесет ответный смертельный выпад.

Когда их беседа затянулась, на алебастровом лице Шэнь Мяо проступила легкая тень усталости. Шэнь Цю, теперь чутко ловивший каждое её движение, мгновенно осекся:

— Сестрица, твое тело еще не оправилось от потрясения, я не смею больше тебя утомлять. Приляг, отдохни. Отец с матушкой, вероятнее всего, вернутся из дворца лишь к вечерним сумеркам. Как только они прибудут, я сразу же загляну к тебе.

Шэнь Мяо благодарно кивнула.

Шэнь Цю поднялся, собираясь отбыть, но на пороге вдруг замер. Какая-то тревожная мысль заставила его обернуться, и он, немного помедлив, спросил:

— Сестрица, ты обмолвилась, что некий негодяй силой опорочил честь Шэнь Цин. Этого мерзавца изловили? В нашей резиденции полно опытных гвардейцев; чтобы сберечь репутацию клана, они обязаны были тайно выследить его и свершить суд.

Шэнь Мяо подняла на него глаза и медленно прищурилась:

— Этот злодей оказался чересчур искушен в таких делах. Ему удалось бесследно раствориться в ночи.

— Вот как… — Шэнь Цю задумчиво склонил голову, его лицо помрачнело. Однако, бросив на сестру ободряющую улыбку, он сказал: — Что ж, я пойду.

Но стоило ему переступить порог западного двора, как теплая улыбка исчезла без следа, сменившись маской свирепого, ледяного гнева. Слуги, случайно бросившие взгляд на молодого военачальника, невольно содрогнулись: они вдруг осознали, какой первобытный, кровавый зверь таился под его добродушной внешностью. Шэнь Цю подозвал двоих доверенных гвардейцев из своей свиты:

— Немедленно отрядите людей в храм Волун. Переверните там всё вверх дном. И соберите все, даже самые грязные столичные сплетни, касающиеся нашей семьи. — Он бросил тяжелый взгляд на закрытые двери покоев Шэнь Мяо и, сжав кулаки до побеления костяшек, процедил: — Сестрица… через какой ад тебе пришлось пройти за этот проклятый год?

Тем временем в своих покоях Шэнь Мяо обратилась к вошедшей Гу Юй:

— Возьми серебро и тайно передай его Чунь Тао, а также найди надежного человека, чтобы тот отнес щедрое подношение лекарю Чэну. Настало критическое время. Плод в чреве Шэнь Цин должен сохраниться любой ценой, ни единый волосок не должен упасть с головы моего будущего племянника. — Говоря это, она бессознательно провела здоровой рукой по свежему, уродливому шраму на левом предплечье. Этот ожог багровел на её безупречно белой коже, словно грубая прореха на драгоценной шелковой парче. Однако в глазах Шэнь Мяо не было ни капли сожаления о содеянном; напротив, она смотрела на увечье с мрачным удовлетворением творца, чей хитроумный механизм наконец пришел в движение. — Грядущая буря всецело зависит от этого нерожденного бастарда.

— Барышня, — нерешительно подала голос Цзин Чжэ. — Почему бы вам прямо сейчас не открыть молодому господину всю правду? — Шэнь Мяо по-прежнему утаивала от брата самое главное: имя того самого злодея — вана Юй первого ранга. — Если молодой господин решит действовать, зная всю картину, он не наделает непоправимых ошибок. А уж если хозяин и госпожа узнают имя врага, они мобилизуют все силы клана, чтобы защитить вас!

— Если я назову имя, старший брат немедленно бросится вершить самосуд, — Шэнь Мяо перевела холодный взгляд на пейзаж за окном. — И боюсь, к этому моменту все ниточки, ведущие в храм Волун, уже безжалостно обрублены.

— Неужели молодой господин ничего не раскопает? — Цзин Чжэ тревожно заломила руки. — Но если он начнет копать сам и всё же доберется до истины, он поймет, что барышня лгала ему…

— Ван Юй действует с дьявольской изощренностью, — спокойно пояснила Шэнь Мяо. — Если я не ошибаюсь, продажные монахи храма Волун давно замели все следы, вычистив подворье до блеска. Даже если сам отец поднимет всю столичную стражу, он не найдет там ни пылинки доказательств.

— Боги милосердные! — Цзин Чжэ в ужасе прижала ладони к щекам. — Выходит, в этой жизни эта мерзкая тайна так и останется погребенной? Никто не понесет кары? — Черное коварство второй ветви и животная похоть вана Юй потрясли служанку до глубины души. Она-то надеялась, что с возвращением Шэнь Синя справедливость восторжествует, а теперь оказывалось, что всё произошедшее в храме сокрыто непроницаемым мраком, и враги останутся безнаказанными!

— Я с самого начала не собиралась взывать к «справедливости» и действовать открыто, — голос Шэнь Мяо зазвучал тихо, но от него повеяло могильным холодом. — В этой Поднебесной существует множество иных, куда более действенных путей для достижения цели.

Праведность и честность в этом мире стоили не дороже пучка гнилой соломы. Справедливость — это роскошь, недоступная слабым; закон всегда пишут победители. За долгие годы заточения во Внутреннем Дворце она усвоила эти кровавые истины назубок. Дело было не в том, что в гареме не рождались добрые и невинные девы. Просто они были подобны хрупким весенним цветам, распустившимся в лютую стужу: первый же порыв ледяного ветра ломал их стебли, и они оказывались безжалостно втоптаны в грязь. Раз уж она ступила на тропу мести, вымощенную костями, то и методы её не обязаны быть благородными.

— Но что же тогда остается барышне? — в отчаянии спросила Цзин Чжэ. — По крайней мере, позвольте хозяину с госпожой встать стеной на вашу защиту! Если бы появилась брешь в их обороне, вы могли бы обрушить на врагов свой гнев. Но вы — незамужняя дева, вам не с руки плести интриги против вана крови! — Цзин Чжэ говорила от всего сердца, страшась за судьбу хозяйки.

— Если отец и матушка узнают имя, они ослепнут от ярости и пойдут на резиденцию Юй с обнаженными мечами. Они будут бить напролом, надеясь запугать вана и заставить его отступить, — рассудительно произнесла Шэнь Мяо. — Но клан Шэнь не смеет тронуть и волоска на голове вана Юй первого ранга. Максимум — погрозят кулаком. А пустое запугивание — это совсем не то, чего я жажду.

Чем дольше Цзин Чжэ слушала, тем сильнее запутывалась. Барышня не желала, чтобы Шэнь Синь обрушил свой гнев на вана Юй; не хотела она и того, чтобы отец просто держал вана на расстоянии, оберегая её. При этом по её ледяному взгляду было ясно как день: прощать эту обиду она не намерена. Какую же страшную участь она тогда готовила для брата Императора?

Шэнь Мяо изогнула губы в пугающей улыбке:

— Если кто-то посмеет оскорбить меня, я вырежу его род под корень.

Цзин Чжэ вздрогнула и машинально вскинула голову, заглянув в лицо хозяйки. Шэнь Мяо сидела, залитая мягким зимним солнцем, но её улыбка напоминала оскал хищника в непроглядной лесной чаще, бесшумно обнажившего окровавленные клыки перед прыжком.

Служанку парализовал липкий, животный страх. Она не смогла выдавить ни звука и лишь покорно склонила голову. В памяти всплыли недавние слова Шэнь Цю о том, как разительно переменилась его сестра. Что уж говорить о брате, если они, служанки, безотлучно находившиеся при ней, больше не могли отыскать в этой безжалостной женщине ни единой черты прежней, капризной Шэнь Мяо.

Шэнь Мяо с глубоким удовлетворением прикрыла глаза. Ключевые фигуры вернулись на доску, и великая партия в вэйци началась. Шэнь Цин была лишь жалкой пешкой, ван Юй первого ранга — тяжелой боевой колесницей, а весь Императорский клан Минци — россыпью белых камней, готовых поглотить противника. Каждый раз, когда колесница сминает пешку, на доске вспыхивает хаос. До сих пор исход партии зависел от воли слепых Небес.

Но в этой жизни волей Небес будет управлять она сама.

Резиденция хоу Линьаня.

Даже посреди глухой зимы внутренние дворы резиденции хоу утопали в экзотических цветах. Покойная главная супруга, принцесса Юй Цин, питала страсть к редким растениям. В годы её брака с хоу Линьаня между супругами царила показательная нежность и гармония. Желая угодить жене, Ся Дин перестроил всю резиденцию, воссоздав в точности тот двор, в котором принцесса выросла в Императорском дворце. В свое время это вызвало настоящую сенсацию в столице — суровая усадьба военачальника превратилась в изысканный цветочный рай.

Позже, когда принцесса Юй Цин безвременно покинула этот мир, Ся Дин под страхом смерти запретил слугам что-либо менять, требуя поддерживать покои в том же виде, что и при её жизни. И вот, спустя столько лет, даже в трескучие морозы двор поражал великолепием.

Но за этим выверенным лоском крылось ледяное запустение. Вещи остались нетронутыми, а вот души людей непоправимо сгнили, и с этим ничего нельзя было поделать. Как ни храни облик прошлого, время вспять не повернуть.

Во внешнем дворе Ся Чанъу и Ся Чанчао угрюмо отрабатывали приемы с копьями. С того самого позорного дня в академии Гуанвэньтан они безвылазно сидели в резиденции. Во-первых, прилюдная порка, устроенная им Се Цзинсином, втоптала их гордость в грязь, и они не смели показаться на глаза столичному свету. Во-вторых, их искалеченные тела до сих пор не восстановились. Со стороны казалось, будто Се Цзинсин лишь слегка проучил их, но на деле его удары были нанесены с дьявольской жестокостью. Чтобы срастить перебитые кости и порванные сухожилия, требовалось не менее ста дней полного покоя. Даже спустя несколько месяцев отдыха каждое резкое движение отзывалось тупой, изматывающей болью. Госпожа Фан, их мать, изводилась от тревоги, но не смела и слова пискнуть Ся Дину. А тот лишь продолжал осыпать сыновей унизительными упреками за слабость.

Яд ненависти, копившийся в их сердцах, грозил прорваться наружу. Ся Чанчао сделал резкий выпад копьем, и его лицо перекосило — Се Цзинсин раздробил ему плечо, и боль всё еще пульсировала в суставе. Он сплюнул и сквозь зубы процедил:

— Второй брат, до тебя дошли слухи? Сегодня Шэнь Синь с супругой отправились на аудиенцию во дворец. Их победы на Северо-Западе столь грандиозны, что многие в столице грызут ногти, гадая, какими еще землями и титулами Сын Неба одарит этого варвара.

Между кланом Се и кланом Шэнь издавна пролегала негласная вражда. Ся Чанъу и Ся Чанчао ненавидели Шэнь Цю не просто из-за родовой неприязни. Они считали своими соперниками всех выдающихся юношей столицы, а Шэнь Цю был самым ослепительным из них. Да, Се Цзинсин тоже превосходил их во всем, но у него не было официального чина; он слыл бездельником, и его происхождение, хоть и высокое, не давало ему реальной политической власти. С Шэнь Цю дела обстояли иначе. Он был законным наследником первой ветви великого полководца и уже имел воинский ранг. Ся Чанъу и Ся Чанчао до зубовного скрежета боялись, что столичная знать начнет сравнивать их с этим блестящим молодым воином.

И больше всего их бесило осознание того, что они действительно уступают ему по всем статьям.

— Чего ты трясешься? — с презрением фыркнул Ся Чанъу. — Он всего лишь тупой вояка, умеющий махать мечом да рубить головы, но в тонких дворцовых играх он слеп как крот. Кроме своих ратных подвигов, что он может дать клану в политике? Да, сейчас клан Шэнь на пике славы, но в будущем… — он зловеще осекся.

— Твоя правда, второй брат, — гаденько усмехнулся Ся Чанчао. — Никто в здравом уме не поверит, что клан Шэнь способен вечно сохранять этот свой хваленый «нейтралитет». В нынешние времена отсидеться в стороне, опираясь лишь на высокую мораль, — это бред умалишенного. Но, хвала небесам за беспросветную тупость семьи Шэнь, в будущем нам не придется тратить силы на их уничтожение. Они сами зароют себя в могилу.

Услышь эти слова кто-то из придворных, он бы лишился дара речи. На людях Ся Чанъу и Ся Чанчао всегда разыгрывали из себя благородных, кристально чистых юношей, чуждых политической грязи. Резиденция Линьань официально не примыкала ни к одному из наследников. Однако из их разговора было предельно ясно: за спиной отца эти двое давно продались одной из политических группировок.

— К слову, а клан Шэнь не боится, что в нашем доме затаился кое-кто пострашнее? — Ся Чанъу бросил желчный, полный ненависти взгляд в сторону дальнего двора. Там, где некогда угасала принцесса Юй Цин, ныне располагались покои Се Цзинсина. При одном лишь воспоминании о том унизительном избиении в академии его захлестнула слепая ярость. Он процедил: — Этот мерзавец с каждым днем становится всё наглее.

За глаза он величал Се Цзинсина «мерзавцем», но при личной встрече его язык прилипал к гортани от животного страха. Одно присутствие молодого хоу подавляло его волю.

— Именно, — поддакнул Ся Чанчао. — В последнее время он ведет себя так покладисто, что отец души в нем не чает. Если за ним не следить, кто знает, какую ядовитую интригу он плетет в тени?

Годами Се Цзинсин славился непокорным, диким нравом, ввязываясь в скандалы и не желая служить при дворе. И это безумно радовало Ся Чанъу и Ся Чанчао — на фоне его выходок они казались образцом добродетели. Но парадокс заключался в том, что как бы ни бесчинствовал «Маленький хоу Се», столица неизменно преклонялась перед его харизмой и ратным мастерством. Что бы он ни натворил, Ся Дин неизменно прощал его, испытывая к первенцу слепую, почти болезненную любовь, в то время как к сыновьям от второй жены относился с холодным презрением. Год за годом эта черная зависть разъедала души братьев.

Прежде, находясь в столице, Се Цзинсин каждые три-пять дней устраивал грандиозный дебош. Но с недавних пор всё переменилось. После экзаменов в академии Гуанвэньтан он словно стал другим человеком: покидал усадьбу до рассвета, возвращался глубокой ночью, и никто не ведал, какими делами он занят. Ся Дин, ослепленный надеждой, решил, что сын наконец-то взялся за ум, и радовался этому как ребенок.

А вот Ся Чанъу и Ся Чанчао от этой перемены места себе не находили.

— Я найду на него управу, — прошипел Ся Чанъу, скривив губы в злобной ухмылке. — Придет день, и этот выродок будет пресмыкаться у моих ног. Да, его мать была принцессой, но кончила она скверно. А он — всего лишь её недобитый щенок.

— Главное сейчас — тайно связаться с Его Высочеством ваном Дин до того, как начнется банкет в честь возвращения клана Шэнь, — подытожил Ся Чанчао, с яростным криком вонзая копье глубоко в тренировочный соломенный сноп.

В это самое время главный объект их черной зависти невозмутимо сидел в своих покоях.

Двор покойной принцессы Юй Цин утопал в зелени. Перед окном кабинета Се Цзинсина раскинулись густые ветви вечнозеленых деревьев, почти полностью заслоняя солнечный свет, отчего в комнате всегда царил таинственный, густой полумрак.

Однако глаза юноши, сидевшего в этой тени, сияли ясным, острым светом. Стражники только что передали ему тайное донесение. Се Цзинсин скользнул взглядом по строкам, а затем равнодушно бросил бумагу в жаровню. Через мгновение от донесения остался лишь сизый дымок.

— Что пишут? — раздался расслабленный голос у него за спиной. Гао Янь, облаченный в безупречно белые одежды, изящными движениями заваривал чай, всем своим видом напоминая утонченного даоса, постигшего дзен.

— Расклад сил меняется, — ответил Се Цзинсин, не оборачиваясь. По его ровному тону было ясно, что он мысленно уже просчитывает новые комбинации.

— О? — Гао Янь замер с чайником в руке, в его голосе прорезался острый интерес. — Неужели…

— Гао Янь, — внезапно прервал его Се Цзинсин, — как ты смотришь на то, чтобы нанести точечный, сокрушительный удар до того, как будет отдан приказ о тотальном уничтожении?

— Это на тебя не похоже, — Гао Янь удивленно изогнул бровь и медленно покачал головой. — Ты не из тех, кто способен отсиживаться в тени и ждать идеального момента для гарантии успеха. Если победа не абсолютна, она тебе не нужна. Я удивлен… ты сегодня рассуждаешь как изощренный, коварный царедворец. — Он прищурился: — Ты с кем-то встречался?

— Столкнулся с одной безумной, — губы Се Цзинсина дрогнули в усмешке. — И она заставила Меня понять, что иногда полезно пойти ва-банк и поставить всё на зеро. — Он плавно поднялся. В полумраке тускло блеснула золотая вышивка на его фиолетовых одеждах — скрытая, почти незаметная роскошь, открывающаяся лишь посвященным.

— Уж не о законной ли дочери клана Шэнь ты говоришь? — догадался Гао Янь. — Я слышал от Те И о том, что она устроила. Её ход был смелым, бесспорно, но граничил с самоубийством. А теперь, когда в столицу ворвался Шэнь Синь с его бешеным нравом… многие опасаются, что столица умоется кровью.

— Это уже не касается резиденции Шэнь, — ледяным тоном оборвал Се Цзинсин. — Я изменил свои планы.

— Ты больше не намерен использовать клан Шэнь как пешку? — Гао Янь был искренне поражен.

— Клан Шэнь перестал быть пешкой, он стал непредсказуемой переменной на доске, — покачал головой Се Цзинсин. Его благородные, разлетающиеся брови больше не придавали ему того привычного высокомерного, распутного вида. Сейчас он излучал абсолютное, пугающее спокойствие. Его врожденное изящество и величественная стать казались окутанными таинственным ореолом, который слепил сильнее полуденного солнца.

— Что ты имеешь в виду под «переменной»? — нахмурился Гао Янь.

Се Цзинсин слегка изогнул бровь:

— Мое чутье подсказывает мне, что клан Фу допустил фатальную ошибку. Клан Шэнь стал самой могущественной, неконтролируемой силой, способной перекроить будущее всей Империи Минци.

Гао Янь, будучи человеком прагматичным, отнесся к этому с долей скепсиса, но он слишком хорошо знал: инстинкты этого юноши никогда не подводят. Он начал допытываться:

— С чего ты взял? Почему именно Шэнь? Неужто из-за Шэнь Цю? Или самого Шэнь Синя? Да, они грозная сила, но их внутренние дрязги неизбежно подорвут позиции клана.

— В клане Шэнь появился гениальный кукловод, — лениво, с ноткой опасного восхищения протянул Се Цзинсин. — Но судьба Минци предрешена, и сопротивляться ей бессмысленно. Так зачем оттягивать неизбежное? — Он бросил холодный взгляд на жаровню. — В Нашей великой цели изменений нет. Я лишь меняю методы.

— Ты же не думаешь… — Гао Янь подался вперед, его лицо побледнело от волнения.

— Я скрывался в этой зловонной тени слишком много лет, — процедил Се Цзинсин. Его голос завибрировал от сдерживаемой мощи. — Прежде Мое инкогнито было залогом выживания, но теперь… — Он хищно, ослепительно улыбнулся. Казалось, эта улыбка разогнала мрак в кабинете, наполнив его яростным, слепящим светом.

Он медленно скрестил руки на груди:

— Гао Янь, Я смертельно устал от этой мышиной возни. В кратчайшие сроки Я нанесу удар. И Я выйду на свет.

— Ты готов сбросить маску?! — пораженно выдохнул Гао Янь.

— Нет ничего невозможного.

Гао Янь тяжело вздохнул, признавая неизбежное, и поднял взгляд на друга:

— Раз так… да будет по-твоему. Сначала заблокируем утечку информации на флангах, а затем начнем полномасштабную кампанию внутри Минци. Кто из клана Фу станет первой жертвой?

— По старой традиции: бросим кость в свору. Кто первый вцепится, тот и умрет, — коротко рассмеялся Се Цзинсин.

Внезапно его пальцы нащупали в складках широкого рукава небольшой твердый предмет. Это был тот самый нефритовый флакон, что всучил ему Гао Янь. Внутри плескалась бесценная мазь, способная бесследно стереть самый уродливый шрам — снадобье, которое нельзя было купить и за горы золота.

Он задумчиво покатал гладкий нефрит в ладони. А затем его пальцы сомкнулись. Раздался сухой треск, и флакон разлетелся на десятки мелких, острых осколков, впившихся в кожу.

Шэнь Мяо собственными руками изуродовала свою плоть. Она разожгла адское пламя, чтобы выжечь фальшивое равновесие в клане, обнажив их гнилое, кровоточащее нутро. Она добровольно нанесла себе увечье, сделав пути к примирению невозможными. Она отрезала все мосты.

А что насчет него?

Он перевел немигающий взгляд на окно, вперившись в богатые, постылые покои резиденции хоу Линьаня. Он созерцал этот лицемерный фарс долгие годы. Ради призрачной памяти о материнском тепле он был вынужден играть роль в этом фальшивом спектакле, поддерживая иллюзию мира.

Но теперь пришло время разорвать эту паутину в клочья.

Он прикрыл глаза. Его длинные, густые ресницы трепетали, подобно крыльям редкой ночной бабочки. Но когда он распахнул их, его взгляд был острее, безжалостнее и смертоноснее клинка из лучшей стали.

На массивном столе перед ним лежала развернутая карта. Приглядевшись, можно было увидеть, что это не просто схема местности — это была полная, подробная карта всех территорий Империи Минци. Тринадцать обширных провинций, от заснеженных перевалов Юйчжоу до пыльных пустошей Динъюань, от богатейших земель Цзяннани до восточного побережья Динси, от древних стен Линьаня до неприступного Луаня… А в самом сердце этой колоссальной империи пульсировал её политический центр — столица Минци.

Для того чтобы Империя возродилась из пепла, старые идолы должны пасть. Се Цзинсин медленно протянул руку и с властной, неотвратимой силой опустил палец прямо в центр карты.

Это был жест человека, в чьих руках находилась судьба целой династии.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше