— Барышня… — Мо Цин в замешательстве нахмурился, глядя на девушку сквозь приоткрытую дверцу повозки.
Он знал, что богатые дома покупают слуг как скот, совершенно не ценя чужие жизни. Услышав предложение Шэнь Мяо «продать себя», он на мгновение почувствовал укол гордости и вспышку негодования: неужели она принимает его за раба? Но, встретившись с её взглядом, весь его гнев испарился, словно утренний туман.
В глазах юной девушки не было ни капли высокомерия или презрения к простолюдину. Только глубокое, искреннее уважение и необъяснимая, почти ностальгическая благодарность. Это сбивало с толку.
— Барышня… мы встречались раньше? — невольно вырвалось у него.
— Нет, — Шэнь Мяо едва заметно вздохнула.
— Тогда почему вы…
— По разлёту ваших бровей и осанке видно человека твёрдых ванипов, — Шэнь Мяо смотрела на него спокойно и серьёзно. — Но раз уж вы дошли до того, чтобы заложить клинок, который годами был вашим верным спутником, значит, вы загнаны в угол. И даже если я просто дам вам денег, это не решит ваших бед. Я — законная дочь Грозного Полководца Шэнь Синя. Мой отец вернётся в столицу в конце года. С вашим выдающимся мастерством вам самое место в его армии. Будет преступлением, если такой клинок заржавеет в безвестности.
— Полководец Шэнь Синь?! — глаза Мо Цина распахнулись от изумления.
Он и подумать не мог, что эта хрупкая барышня — дочь самого Грозного Полководца! Имя Шэнь Синя гремело по всей Минци, он был живой легендой, несокрушимым столпом Империи. Служить под его началом было пределом мечтаний любого воина. Услышав это, Мо Цин почувствовал, как в его жилах закипает кровь.
Впрочем… он краем уха слышал столичные сплетни о том, что дочь полководца Шэнь — круглая идиотка. Но теперь, видя перед собой эту рассудительную, властную девушку, он в очередной раз убедился: слухам верить нельзя.
— Если барышня и впрямь может замолвить за меня словечко перед полководцем, я не стану отказываться, — Мо Цин был человеком прямым и не привык ломаться. — Если благодаря вам мне выпадет такой шанс, я буду благодарен вам до самой смерти.
Шэнь Мяо легко улыбнулась. Она достала из рукава увесистый серебряный слиток и бросила его Мо Цину:
— Мне не нужна ваша благодарность до самой смерти. Считайте, что вы авансом продали мне свои боевые навыки. До возвращения отца вы поступите на службу в резиденцию Шэнь. Официально вы станете охранником моего двора, но ваша истинная задача — тайно защищать лично меня.
Эти слова заставили Мо Цина задуматься. Он знал, что за высокими стенами знатных домов кипят ядовитые интриги. Если дочь самого Шэнь Синя вынуждена искать защиты на стороне, значит, в её собственном доме таится смертельная угроза. Это вызывало недоумение, но как человек дела, Мо Цин не стал задавать лишних вопросов. Сложив кулак в ладонь, он твёрдо произнёс:
— Я готов служить барышне верой и правдой.
— Возьмите это серебро, расплатитесь с долгами и уладьте свои дела, — кивнула Шэнь Мяо. — Через три дня явитесь в резиденцию Шэнь. К тому времени я всё для вас подготовлю.
Мо Цин ещё раз поклонился и, крепко сжимая свой меч, зашагал прочь.
Только когда он скрылся из виду, Цзинчжэ и Гу Юй осмелились подать голос.
— Барышня… — неуверенно начала Цзинчжэ. — Мы ведь ничего не знаем о его происхождении! А вдруг он придёт в резиденцию со злым умыслом? Боюсь, как бы…
— Чего тут бояться? — Шэнь Мяо опустила занавеску повозки. — Этот человек надёжнее и чище душой, чем все, кто сейчас служит в нашем доме.
Западный двор был доверху набит шпионами и соглядатаями второй и третьей тётушек. Преданных людей у Шэнь Мяо почти не осталось. А Мо Цин… он был для неё кем угодно, но только не незнакомцем.
Откинувшись на подушки, Шэнь Мяо прикрыла глаза. Она и не мечтала, что после перерождения так быстро встретит его.
В прошлой жизни Мо Цин был капитаном её Императорской гвардии. Шэнь Синь лично отобрал его за выдающееся мастерство и преданность. До того как Шэнь Мяо отправилась заложницей в государство Цинь, Мо Цин не отходил от неё ни на шаг. Он рвался поехать с ней, но она запретила, зная, что в стане врага его просто убьют.
Он всегда был предан клану Шэнь, а после — предан лично ей. Но после её возвращения из плена госпожи Мэй, желая ослабить Императрицу, обвинила Мо Цина в домогательствах к служанке. Фу Сюи, давно искавший повод вычистить людей Шэнь Синя из дворца, с радостью ухватился за эту клевету. Как Шэнь Мяо ни умоляла, как ни пыталась его защитить, Мо Цина казнили по сфабрикованному обвинению.
Но теперь небеса дали ей шанс всё исправить. Кто бы мог подумать, что в юности этот прославленный капитан перебивался с хлеба на воду и закладывал меч? Зато в этот момент отчаяния ей удалось без труда переманить его на свою сторону. Через три дня ей предстояла поездка в храм Волун. Она просчитывала множество вариантов защиты, и появление Мо Цина стало идеальным, безупречным решением.
Вернувшись в Западный двор (Шэнь Юэ и Шэнь Цин ещё не вернулись от И Пэйлань), Шэнь Мяо едва успела переступить порог своей комнаты, как к ней подскочила мама Гуй. Её лицо светилось приторной, угодливой лестью:
— Барышня вернулась! Ваша старая служанка велела кухне приготовить для вас душистый отвар с серебряным грибом. Желаете отведать?
— Неси, — коротко бросила Шэнь Мяо.
Заметив, что Шэнь Мяо, в последнее время относившаяся к ней с ледяным холодом, вдруг сменила гнев на милость, мама Гуй просияла:
— Слушаюсь, сейчас мигом всё подам!
Вскоре она внесла дымящуюся пиалу. Осторожно поставив её на стол перед Шэнь Мяо, она с улыбкой защебетала:
— Барышня, вещи для вашей поездки в храм Волун уже почти собраны. Желаете ли вы добавить что-то особенное?
Старая госпожа Шэнь объявила, что через три дня женская половина клана отправится в храм Волун молиться о благополучии семьи. Сопровождать трёх незамужних барышень вызвалась вторая невестка, Жэнь Ваньюнь. Из-за этих сборов мама Гуй последние дни носилась по двору как ужаленная.
Шэнь Мяо небрежно помешала отвар фарфоровой ложечкой и, не поднимая глаз, протянула:
— Мама Гуй так суетится… Должно быть, очень рада этой поездке?
Мама Гуй на секунду замерла, но тут же расплылась в улыбке:
— Что вы, барышня! Вы ведь так редко выезжаете за пределы столицы. Ваша старая служанка просто хочет убедиться, что всё подготовлено по высшему разряду, чтобы в дороге вам было удобно.
— Разумеется, — Шэнь Мяо вдруг подняла глаза и улыбнулась. Но от этой пустой, тёмной улыбки у мамы Гуй почему-то по спине поползли мурашки. — Передай второй тётушке мою искреннюю благодарность за её… тщательную организацию. Можешь идти.
— С-слушаюсь, — мама Гуй с облегчением выдохнула, поклонилась и поспешила выйти.
Она не понимала, что происходит, но в присутствии Шэнь Мяо на неё теперь давила какая-то невидимая, удушающая тяжесть, заставляя забыть о былой наглости. Но стоило маме Гуй оказаться за дверью, как она выпрямилась, презрительно скривила губы и пробормотала себе под нос:
— Посмотрим, как ты запоёшь через три дня, дрянная девчонка! Тогда-то вся твоя спесь и вылетит!
В комнате Шэнь Мяо неторопливо поднялась, взяла пиалу с отваром, подошла к окну и хладнокровно выплеснула всё её содержимое в горшок с цветами.
— Барышня… вы уверены, что нам стоит ехать в этот храм Волун? — с тревогой спросила Байлу, подходя ближе.
— Я должна поехать, — твёрдо ответила Шэнь Мяо.
В прошлой жизни именно в эти дни она случайно подслушала разговор служанок Старой госпожи и узнала, что её собираются продать Юй-циньвану. В ночь перед отъездом в храм Волун она в панике сбежала из дома, бросившись искать защиты у вана Дина. Этот шаг навсегда привязал её к Фу Сюи, запустив цепь трагедий, но тогда ей казалось, что она избежала худшей участи.
Но теперь она никуда не сбежит. Она поедет в храм Волун.
Те, кто подготовил для неё этот спектакль, желают насладиться шоу? Что ж, она с удовольствием предоставит им главные роли в этой кровавой пьесе.


Добавить комментарий