Осенний ветер был чист и свеж, но в напряжённой тишине, повисшей над площадью, аромат хризантем казался удушливо тяжёлым.
Шэнь Юэ приоткрыла рот, изображая искреннее удивление:
— Пятая сестрица… она же девушка. Как она может принимать такой вызов?
— Совершенно верно, — с притворным беспокойством подхватила Чэнь Жоуцю. — Пятая барышня, не заставляй себя. Даже если твой отец — полководец, это не значит, что ты обязана владеть луком.
Чэнь Жоуцю мастерски подбирала слова. В её устах забота превращалась в тонкий яд. То, что девица не умела держать в руках оружие, было нормальным явлением. Но для дочери прославленного военачальника абсолютное невежество как в искусствах, так и в военном деле было позором. Эти слова били не только по репутации Шэнь Мяо, но и по чести самого Шэнь Синя.
— Но… правила этапа «вызовов» незыблемы, — с показной тревогой вздохнула Шэнь Цин, хотя в её голосе уже звенело ликование. — Если тебе бросили вызов, ты обязана его принять. Правда, обычно юноши выбирают достойных противников. Может, Пятая сестрица скрывала от нас свои таланты? Иначе зачем бы Цай Линь выбрал именно её?
Её слова были пронзительны и жестоки, но госпожа Жэнь Ваньюнь не только не одёрнула дочь, но и с улыбкой добавила:
— Старшая барышня мелет вздор. Откуда Пятой барышне знать, как обращаться с оружием? Пятая барышня, если ты боишься подниматься на помост, я лично поговорю с экзаменаторами. Ты ещё мала и неопытна, но должна думать о лице своего отца. Не усложняй Шэнь Синю жизнь.
Со стороны казалось, что Жэнь Ваньюнь пытается спасти репутацию племянницы. Но любой человек, сведущий в дворцовых интригах, понимал: это была ловушка. В Академии Гуаньвэнь не делали исключений. Если бы судьи отступили от правил ради дочери полководца, вся столица Дин начала бы шептаться о том, что Шэнь Синь злоупотребляет своими привилегиями. В итоге позор пал бы на весь клан.
Шэнь Мяо не собиралась позволять кому-либо топтать имя своего отца.
— Благодарю вторую тётушку за заботу, но в этом нет необходимости, — Шэнь Мяо медленно поднялась и, не оборачиваясь, направилась к помосту.
Гул голосов стих. На площади повисла звенящая тишина, в которой слова девушки прозвучали с ледяной отчётливостью:
— Я принимаю вызов.
Цай Линь побледнел. Он бросил этот вызов лишь ради того, чтобы выслужиться перед Шэнь Юэ. Мужчина, бросающий вызов девушке в боевых искусствах, выглядел мерзавцем. Цай Линь понимал, что по возвращении домой отец сдерёт с него шкуру. Но желание покрасоваться перед возлюбленной оказалось сильнее страха. Он был уверен, что Шэнь Мяо откажется, и тогда он сможет вдоволь насмеяться над её трусостью.
Никто не мог предположить, что она согласится.
Более того, на её лице не было ни капли страха. Глядя на то, как фигура в пурпурном поднимается по ступеням помоста, Цай Линь ощутил неприятный холодок в груди.
Она действительно не боялась. Но как это возможно? Она не умела стрелять из лука — он знал это лучше всех. Для девицы, никогда не державшей в руках оружия, было бы естественно впасть в панику. Она даже не знала, как наложить стрелу на тетиву! Как она может быть такой спокойной?
Пока Цай Линь пытался подавить нарастающую тревогу, он почувствовал на себе взгляд. Повернувшись к женской половине, он встретился глазами с Шэнь Юэ. Заметив, что он смотрит, она смущённо опустила ресницы. Этот невинный жест опьянил юношу.
Каждый юноша мечтает стать героем, спасающим красавицу. В своих глазах Цай Линь был именно таким героем, а Шэнь Мяо — уродливой злодейкой, которую нужно повергнуть.
Она приняла вызов? Отлично! Я заставлю её потерять лицо так, что она больше никогда не посмеет поднять глаза на Шэнь Юэ!
Суть этапа «вызов» заключалась в том, что вызывающий устанавливал правила, а противник был обязан подчиниться. Именно непредсказуемость делала этот этап самым зрелищным.
Шэнь Мяо остановилась в центре помоста.
Главный экзаменатор, Чжун Цзыци, оказался в затруднительном положении. Шэнь Мяо была хрупкой девицей. Если бы это был вызов в литературе, никто бы и слова не сказал. Но Цай Линь выбрал верховую стрельбу — он явно вознамерился публично унизить дочь Шэнь Синя.
— Какая занятная игра, — ван Чжоу с предвкушением хлопнул в ладоши. — Боюсь, репутация законной дочери клана Шэнь сегодня рухнет в бездну.
Ван Цзин покачал головой и вздохнул:
— Полководец Шэнь заработал свою славу в кровавых битвах, а его дочь не оправдывает даже тени его имени.
В глазах вана Цзина Шэнь Мяо была лишь жалкой глупчихой. Согласись она или откажись — любой её шаг вёл к позору.
Цай Линь на помосте самодовольно ухмыльнулся:
— В этом году я придумал особые правила, ведь стрелять по обычным мишеням слишком скучно. Мы будем стрелять друг в друга. Ты положишь фрукт себе на голову, а я собью его стрелой. Затем мы поменяемся: я положу фрукт на свою голову, а стрелять будешь ты. Ну как, барышня Шэнь? Согласна?
Толпа ахнула. На площади поднялся шум.
Экзаменатор Чжун Цзыци побледнел. Это была игра со смертью! Шэнь Мяо — дочь генерала Шэня. Если с ней хоть что-то случится, кто осмелится взглянуть в глаза её отцу, когда тот вернётся в столицу с армией?
Он поспешно шагнул вперёд:
— Студент Цай, это…
Цай Линь небрежно отмахнулся:
— Учитель, Академия Гуаньвэнь не делает исключений. Правила гласят, что я волен устанавливать условия вызова. В чём проблема? Неужели законная дочь Великого полководца оказалась робкой трусихой?
Шэнь Юэ низко опустила голову, чтобы скрыть мстительную улыбку. Фэн Аньнин побледнела, не зная, как помочь.
— В его словах нет лжи, — раздался хриплый, тягучий голос.
Это был Великий ван Юй. Он приоткрыл свои вечно полуприкрытые глаза, и на его губах заиграла эксцентричная, хищная усмешка.
— Правила Академии не должны меняться ради одной девицы. Если на поле боя враг окажется сильнее, разве полководец Шэнь обратится в бегство? Если так, то всё становится ясно, — он тихо, неприятно рассмеялся.
Взгляд Шэнь Мяо потемнел. Вены под её фарфоровой кожей налились жидким огнём.
Этот калека посмел насмехаться над Шэнь Синем. Они все считали её жалкой трусихой, которую можно использовать для унижения её отца.
Шэнь Мяо в прошлой жизни, возможно, и стерпела бы это. Но Императрица Шэнь, хозяйка Шести дворцов, взыскивала долги за любую обиду.
Она не опустила голову. Она стояла ровно, подобно клинку, готовому покинуть ножны, и её голос прозвучал так холодно, что казалось, будто он может заморозить кровь:
— Мой отец проливает кровь на границах чужих земель, чтобы защитить империю. Чтобы вы могли беззаботно пить вино на Празднике Хризантем. Чтобы ученики могли устраивать свои показательные состязания. — В её глазах вспыхнуло ледяное презрение. — Победа в вашей сегодняшней игре ничего не значит. Истинные герои — это те, кто пал на поле боя, чьи кости остались белеть в пустыне. Что касается твоих правил… с чего бы мне отказываться?
Зал замер. Никто не ожидал услышать подобные слова от шестнадцатилетней девушки.
— Почему я не посмею согласиться? — продолжила Шэнь Мяо. — Твои навыки стрельбы превосходны, ты без труда попадёшь в яблоко. А вот я лук в руках не держала. Если кому-то и стоит трястись за свою жизнь, то только тебе, Цай Линь.
На её губах появилась тонкая улыбка. Её голос звучал тихо, но разносился над площадью, словно удар вечернего колокола.
— Раз так, мы должны подписать расписку о жизни и смерти. Отныне, если стрела пронзит плоть или заберёт жизнь, — никто не понесёт за это ответственности.
Она сделала шаг вперёд, не сводя с него глаз.
— Цай Линь, ты осмелишься?


Добавить комментарий