Возрождение императрицы из семьи генерала – Глава 181. Вынесение приговора

Узоры на нефритовом кулоне «Пинъань» были настолько уникальны, что узнать его можно было с первого взгляда. Лицо Лу Лина потемнело. Он с трудом выдавил:

— Осмелюсь спросить, Ваше Высочество Жуй-ван… откуда у вас на поясе этот кулон?

Шэнь Цю с некоторым удивлением покосился на брата. Лу Лин всегда отличался безупречным чувством такта и на людях держался на редкость сдержанно. Задавать Жуй-вану столь дерзкие вопросы было откровенной наглостью. Если Жуй-ван сам соизволил с тобой заговорить — считай, что он в хорошем настроении и тебе оказана великая честь. Но если ты сам обращаешься к Жуй-вану, нужно ещё посмотреть, снизойдет ли он до ответа.

Однако сегодня Жуй-ван оказался на удивление благосклонен. Он отвязал кулон от пояса, лениво покрутил его в пальцах и усмехнулся:

— Это? Подарок одной юной госпожи.

Шэнь Цю: «…»

Да Жуй-ван сегодня на редкость болтлив. К чему обсуждать свои амурные дела перед людьми, которых видишь едва ли не впервые в жизни? Шэнь Цю стало не по себе. В столице есть негласное правило: чем больше знаешь, тем раньше умрешь. Личная жизнь Жуй-вана его совершенно не интересовала. И какого демона Лу Лин вообще полез с расспросами?

Лу Лин побледнел ещё сильнее, не в силах оторвать взгляда от кулона. Жуй-ван лишь скользнул по нему равнодушным взглядом и небрежно вернул украшение на пояс. Затем он повернулся к Шэнь Цю:

— Дела не ждут. Не смею больше задерживать полководца Шэня. Если выдастся свободный час, заглядывайте в резиденцию Жуй-вана, — его губы изогнулись в полуулыбке. — Я бы с удовольствием скрестил с вами клинки на тренировочном поле.

Бросив это, он натянул поводья. Боевой скакун вздыбился и сорвался с места, оставляя за собой лишь пыль. Шэнь Цю и Лу Лин так и остались стоять посреди дороги.

— Неужто Жуй-ван решил перетянуть меня на свою сторону? — пробормотал Шэнь Цю. С чего бы вдруг такие приглашения в гости? Да он готов поспорить, что Жуй-ван даже принцам Минци таких честей не оказывал!

Хотя, конечно, в воинском искусстве ему равных мало — видать, Жуй-ван с первого взгляда оценил его выправку. Шэнь Цю уже начал было самодовольно ухмыляться, как вдруг заметил неестественно бледное лицо Лу Лина.

— Брат, что с тобой? Нездоровится? На тебе лица нет, — нахмурился он.

Лу Лин вздрогнул и выдавил кривую улыбку:

— Ничего. Поехали домой.

— Давай. — Шэнь Цю бросил ещё один взгляд туда, где скрылся Жуй-ван. — А этот принц явно без ума от девчонки, раз носит её знак любви прямо на поясе. Интересно, какой барышне так повезло? Небось, от счастья во сне смеется.

Шэнь Цю был парнем простым и не заметил, что всю дорогу до резиденции Лу Лин едва держался в седле, шатаясь, словно от пропущенного тяжелого удара в грудь.

Как и ожидалось, покушение на Хуанфу Хао на землях Минци повлекло за собой целую вереницу бед. Хотя сторонники Наследного принца изо всех сил пытались доказать его невиновность, Министерство наказаний хранило гробовое молчание. Казалось, принца собираются гноить в тюрьме до скончания веков.

Такая позиция императора Вэньхуэя заставила чиновников задуматься. Как говорится, стоит человеку уйти — и чай остывает. Едва Наследный принц оказался за решеткой, те, у кого нос был по ветру, тут же переметнулись под крыло других принцев. Расклад сил при дворе стремительно менялся, но об этом позже.

Ветер к ночи похолодел. Днём они с Ло Тань ходили по лавкам, выбирая ткани к Новому году. Ло Сюэянь заявила, что они уже взрослые барышни и нарядов им нужно больше обычного, так что пришлось обойти едва ли не всю столицу. Вернувшись в резиденцию, даже привыкшая к трудностям дочь военного клана чувствовала себя выжатой как лимон.

Шэнь Мяо велела Цзинчжэ и Гуюй приготовить горячую воду. Но когда она, приняв ванну, вышла в комнату, то обнаружила, что в её покоях появился чужак.

Обернувшись, Се Цзинсин увидел Шэнь Мяо. На ней было лишь просторное нижнее одеяние из тонкого шёлка, а в руках она сжимала полотенце, отжимая мокрые волосы.

Девушка уже не была той, что два года назад. Хоть её фигура и оставалась хрупкой, теперь она напоминала готовый распуститься бутон — юный, но уже источающий аромат. Белый шёлк слегка отсырел, дразняще очерчивая изгибы тонкого стана. В неровном свете свечей её губы казались алыми, а глаза подернулись влажной дымкой. Иссиня-чёрные мокрые пряди липли к щекам, а там, куда скользил взгляд, угадывалась безупречная белизна кожи…

Се Цзинсин резко отвёл взгляд. Шэнь Мяо и ахнуть не успела, как ей в голову полетел тяжелый плащ, едва не сбив с ног. Скомкав ткань в руках, она вспыхнула:

— Что ты творишь?

— Оденься, — нахмурился Се Цзинсин. — Простынешь — нянькаться не стану.

Шэнь Мяо задохнулась от возмущения. Этот человек даже заботу умудряется облечь в слова так, что хочется его придушить! Впрочем, по плечам и впрямь пробежал холодок, поэтому она молча завернулась в плащ.

Се Цзинсин вновь повернулся к ней. Заметив, что Шэнь Мяо нисколько не смущает присутствие постороннего мужчины в спальне и она с невозмутимым видом продолжает вытирать волосы, он лишь нервно дёрнул уголком губ.

Впрочем, винить Шэнь Мяо в отсутствии девичьего стыда было бы несправедливо. В прошлой жизни её слепая любовь к Фу Сюи от начала и до конца была игрой в одни ворота. Даже когда Фу Сюи ломал комедию, изображая привязанность, его хватало лишь на вежливость и показное уважение. Никаких жарких объятий, от которых бьется сердце и горят щеки… ничего этого не было. А потом она стала Императрицей. Изо дня в день она видела лишь коварных красавиц гарема да раболепных евнухов. Для неё в мокрых волосах и ночной рубашке не было ничего постыдного.

Вытирая кончики прядей, она подошла к столу и села. Поймав на себе задумчивый, сканирующий взгляд Се Цзинсина, Шэнь Мяо вдруг почувствовала, как к щекам прилил жар.

— На что уставился? — бросила она.

— А я уж думал, ты вообще краснеть не умеешь, — лениво протянул Се Цзинсин. — Теперь спокоен. Всё в порядке.

Шэнь Мяо лишь в замешательстве нахмурилась.

Се Цзинсин подпер подбородок рукой и спросил прямо:

— Зачем звала?

Сегодня днём Шэнь Мяо действительно велела Цун Яну придумать способ и привести сюда его хозяина. Раз уж в её покоях торчит шпион, почему бы не использовать его как курьера? Надо признать, Цун Ян работал без осечек: Се Цзинсин явился по первому зову.

Руки Шэнь Мяо замерли. Она немного помедлила, прежде чем сказать:

— Господин Пэй уже давно не отвечает на мои письма. Можешь разузнать, что происходит в резиденции Дин-вана? С господином Пэем что-то случилось?

Произнося это имя, она испытала лёгкую неловкость. Она никогда не рассказывала Се Цзинсину о своей связи с Пэй Ланом. Но зная методы маленького хоу, тот наверняка давно выпотрошил все тайны и знал об их сделке. Раньше Пэй Лан регулярно присылал ей весточки, докладывая об обстановке у Дин-вана. Но в последние дни наступила глухая тишина. Шэнь Мяо нутром чуяла беду. Не будь здесь Се Цзинсина, она бы сама пошла в ломбард «Фэнсянь», но раз уж он сидит перед ней, а Цзи Юйшу всё равно работает на него, проще поручить это дело напрямую.

Услышав это, Се Цзинсин неуловимо изменился в лице. В его взгляде появилось что-то тёмное и многозначительное.

— Пэй Лан? — холодно обронил он. — Я смотрю, ты за него очень переживаешь.

— Я не из тех, кто сжигает мосты, едва перейдя реку, — нахмурилась Шэнь Мяо.

Сколько бы ненависти она ни питала к Пэй Лану в прошлой жизни, в этой он перешел на её сторону. Предательство было не в правилах полководческой дочери.

Се Цзинсин небрежно кивнул:

— Ладно. Разузнаю.

Шэнь Мяо: «…»

И почему ей кажется, что он просто отмахнулся от неё пустым обещанием?

Повисло неловкое молчание. Чтобы разрядить обстановку, Шэнь Мяо сменила тему:

— Я слышала, Наследного принца до сих пор не выпустили. Что сейчас происходит во дворце?

Се Цзинсин скользнул по ней равнодушным взглядом и бросил, словно отрезал:

— Можешь не волноваться. Наследному принцу конец.

Шэнь Мяо замерла:

— Что?

— Император Цинь уже предъявил старому императору ультиматум: если он не расправится с Наследным принцем в отместку за Хуанфу Хао, Цинь начнет полномасштабное наступление на Минци, — Се Цзинсин смотрел, как чаинки медленно кружатся в чашке, и в его голосе невозможно было уловить ни гнева, ни радости. — В такой ситуации старому императору не стоит рисковать.

Шэнь Мяо произнесла:

— Уже предъявил ультиматум? Неудивительно… Но, — она подняла взгляд на Се Цзинсина, — если всё произошло так быстро, значит, император Цинь даже не пытался разобраться в причинах? Он просто решил, что Наследный принц станет идеальным козлом отпущения? Почему? Неужели он не хочет найти настоящего убийцу своего сына?

В мыслях Шэнь Мяо, хотя она и предвидела подобный исход, всё равно не ожидала, что всё случится так скоро. Смерть принца — это не пустяк; по логике, император Цинь должен был провести расследование, а император Вэньхуэй — постараться хоть какое-то время держать оборону.

Се Цзинсин насмешливо изогнул губы:

— Наивно.

Шэнь Мяо: «…» Давно никто не называл её наивной.

Се Цзинсин продолжил:

— В императорском доме важен лишь результат. Истинная правда не имеет значения, ведь Хуанфу Хао всё равно не воскреснет, — он лениво покрутил чашку в руках и небрежно добавил: — Цинь потеряла Наследного принца и принцессу. У них, возможно, и остались другие достойные сыновья, но сейчас, из-за этого дела, при дворе Цинь наверняка царит хаос. Раз они опасаются Минци, то естественно требуют, чтобы и Минци заплатили ту же цену.

— Неважно, был ли Наследный принц истинным убийцей. Он должен умереть, — улыбка на губах Се Цзинсина была холодной и безжалостной. — Только смерть Наследного принца позволит Минци и Цинь поквитаться.

Шэнь Мяо невольно вздрогнула.

Слова Се Цзинсина были жестоки, но они сорвали с происходящего красивый флер. Государства Минци и Цинь были равны по силе, а теперь, когда Цинь лишилась Наследного принца, борьба за трон среди её сыновей приведет к политическому краху. Если бы Минци при этом процветала, это вызвало бы лишь ярость.

Человек, тонущий в болоте, первым делом пытается не выбраться на берег, а утянуть за собой того, кто оказался рядом. Так называемые «союзники, делящие радости и невзгоды», не более чем попутчики, связанные общими интересами и расчетами.

Император Вэньхуэй, должно быть, уже понял это, поэтому очень скоро Наследный принц станет той гирькой, что уравновесит эту несправедливую чашу весов. Раз у Минци «лишний» наследник, значит, его нужно вычеркнуть.

Даже если сердце обливается кровью, ради величия империи — всё должно быть принесено в жертву.

Шэнь Мяо молчала.

Се Цзинсин улыбнулся:

— Убить двух зайцев одним выстрелом — отличная работа.

Шэнь Мяо ответила:

— Я придумала лишь замысел, ты — главный герой.

Эта сцена была задумана Шэнь Мяо, но Се Цзинсин взял на себя её исполнение и доведение до совершенства. У него было предостаточно талантливых людей, чтобы высчитать маршруты, рассчитать время до секунды и разыграть всё так безупречно, что никто не подкопается. Шэнь Мяо считала, что львиная доля заслуг принадлежит именно ему.

Се Цзинсин лишь слегка улыбнулся, не подтверждая и не отрицая её слов.

Они поговорили еще немного. Волосы Шэнь Мяо успели высохнуть, и её начали одолевать зевота и сон. Заметив это, Се Цзинсин засобирался уходить.

У самого порога Шэнь Мяо внезапно окликнула его. Поколебавшись, она всё же спросила:

— Принцесса Жунсинь не искала тебя в последнее время?

— Нет, — Се Цзинсин приподнял бровь.

— И что ты… намерен делать?

Се Цзинсин, не оборачиваясь, выскользнул в окно, бросив на прощание лишь три слова:

— Ничего особенного.

Шэнь Дунлин и Ван Би были заперты в самой дальней камере тюрьмы. Неизвестно, сделал ли это император Вэньхуэй намеренно, чтобы показать свою беспристрастность, или нет, но других членов семьи Ван он не тронул.

Однако это не означало, что положение дел улучшилось. В доме помощника министра Ван Би был единственным наследником, и если с ним случится беда, род Ван можно будет считать законченным.

Тюремщики даже не удостаивали их взглядами. Сколько высокопоставленных чиновников прошло через эти застенки — стоило одному потерять власть, как всё рушилось в одночасье. К тому же, помощник министра — не такая уж большая шишка, чтобы ради него стараться.

Шэнь Дунлин чувствовала себя отвратительно.

Ещё недавно она грезила о блестящем будущем, а теперь оказалась в подобной ситуации. Когда они жили в роскоши и комфорте, она и Ван Би относились друг к другу с уважением и жили в согласии. Но стоило нагрянуть беде, как расчетливый Ван Би и не менее расчетливая Шэнь Дунлин перестали скрывать накопившееся раздражение.

Ван Би винил Шэнь Дунлин, ведь именно она подала идею с ароматами «Пиньсян». Кто же знал, что это приведет их обоих в тюрьму? Ван Би не был глупцом — раз даже Наследного принца не могут вызволить, на что им надеяться? Самое страшное заключалось в том, что Наследный принц — это будущий государь, и ради него Императрица всё ещё может поднять на уши весь двор. А что было у семьи Ван, кроме спрятанных денег, которые нельзя даже показать миру?

Шэнь Дунлин принялась оправдываться, твердя, что и понятия не имела, что Хуанфу Хао умрёт так нелепо — всё это было лишь частью заговора. Кто-то подставил Наследного принца и заодно втянул их, Шэнь Дунлин была абсолютно ни при чём.

Но сегодня тюремщик принёс им еду, совсем не похожую на обычную баланду.

Еда была свежей, в ней даже попадались кусочки мяса. Шэнь Дунлин на мгновение обрадовалась: все эти дни им приносили лишь тухлую похлебку, либо сухие, твёрдые, как камень, лепешки, которые невозможно было проглотить. Увидев такой пир, она даже удивилась и спросила:

— Господин, это нам?

Тюремщик бросил на неё странный, кривой взгляд и усмехнулся:

— Да. Вам.

Ван Би вдруг что-то понял, лицо его исказилось:

— Господин… что это значит?

— Ха, наконец-то хоть кто-то сообразительный нашёлся, — отозвался тюремщик. — Ешьте на здоровье — это ваш последний обед. Доброго пути.

Палочки выпали из рук Шэнь Дунлин, звякнув о пол. Она не могла поверить своим ушам.

А Ван Би, наоборот, осел на пол, словно у него вмиг вытянули все жилы. Казалось, он заранее предчувствовал это и теперь окончательно лишился сил.

— Господин, как же так?! — Шэнь Дунлин вдруг впала в истерику. Её голос сорвался на визг. — Когда нас отпустят? Мы ведь ни в чём не виноваты! Убийство принца Цинь никак с нами не связано! Мы столько времени здесь сидим, неужели вы до сих пор не разобрались? Когда вы позволите нам вернуться домой?!

Она говорила быстро, сбивчиво, словно надеялась, что поток слов поможет вытеснить ужас, заполнивший её сердце. Ван Би впервые видел Шэнь Дунлин в таком состоянии — он смотрел на неё, тупо открыв рот, и не проронил ни слова.

Тюремщик нахмурился, раздражённый её воплями. Отступив на шаг, он с неприязнью бросил:

— Да вы на себя посмотрите! Даже Наследного принца уже приговорили, о какой невиновности вы толкуете?

Ван Би застыл:

— Наследный принц признал вину?

Тюремщик фыркнул:

— А как же. Виновны вы или нет — уже неважно. Считайте за честь, что пойдёте на тот свет вслед за принцем. К тому же… — тюремщик злорадно усмехнулся, — даже если бы вы были чисты перед законом, торговля контрабандной солью — преступление не из мелких.

Ван Би вздрогнул, голос его задрожал:

— Откуда… откуда вам об этом известно?

— А я почём знаю? — Тюремщик нетерпеливо махнул рукой. — Об этом в городе только и разговоров. — Он снова посмотрел на Ван Би: — Говорят, когда грабили дом семьи Ван, золото и серебро выносили сундуками. Целый день вывозили. Раз уж вы сполна хлебнули богатства в этой жизни, считайте, что не в убытке. Так что не думайте ни о чём, господин Ван, доедайте спокойно — в следующей жизни, глядишь, повезёт родиться в хорошей семье.

Сердце Шэнь Дунлин провалилось в бездну. Если раньше у неё теплилась хоть крохотная надежда, то теперь, когда всплыла история с контрабандной солью, шансов на спасение не осталось.

Ныне государственная казна была пуста, император Вэньхуэй едва сводил концы с концами, а семья Ван наживалась на незаконной продаже соли, купаясь в роскоши. Разве правитель позволит такому богатству ускользнуть? Раз дом семьи Ван уже разграблен, никто из них не избежит расправы.

У Шэнь Дунлин закружилась голова. Она из кожи вон лезла, чтобы подменить Шэнь Юэ и вырвать для себя этот брак, и поначалу была вполне довольна домом Ван. Пусть у них не было заоблачной власти, но деньги водились, они ни в чём не нуждались — жизнь должна была становиться лишь лучше. Но почему, почему в одночасье она оказалась в камере смертников? Почему всё богатство растаяло, как утренний туман?

Она не хотела мириться с этим.

Если бы только она не подсказала Ван Би ту идею, возможно, они бы избежали беды. Хуанфу Хао не погиб бы, Наследного принца не оклеветали бы, а они не стали бы невинными жертвами. Почему в тот день её словно бес попутал, и она решила строить козни против Шэнь Мяо? Она же знала, что все, кто шёл против неё, кончали плохо. Почему она полезла на рожон, зная, что разобьёт лоб в кровь?

Шэнь Мяо? Точно, Шэнь Мяо.

Всё, что дошло до такой точки, определённо подстроила Шэнь Мяо!

Шэнь Дунлин внезапно осенило. Она сняла с запястья браслет — после того, как они попали в тюрьму, её украшения почти целиком ушли на подкуп тюремщиков, но этот браслет подарила ей госпожа Ван в день свадьбы. Он стоил целое состояние — на него в глухой провинции можно было купить лавку. Она сунула украшение в руку стражнику и поспешно прошептала:

— Прошу, господин, сделай для меня одно одолжение. Найди мою пятую сестру и передай ей: у меня есть к ней важные слова. — Она взглянула на него с такой мольбой, что глаза наполнились слезами: — Ибо слова умирающего правдивы, умоляю, помоги мне в последний раз.

Она всегда была хороша собой, а в этот миг, с мокрыми ресницами и трогательным, беззащитным видом, сумела разжалобить тюремщика. Приняв браслет, тот ответил:

— Что ж, помогу. Но учти: я лишь передам слова, а придет ли пятая барышня Шэнь — не обессудь.

Шэнь Дунлин поспешно поблагодарила его.

Ван Би горько усмехнулся с таким измученным видом, словно насмехался не то над собой, не то над Шэнь Дунлин:

— Неужели ты думаешь, что Шэнь Мяо придет тебя спасать?

— Придет или нет — не знаю, — тон Шэнь Дунлин изменился: мягкость, с которой она говорила со стражником, сменилась жестокостью. — Если она захочет меня спасти, я готова склонить голову и унижаться перед ней. Но если она не намерена мне помогать… с чего бы это главной ветви семьи Шэнь благополучно процветать, пока мы гнием здесь? Раз уж мы одна семья, то и беду должны делить поровну.

Всё вышло в точности, как предполагала Шэнь Дунлин: стражник передал просьбу Шэнь Мяо. Однако та поступила решительно: прервала его на полуслове, дав понять, что не собирается приходить, и велела Цзинчжэ вручить стражнику увесистый кошель.

От самого поместья Шэнь уже почти ничего не осталось, и лишь резиденция главной ветви стояла в столице подобно неприступной крепости. Два года назад Шэнь Синя разжаловали и изгнали из столицы, никто и помыслить не мог, что он вернётся, да ещё и с такой силой. Теперь его позиция стала куда тверже, он больше не пытался казаться покорным, но при этом действовал безупречно — даже император Вэньхуэй относился к нему с осторожным уважением. Одно дело — узник, и совсем другое — полководец, держащий в руках власть. Тюремщик был не дурак, чтобы ради преступников наживать себе врага в лице могущественного военачальника.

Стражник ушёл.

Шэнь Мяо сидела перед зеркалом. Цзинчжэ расчесывала ей волосы и спросила:

— Рабыня думала, барышня захочет напоследок повидаться с третьей барышней.

Гу Юй сердито покосилась на неё:

— Зачем барышне с ней видеться? Вторая и третья ветви семьи Шэнь для нас теперь — чужие люди. К тому же, их ждёт смертная казнь. Если барышня пойдёт туда без всякой причины, а кто-то истолкует это неверно и это бросит тень на неё — что тогда?

Цзинчжэ высунула язык:

— Но ведь барышня раньше ходила прощаться со второй и старшей барышнями…

— Шэнь Дунлин — не простая девица, — Шэнь Мяо слушала их спор и наконец подала голос: — Она нарочно вырыла для меня яму, я не собираюсь туда прыгать.

— Яму? — лицо Цзинчжэ побледнело. — Барышня хочет сказать, что третья барышня собиралась навредить вам?

— Береженого Бог бережет, — холодно ответила Шэнь Мяо.

Из всех дочерей семьи Шэнь Шэнь Юэ и Шэнь Цин были избалованы собственными матерями; они были злы, но в их действиях не хватало глубины, возможно, из-за юного возраста. Шэнь Дунлин же была иной. С самого детства она с госпожой Ван терпела притеснения от Жэнь Ваньюн, а её отец Шэнь Гуй относился к ним с полным безразличием. Выжив в таких условиях, Шэнь Дунлин закалила свой дух. Тот факт, что она годами пряталась в глубине двора, заставляя Жэнь Ваньюн терять бдительность, уже о многом говорил.

Шэнь Мяо никогда не осмеливалась недооценивать таких врагов. Шэнь Юэ или Шэнь Цин при первом же серьезном ударе впадали в панику, но Шэнь Дунлин… она, вероятно, будет до последнего момента плести интриги. Пока она жива, она будет пытаться заполучить то, что ей нужно.

Видя, как холодно Шэнь Дунлин относилась к родному отцу, Шэнь Мяо не питала иллюзий, что та испытывает к ней хоть какие-то чувства.

Гу Юй добавила:

— И о чём только она думает? Уже в тюрьме, вряд ли ей удастся что-то выкинуть.

— Не беспокойтесь, пока я не приду к ней, ошибки не случится, — успокоила их Шэнь Мяо. — Если она просит помощи — я не могу помочь, и моё присутствие ничего не изменит. А если хочет затащить меня в трясину — я просто не встречусь с ней, и у неё не будет выбора.

Цзинчжэ согласно закивала:

— Верно, барышня права.

Шэнь Мяо опустила взгляд. Однако одна вещь не давала ей покоя: Наследный принц и Ван Би попали в тюрьму из-за покушения на Хуанфу Хао, но почему император Вэньхуэй так быстро принял решение о приговоре? Помимо давления императора Цинь, это наверняка было связано с новостями о контрабандной соли.

Император Вэньхуэй не мог терпеть тех, кто обогащался у него под носом — даже если речь шла о родном сыне. Только давление извне и гнев императора могли привести к столь поспешному решению.

Но… как просочились новости о соли?

Неужели это дело рук Се Цзинсина? Подперев подбородок рукой, она глубоко задумалась.

В императорском дворце, перед залом Янсинь, стояла гнетущая тишина.

Императрица стояла на коленях во дворе уже целый день.

Она опустилась на плиты ещё на рассвете, и никакие уговоры слуг не могли заставить её сдвинуться с места. Уже близился вечер. Зимний день был обманчиво светлым, но холод пробирал до костей; земля промерзла, а под коленями не было даже тонкой подстилки. Ещё немного, и суставы окончательно закоченеют. Несмотря на то, что в небе светило солнце, тело Императрицы, даже не имевшее до этого серьезных недугов, покрылось крупными каплями пота. Она закусила губу до крови, молча продолжала стоять на коленях, лишь слегка покачиваясь — казалось, в любой момент она может рухнуть лицом вниз.

Слуги вокруг со слезами на глазах умоляли:

— Ваше Величество, умоляем, возвращайтесь во дворец. Его Величество наверняка занят делами, не стоит так губить своё здоровье. В такой холод недолго и слечь с лихорадкой.

— Я буду стоять, — голос Императрицы звучал непоколебимо. — Буду стоять, пока Его Величество не изменит своего решения.

Когда евнух передал слова Императрицы императору Вэньхуэю, находившемуся в кабинете, тот пришел в ярость:

— Пусть стоит! Раз хочет, чтобы Мы изменили своё решение, пусть оставит эту надежду — пусть даже не мечтает!

С тех пор как вышел указ об осуждении Наследного принца, Императрица пыталась добиться личной аудиенции, чтобы умолять о пощаде. Но император Вэньхуэй даже не желал видеть её. Терзаемая тревогой за сына и не зная, что ещё предпринять, Императрица не нашла ничего лучше, как опуститься на колени во дворе, надеясь, что рано или поздно император, не желая терять лицо, всё же позволит ей войти.

Императрица понимала: Наследный принц совершил тяжкое преступление. Если в деле с покушением на Хуанфу Хао люди с проницательным взором могли разглядеть странности, и император Вэньхуэй всё ещё пытался защитить сына, то дело о контрабандной соли семьи Ван стёрло последние крупицы отцовской жалости. Сейчас император был полон гнева и отвращения — разве мог он прислушаться к её просьбам?

У Императрицы не оставалось выбора. За долгие годы брака она изучила мысли Вэньхуэя до мельчайших деталей. Но Наследный принц был её единственным сыном. Ради него она была готова стоять на коленях хоть всю жизнь — что знала она о каких-то жалких днях?

Их противостояние прервал легкий смешок. Послышались мягкие шаги — к ним подошла женщина, чья грация была пропитана соблазном. Она была одета в персиково-красную парчовую юбку с золотыми нитями; её наряд сиял, а сама она словно светилась от торжества. Взглянув на Императрицу сверху вниз, она проворковала:

— Сестрица, почему ты стоишь здесь? Ты напугала эту младшую сестру. Я уж было подумала, что ты решила оказать мне такую великую честь, поклонившись до земли… впредь не шути так, прошу тебя.

Императрица сжала зубы, глядя на неё с лютой ненавистью. Это была наложница Сюй, Сяньфэй. По правде говоря, Императрица подозревала, что к внезапному всплытию дела о контрабандной соли приложили руку принцы Чжоу и Цзин. В конце концов, как только Наследный принц исчезнет, у них станет на одного сильного соперника меньше.

Прямых доказательств не было, и вслух об этом говорить не стоило. Но наложница Сюй обладала врожденным талантом — подливать масла в огонь.

Наложница Сюй ослепительно улыбнулась и спросила:

— Сестрица, почему ты не входишь? Неужели ты совершила такую оплошность, что вынуждена стоять здесь, моля Его Величество о прощении? Может, мне войти и замолвить за тебя словечко?


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше