Возрождение императрицы из семьи генерала – Глава 17. Кто тебе это сказал?

Главное событие осени произошло в начале октября.

Су Минфэн, старший молодой господин и Наследник Пиннань-бо, внезапно слёг от тяжёлой, неизвестной болезни. Поскольку он был главной надеждой и самым любимым сыном в семье, Пиннань-бо и его супруга, отбросив все дела, остались дома выхаживать больного. Все вопросы, связанные с поставками боевых лошадей, были временно отложены. Его Величество прислал щедрые дары, чтобы выразить своё сочувствие, и назначил другого чиновника временно исполнять обязанности Наследника Су.

Вся столица Дин вздыхала с искренним сожалением. Су Минфэн был блестящим молодым человеком. Едва вступив в должность, он добился выдающихся результатов, его карьера стремительно шла в гору, а будущее казалось безграничным. И тут — такая напасть. В жестоком мире придворной политики даже гений, выпавший из обоймы на три-пять лет, лишался всякой поддержки и забывался навсегда.

Так думали простые люди. Но в кулуарах двора шептались иное. Наиболее проницательные сановники качали головами:

— Это не болезнь. Это способ избежать катастрофы. Клан Су был подобен костру, в который постоянно подливали масло, и они вовремя поняли, что скоро сгорят дотла. Кто бы мог подумать, что они обладают такой дальновидностью и примут столь решительные меры, чтобы спастись.

Когда эта новость дошла до Шэнь Мяо, она безмятежно подрезала кусты бегонии в своём дворе. В эти дни Академия Гуаньвэнь гудела от сплетен о Су Минфэне, и на неё никто не обращал внимания. Шэнь Мяо получила несколько дней долгожданного покоя.

— Барышня сейчас сама как цветок, — улыбнулась Гу Юй, наблюдая за ней. — Эта бегония в этом году цветёт особенно пышно.

Тёмно-красные лепестки бегонии слегка подрагивали на прохладном осеннем ветру. Когда Шэнь Мяо была Императрицей, её жизнь состояла из управления Внутренним двором, помощи Фу Сюйи в политических баталиях, плена в государстве Цинь и смертельной грызни с госпожой Мэй. Вся её жизнь была соткана из манипуляций и крови. Разве у неё когда-нибудь было время вот так просто подрезать цветы?

— Знаешь, почему эта бегония так восхитительна? — задумчиво спросила она.

Гу Юй, не уловив подвоха, ответила с улыбкой:

— Управляющий сказал, что это очень дорогие семена. А госпожа говорила, что этот сорт особенно красив именно осенью.

Шэнь Мяо лишь едва заметно покачала головой.

Семена? Разве в них дело?

Она помнила Холодный дворец. Земля там была промёрзшей и мрачной, но цветы вокруг него всегда распускались с небывалой, пугающей пышностью. И всё потому, что земля под ними была щедро усеяна костями убитых. В этом мире всё самое яркое и прекрасное всегда произрастает из самого ледяного и жестокого.

Клан Су осознал этот ванип. Каков же будет их следующий шаг?

Она слегка улыбнулась уголками губ.

Резиденция Пиннань-бо.

Двор Старшего молодого господина Су охранялся так, словно это была императорская сокровищница. Внутрь допускались лишь слуги с лекарствами и самые близкие люди. Пиннань-бо закрыл двери резиденции для всех гостей, отказываясь от любых встреч.

Но для Се Цзинсина, лучшего друга Наследника Су, двери, разумеется, были открыты.

Повозка клана Се остановилась у чёрного хода, и слуги с трудом внесли внутрь тяжёлые деревянные ящики с редкими травами. Юный хоу Се обставил всё так, чтобы ни у кого не возникло сомнений в его искренней заботе о «смертельно больном» друге.

Сам «умирающий» Су Минфэн сидел в кресле, облачённый в зелёный домашний халат. Он действительно немного похудел, но глаза его блестели, а в движениях сквозила привычная энергия. От тяжёлой болезни не было и следа.

Се Цзинсин, в своих изысканных парчовых одеждах, стоял перед ним, скрестив руки на груди. Он нахмурился:

— Избегаешь катастрофы?

— Именно так, — вздохнул Су Минфэн, глядя на друга. — Посуди сам. Клан Су процветает уже несколько поколений. В вопросах поставок боевых лошадей мы достигли предела. И при этом Его Величество не только не ограничивает нашу власть, но и щедро осыпает нас милостями.

— К тому же, ты сам недавно сильно отличился, — напомнил Се Цзинсин.

— Это было полезное дело, но из-за этого успеха мы с отцом ослепли от самодовольства. Мы забыли, что за великими заслугами часто прячется смертельная угроза. Чем выше взлетаешь — тем больнее падать. Всё это прописные истины, но мы, оказавшись на вершине, просто закрыли на это глаза. Теперь, когда туман рассеялся, нам пришлось осадить коней на самом краю пропасти.

— Решение верное, — кивнул Се Цзинсин. — Но теперь тебе придётся безвылазно сидеть дома несколько лет.

— Ради выживания клана Су я готов на это, — твёрдо сказал Су Минфэн. — Но хватит обо мне. Что насчёт тебя? Кланы Су и Се всегда были связаны. Раз уж императорская семья положила глаз на нас, то ваша семья Се… — он многозначительно замолчал.

Се Цзинсин лишь небрежно приподнял бровь:

— И что они мне сделают? Я не занимаю официальных должностей. В клане Се есть только один человек, облечённый властью — Линьань-хоу, мой драгоценный отец. Вот пусть у него голова и болит.

В этом заключалась главная разница между ними. Пиннань-бо Су Юй заставил сына рано вступить на путь чиновника. Се Цзинсин же занимал лишь номинальную должность. Во всех военных походах, в которых он участвовал вместе с отцом, он числился лишь как «член семьи главнокомандующего». Даже если бы Император захотел ударить по клану Се через него, юридически придраться было бы не к чему.

— А ты, оказывается, хитёр, — рассмеялся Су Минфэн. — Далеко смотришь.

— Да я просто не хотел связываться со всей этой грязью, — лениво отозвался Се Цзинсин.

На самом деле, его отказ от чинов был не хитрым планом защиты от Императора, а банальным юношеским протестом против воли отца.

— Однако, — Се Цзинсин внезапно нахмурился, возвращаясь к главной теме. — Как вы с отцом это поняли? Раньше я не раз намекал тебе на опасность, но ты отмахивался.

Су Минфэн смущённо кашлянул:

— Эмоции били через край, признаю. Но в этот раз нам открыл глаза мой Второй младший брат.

— Твой младший брат?

Се Цзинсин, до этого лениво прислонявшийся к стене, резко выпрямился. В его глубоких глазах мелькнуло искреннее изумление.

— Этот рисовый колобок?

Су Минлан был очаровательным, но абсолютно непроходимым тугодумом. Как он мог образумить Пиннань-бо в вопросах высокой политики? Он что, тайком съел пилюлю просветления?

Су Минфэн вкратце пересказал другу историю с идиомами, завершив её философским вздохом:

— Если бы не эти слова Второго брата, брошенные по детской наивности, кто знает… возможно, мы бы уже летели в пропасть.

— По детской наивности… — тихо, словно пробуя слова на вкус, повторил Се Цзинсин.

В этот момент дверь приоткрылась, и раздался тонкий детский голосок:

— Старший брат, матушка велела принести тебе закуски.

Су Минлан, перебирая короткими ножками, внёс в комнату тарелку с печеньем в форме цветов. Он действительно напоминал круглый рисовый шарик, а его губы были густо усыпаны крошками — видимо, половину печенья он уже умял по дороге.

В последние дни, после его «случайного озарения», спасшего семью, Пиннань-бо сменил гнев на милость. Впервые в жизни он посмотрел на младшего сына с уважением, глубокомысленно изрекая: «Великий ум скрывается за маской глупости». Госпожа Су на радостях закормила любимца сладостями, так что Су Минлан за пару дней округлился ещё больше.

Заметив Се Цзинсина, мальчик резко притих. Он сам не знал почему, но этот красивый друг Старшего брата всегда до одури пугал его.

Су Минлан поспешно поставил тарелку на стол, развернулся и бросил на ходу:

— Старший брат, я пошёл!

Он уже приготовился дать дёру, но чья-то сильная рука вдруг мёртвой хваткой вцепилась ему в воротник.

Мальчик медленно обернулся и замер. Се Цзинсин сидел перед ним на корточках. В его тёмных глазах плясали смешинки, но взгляд был таким холодным и пронзительным, что у Су Минлана душа ушла в пятки.

Юный хоу ласково погладил мальчика по голове и тихо, вкрадчиво спросил:

— Ну-ка скажи мне… Кто тебе всё это рассказал?

Су Минлан испуганно вытаращил глаза.

— «Когда пойман хитрый заяц, охотничью собаку варят в котле»… — Се Цзинсин усмехнулся, и улыбка его была поистине хищной. — Кто вложил эти слова в твою голову, малыш?


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше