Резиденция полководческого клана Шэнь в столице Дин издавна славилась своим величием. Стоило кому-то упомянуть этот дом, как перед глазами вставали картины ратных подвигов, реки пота и крови, пролитых ради славы Грозного Великого генерала.
Однако с тех пор как Первая ветвь клана отделилась, а имена Шэнь Синя и его семьи были вычеркнуты из клановых записей, общая территория усадьбы стремительно сократилась. Шэнь Гуй и Шэнь Вань пытались поддерживать формальный лоск резиденции, уповая на успех своей чиновничьей карьеры. Увы, пути гражданских и военных мужей в корне разнились. Сановники пробивали себе путь вязью слов и интриг, что занимало долгие годы, тогда как воины стяжали славу в один миг — стоило им принести пару вражеских голов, и слава их гремела на всю Поднебесную.
После того как былое величие Главной резиденции угасло, и от былого блеска осталось лишь громкое имя, внимание столичной знати к ней ослабло. Тем не менее, в эти дни слухи, вырвавшиеся за её стены, разнеслись на тысячи ли вокруг, подобно лесному пожару. Столица Дин гудела лишь об одном: хозяин Третьего дома, Шэнь Вань, вознамерился дать развод своей супруге.
Из трех братьев клана Шэнь, если не брать в расчет Шэнь Синя, Шэнь Гуй слыл человеком мягкотелым, уклончивым и донельзя похотливым, отчего за ним тянулся шлейф грязных похождений. Шэнь Вань же разительно отличался от брата. Имея безупречный послужной список, он не был замечен в распутстве. Даже развлекаясь с коллегами, он всегда держал лицо, дорожа своей репутацией мужа, достигшего вершин эмоциональной зрелости. В глазах общества он был человеком с блестящим будущим.
Женщины из благородных семей питали к Шэнь Ваню глубокое уважение. Дело было не в чем ином, как в его репутации любящего мужа и заботливого отца; говорили, что в его Задних покоях нет ни одной наложницы. В семьях чиновников, где мужья то и дело ввязывались в грязные интриги, все без исключения завидовали Чэнь Жоуцю — ведь встретить супруга, хранящего верность лишь одной женщине, было великой удачей.
Кто же мог предположить, что в ту пору, когда Шэнь Юэ должна была идти под венец, в резиденции Шэнь возникнет столь постыдный вопрос о разводе?
На базарных площадях столицы судачили без умолку:
— Неужели правда? Слышал, причина в том, что у Третьей госпожи Шэнь за столько лет не родилось ни одного сына. Родословная должна продолжаться, и семья не может просто так оборвать свой путь! Второй господин Шэнь наложницу за наложницей приводит, у него-то сыновья были, а в Третьем доме — ни единого наследника. Неудивительно, что они забеспокоились.
— Шэнь Вань в зените карьеры. Будет впрямь жаль, ежели накопленное состояние некому будет передать.
— Чрево мадам Чэнь не оправдало ожиданий. Столько лет прошло, а сына нет, и мужу наложницу завести не дозволяет. Это воистину невоспитанность! В семьях простолюдинов такое немыслимо. Будь Я на месте Третьего господина, Я бы тоже не стерпел.
— Даже не позволить мужу наложницу? Кхм. Столь ревнивая женщина без капли добродетели, да еще и без наследника… Оправдание у Третьего господина лишь одно — он глубоко несчастен.
Столица Дин единодушно встала на сторону Шэнь Ваня. Чэнь Жоуцю, некогда почитаемая за талантливую и изящную леди столицы, нынче стала мишенью для всеобщего порицания. И те женщины, что вчера льстили ей, и те, кто были к ней близки, — все дружно обвиняли её в непростительных проступках. Быть может, её безмятежное счастье в прошлом вызывало в людях лишь жгучую зависть, и ныне, когда оно рухнуло, толпа с ликованием принялась швырять камни в поверженную.
В глубине резиденции Шэнь Чэнь Жоуцю в приступе ярости разбила фарфоровую вазу. Осколки разлетелись по полу, превратившись в груду мусора. Не в силах унять ненависть, она швырнула на пол всё, что попалось под руку со стола. Служанки Ши Цин и Хуа И жались по углам, боясь издать даже звук, и позволяли хозяйке продолжать свой разрушительный путь.
— Бесстыдники! Бесстыдники! Это из-за той парочки голубков Я оказалась в сей ситуации, и вы смеете винить Меня? Смешно! Глупцы! — в истерике кричала Чэнь Жоуцю.
Слухи, ползущие извне, были для неё убийственны. Будучи женщиной, превыше всего ценившей свое достоинство, как могла она позволить, чтобы посторонние называли её — дочь ученого мужа! — бесстыдной мегерой?
— Должно быть, именно эта шлюха распространила сии лживые новости! — стиснув зубы, прошипела Чэнь Жоуцю.
Когда она впервые упомянула Шэнь Ваню про «развод», то лишь желала припугнуть его, дабы удержать в узде, но это стало для неё моментом горького прозрения. Кто мог знать, что информация о разводе разлетится по всем базарным площадям, превращая их семейную драму в общественное посмешище? И самое страшное — муж ни разу не взглянул на неё с тех пор.
— Это, несомненно, та шлюха убедила Господина! — ногти Чэнь Жоуцю глубоко впились в ладони.
Старая госпожа Шэнь ныне умышленно продвигала Чан Цзайцин, дабы насолить Чэнь Жоуцю. Никто не знал, куда запропастилась Шэнь Юэ, а Чан Цзайцин ловко обвела Шэнь Ваня вокруг пальца. Резиденция Шэнь была велика, но в этот миг рядом не оказалось ни души, готовой поддержать её. Страшнее всего было осознание: во всей столице Дин не нашлось человека, который бы признал её правоту. Чэнь Жоуцю чувствовала себя одиноким полководцем, брошенным в самую гущу битвы.
— Госпожа, Старая госпожа прислала приказ. Что нам делать дальше? — наконец осмелилась спросить Хуа И.
Принять ли Чан Цзайцин в дом в качестве наложницы, или ждать официального письма о разводе от Шэнь Ваня? Ни один из этих путей Чэнь Жоуцю принять не могла. Но в стенах резиденции Шэнь она оказалась совершенно бессильна.
Любовь, которую она долгие годы питала к Шэнь Ваню, в этот момент сменилась жгучей, испепеляющей ненавистью.
— Как в этом мире может быть всё так просто? Семья Шэнь оскорбляет Меня, а Я должна покорно склонить голову? Нет, Мы уходим! Я возвращаюсь в клан Чэнь! — она вскочила, и на губах её заиграла холодная, зловещая улыбка.
Чэнь Жоуцю без оглядки бежала в отчий дом.
Её отец, Старый господин Чэнь, занимал почетную должность в Административном ведомстве, отвечая за восстановление и хранение всех императорских свитков. Будучи гражданским чиновником, он посвятил всю жизнь чтению, и Чэнь Жоуцю с ранних лет росла в окружении мудрых книг. К тому же в юности Старый господин Чэнь сдал экзамены на звание Цзеюаня, доказав, что его таланты не были пустым звуком.
Их брак с Шэнь Ванем был скреплен обоюдным расчетом. В самом начале именно Шэнь Вань проявил инициативу. Старый Чэнь, хотя и имел свои слабости, превыше всего ставил семейное достоинство, а посему крайне гордился высокомерной, аристократичной Чэнь Жоуцю. Ежели бы она развелась, это нанесло бы непоправимый удар по чести клана Чэнь, и старик был бы вне себя от ярости. Тяжба между их родами сулила лишь затяжные, неясные распри.
Когда Шэнь Мяо услышала сию весть от Цзин Чжэ, она коротала вечер, читая книгу при свете лампы.
— Ныне Третья госпожа вернулась в родительский дом и, вне всякого сомнения, не оставит сей вопрос просто так. Ежели вся столица узнает, что слухи об их разводе распустила Молодая Леди… что же произойдет? — прошептала Цзин Чжэ.
Слухи, наводнившие город, не были делом рук ни Чан Цзайцин, ни Шэнь Ваня, и уж подавно не Старой госпожи. Истинным творцом сей бури была Шэнь Мяо.
Прожив всю свою жизнь под одной крышей с Третьей ветвью, Шэнь Мяо познала их натуру до последней черточки. Пусть Чэнь Жоуцю была претенциозной и надменной, но глупой её назвать было нельзя. Узнав о связи мужа с Чан Цзайцин, она впала в ярость, но если бы ей дали время на раздумья, она непременно бы пустила в ход все свои таланты, дабы привязать мужа обратно, разыграв трагедию и взывая к жалости. Шэнь Вань, вспомнив годы былого счастья, несомненно бы оттаял. И даже если бы Чан Цзайцин вошла в дом наложницей, Чэнь Жоуцю не сдала бы позиции так просто.
Гораздо эффективнее было посеять зерна раздора среди простолюдинов, всколыхнув гнев в сердце самой Чэнь Жоуцю. Это подлило бы масла в огонь их конфликта, заставив достигнуть точки невозврата. Мстительная женщина была воистину ужасающа в своем гневе, а события становились куда интереснее, если их вовремя подтолкнуть. Чэнь Жоуцю так разволновалась, что в порыве чувств покинула резиденцию Шэнь.
После такого поступка пути назад не оставалось. Разбитую чашу любви не склеить, даже если отчаянно пытаться. В прошлой жизни, находясь во Внутреннем Дворце, Шэнь Мяо не видела вещей так ясно, но нынче, сменив перспективу и глядя со стороны, она понимала, как легко управлять врагами, словно пешками на доске. Мэй Госпожа в прошлом смотрела на неё точно так же, как теперь она смотрела на Чэнь Жоуцю.
— Не тревожься, — после долгой паузы ответила она. — Найти концы в этом деле будет крайне непросто.
Она поручила это дело Ломбарду Фэн Сянь. Деньги были уплачены, и Цзи Юй Шу со своей командой непременно доведут всё до совершенства. Ломбард Фэн Сянь годами прокручивал темные дела в столице Дин, и никто не умел заметать следы лучше них.
Цзин Чжэ хотела было что-то добавить, но, заметив распахнутое окно, подошла к нему.
— Отчего Гу Юй вечно забывает закрывать ставни? На дворе такая стужа, ветер так и свищет! Что ежели Молодая Леди простудится? — проворчала она, потянувшись к ручкам.
— Подожди, — Шэнь Мяо остановила её взглядом. — Оставь открытым, в покоях чересчур душно. Я сама прикрою их чуть погодя.
В комнате уже царила прохлада, и слова её были лишь предлогом. Хотя Цзин Чжэ и заподозрила неладное, видя решимость в глазах госпожи, спорить не стала. Поправив фитиль лампы, она низко поклонилась:
— Пусть Молодая Леди отдохнет пораньше.
Служанка удалилась.
Шэнь Мяо смотрела на колеблющиеся свечи, намереваясь перейти на диван. На полпути к нему пламя яростно замерцало.
Из пустоты донесся знакомый голос, пропитанный той самой ленивой, порочной насмешкой, которую она не слышала уже долгие дни:
— Нарочно отворила для Меня дверь, так с какой стати ты собралась почивать?
Шэнь Мяо обернулась. В оконном проеме, небрежно опершись о подоконник, возлежал юноша. Его глаза цвета персика лениво сканировали комнату. Несмотря на тьму ночи, он был столь великолепен, что отвести взор не представлялось возможным. Узрев её изумление, он в мгновение ока перемахнул через подоконник, с грацией кота забрал из её рук лампу и опустился на табурет.
Движения его были столь плавными, словно он вернулся в собственные покои.
— Ты воротился? — спросила Шэнь Мяо.
— О? Что за вопрос? Неужто соскучилась по Мне? — с притворной усмешкой отозвался Се Цзинсин, вперив в неё пронизывающий взгляд.
Шэнь Мяо, привыкшая к его вечным колкостям, лишь безразлично пожала плечами.
— Ты блестяще справилась с делом Чэнь Жоуцю, — Се Цзинсин, не дождавшись реакции, поднял бровь.
— И вновь ты всё знаешь, — Шэнь Мяо закатила глаза. Информаторы Се Цзинсина кишели в каждом углу столицы Дин. Цзи Юй Шу из Ломбарда Фэн Сянь, конечно же, не преминул донести обо всём своем хозяину. Нынче ей было наплевать на его всезнание.
— Неудивительно, что по прибытии Чан Цзайцин в столицу ты заняла именно такую позицию, — Се Цзинсин говорил скорее сам с собой. Его голос был полон странного, трудноразличимого оттенка — то ли восхищения, то ли глубокого сожаления: — Воистину злобная дева.
Шэнь Мяо промолчала. Се Цзинсин, казалось, о чем-то размышлял, а затем внезапно извлек из-за пазухи увесистую шкатулку и небрежно бросил её в руки Шэнь Мяо.
Та едва не согнулась под тяжестью ларца. Он был сделан из темного дерева, и на крышке его красовалась резьба тигра — столь живая, что казалось, зверь вот-вот вцепится ей в руки. В памяти всплыл образ того самого упитанного тигренка «Цзяо-Цзяо», что нянчил Се Цзинсин. Подавив вспышку досады, она с трепетом откинула крышку.
Внутренности шкатулки ослепили её ярким, холодным блеском драгоценностей. Чего там только не было: кошачий глаз, нефриты, жемчужные шпильки, яшма… Каждая безделушка стоила целого состояния. С чего бы Се Цзинсин одаривал её без причины? Шэнь Мяо покачала головой:
— Мне ни к чему сии побрякушки.
— Вещи редкие, бесценные. Ты леди, к чему пренебрегать покупкой украшений? — парировал он.
— Может быть, Мне заложить их в Ломбард Фэн Сянь? — вслух размышляла Шэнь Мяо.
Се Цзинсин едва не поперхнулся словами.
— У тебя недостаток в средствах? — приподнял он бровь.
— Денег лишних не бывает. Столько дел требует расходов, и в будущем это станет лишь накладнее, — откровенно ответила она. Теперь, в его присутствии, она не видела нужды возводить стены лжи. Его методы были столь всесильны, что скрывать что-либо было бесполезно — зачем тогда рядиться в чужие одежды?
Се Цзинсин молча извлек из рукава нефритовый жетон.
— Сей жетон открывает двери Частного Банка Цзинь Юй. Снимай любую сумму. Не будь столь непредусмотрительной, — проворчал он, небрежно бросив нефрит ей в руки.
Шэнь Мяо промолчала. В прошлой жизни она была Императрицей, видавшей и горы золота, и реки жемчуга. При Дворе и в Империи Цинь она привыкла к роскоши, но нынешнее его поучение — мол, у неё нет предусмотрительности — звучало почти забавно. Тем не менее, она сжала нефрит. Холод камня обжигал ладонь, словно лед. Она знала: Се Цзинсин не лжет, жетон был настоящим ключом к сокровищницам Банка Цзинь Юй. Но как посол Ляна мог обладать властью над крупнейшим финансовым институтом Минци? Этот юноша был воистину пугающе находчив.
— Не приемлю даров, коих не заслужила, — она попыталась вернуть камень обратно.
Се Цзинсин с интересом наблюдал за ней.
— А в тебе есть стержень. Взгляни внимательнее, это не просто украшения, — он кивнул на шкатулку.
Шэнь Мяо, будучи настроена скептически, взяла пару колец. Нефрит был безупречен. Но, присмотревшись, она обнаружила крошечную, едва заметную кнопку. Взглянув на Се Цзинсина, она с изумлением выдохнула:
— Что это?
— Потайное оружие, — Се Цзинсин изогнул губы в полуулыбке.
— Оружие? — Шэнь Мяо завороженно вертела нефритовое кольцо, её палец инстинктивно потянулся к неприметному выступу на гладком камне.
В этот самый миг Се Цзинсин шагнул к ней, мягко, но властно перехватывая её руку. Не успела она и моргнуть, как он оказался у неё за спиной. Склонившись, он обхватил её за плечи и, накрыв её узкие ладони своими, принялся наставлять в искусстве владения этими смертоносными безделушками.
— Внутри сокрыты отравленные иглы. Не жми без нужды, иначе продырявишь себе же палец. Яд не смертелен, но мгновенно валит с ног взрослого мужа. Убойная дальность — три цуня, посему бей наверняка и лишь в упор, — его голос, обычно ленивый и цинично звенящий, нынче звучал глухо, серьезно и предельно собранно. — В этой шпильке запечатан ослепляющий порошок — выдерни её прямо в лицо нападающему, коли прижмут в темном углу. В браслет вмонтировано потайное лезвие. Потяни за этот узор — и в руках окажется стилет, способный перерезать любые путы, ежели тебя вздумают вязать. А сии драгоценные серьги — на деле сигнальные свистки высокой частоты. Стоит дунуть в них, и Мои тени, разбросанные по всей столице Дин, вмиг слетятся на зов, дабы вырвать тебя из любой передряги…
Он дотошно, с истинно воинской педантичностью растолковывал ей предназначение каждого предмета. От его былой язвительности не осталось и следа. Длинные, густые ресницы отбрасывали тени на точеные скулы, а глаза цвета темного персика, устремленные на Шэнь Мяо, лучились обжигающей, родниковой чистотой. Его изящные, аристократически бледные пальцы уверенно направляли её руки.
Шэнь Мяо обдало внезапной, парализующей волной жара.
Створки окна были распахнуты настежь, впуская морозный зимний ветер, но в покоях вдруг сделалось невыносимо душно. Когда Се Цзинсин, склонившись над ней, направлял её ладони, её спина почти вжималась в его широкую грудь. Тонкий слой испарины мгновенно покрыл её лопатки. Она инстинктивно скосила глаза вбок и наткнулась на его лицо — пугающе близкое, с этими изогнутыми в вечной полуусмешке губами. Шэнь Мяо почудилось, что она коснулась раскаленного железа, и она поспешно отвернулась.
Заметив её минутную рассеянность, Се Цзинсин недовольно цокнул языком и легонько щелкнул её по лбу:
— Не отвлекайся.
Шэнь Мяо поспешно отодвинулась на край табурета, разрывая этот невыносимо тесный контакт, и с напускным хладнокровием произнесла:
— Я уяснила суть механизмов и всё запомнила. Впредь буду практиковаться сама.
Уголки губ Се Цзинсина дрогнули в лукавой усмешке:
— А помнится, мгновение назад кто-то воротил нос и твердил, что сии дары ей ни к чему?
— У Вашего Высочества из рук вон плохая память, — Шэнь Мяо резко отвернулась.
Этот импульсивный жест едва не привел к катастрофе: её лицо чуть не столкнулось с лицом Се Цзинсина, который всё еще нависал над ней. Шэнь Мяо судорожно вздрогнула, а её фарфоровые щеки мгновенно залил густой, предательский румянец.
Черты лица этого юноши были до неприличия безупречны. В обычные дни он источал ауру порочного, недосягаемого повесы, но когда он смотрел на кого-то вот так, этими дьявольски красивыми глазами — казалось, в разгар лютой зимы распускаются весенние цветы, а весь мир сужается до одной-единственной романтической искры.
Се Цзинсин тихо, бархатисто рассмеялся; звук его голоса пьянил не хуже выдержанного вина. Он медленно протянул руку и легким, дразнящим жестом отвел упавшую прядь волос с её лица. Заглянув ей прямо в глаза с притворным, почти детским недоумением, он прошептал:
— Отчего ты так раскраснелась, Цзяо-Цзяо?
Шэнь Мяо пулей вскочила с табурета и, отбежав на пару шагов, встала к нему спиной, выпалив:
— В комнате невыносимо натоплено!
— Или всё дело в том, что твоя совесть бунтует, не желая принимать дары без отдачи? — беззаботно протянул Се Цзинсин, откидываясь назад. — Это поправимо! Напеки Мне еще сластей. — Помедлив, он с деланным возмущением добавил: — Я, значит, из кожи вон лезу, рискую головой, а взамен — ни вэня. А кто-то сидит сложа руки и срывает куш. Воистину, мир несправедлив.
— О чем ты толкуешь? — Шэнь Мяо, не уловив сути его туманных намеков, обернулась и увидела, что он уже поднялся на ноги.
— Забудь. Я явился лишь за тем, чтобы вручить тебе этот арсенал. Сии вещицы созданы убивать незаметно и изящно — под стать твоему нраву. Носи их не снимая.
Шэнь Мяо открыла было рот для колкой отповеди, но осеклась, признавая его правоту. Она и впрямь ступала по лезвию ножа, балансируя на грани разоблачения. Случись так, что мощь клана Шэнь не сможет уберечь её от удара в спину, сии смертоносные побрякушки станут её единственным шансом на жизнь.
Этот ларец с фальшивыми драгоценностями был воистину бесценен. Се Цзинсин читал её как раскрытую книгу. Вспомнив, как в прошлой жизни она почитала его за злейшего врага, она горько усмехнулась правоте Пэй Лана: порой лишь заклятый враг способен познать твою суть глубже, чем самый близкий союзник.
Вдруг Се Цзинсин, уже занесший ногу на подоконник, обронил:
— Тебе ведомо, где нынче скрывается Шэнь Юэ?
Шэнь Юэ? Шэнь Мяо покачала головой. Её лазутчики в резиденции донесли о побеге кузины, но след её затерялся в столичных трущобах. Ищейки Чэнь Жоуцю сбились с ног, да и собственные люди Шэнь Мяо вернулись ни с чем. Это вызывало у неё немалые подозрения: столица огромна, но как могла тепличная, изнеженная барышня бесследно раствориться на зимних улицах, не попавшись на глаза ни единому патрулю?
— Ты знаешь, где она? — прищурилась Шэнь Мяо.
— Она обрела приют в чертогах наследного принца Цинь, — бросил Се Цзинсин и бесшумно растворился во мраке ночи.
Оставшись одна, Шэнь Мяо устало потерла виски и опустилась на диван. Свечи в лампах угрожающе затрещали, догорая.
Шэнь Юэ… в резиденции Хуанфу Хао. Эта дура умудрилась сплестись с наследным принцем враждебной державы! В этой жизни, дергая за нити из тени, Шэнь Мяо пустила под откос множество судеб. И судьба Шэнь Юэ не стала исключением. Войдя в покои будущего Императора Цинь, она запустила цепь событий, финал которых не предсказал бы и самый мудрый оракул.
Шэнь Мяо машинально потянулась к ларцу и извлекла те самые нефритовые кольца с ядовитыми шипами. Камень был холодным, но деве чудилось, будто он хранит обжигающее тепло чужих пальцев и тот самый, пронизывающий взгляд.
В раздражении взъерошив волосы, она захлопнула шкатулку, как вдруг заметила валяющийся рядом гладкий нефритовый камень.
Жетон Частного Банка Цзинь Юй…
Она ведь вернула его Се Цзинсину! Когда этот фокусник успел подкинуть его обратно? Ясно как день — он сделал это умышленно. Кто в здравом уме разбрасывается ключами от неисчерпаемой сокровищницы?! Шэнь Мяо мысленно посочувствовала Императору Юнлэ — иметь такого брата-транжиру врагу не пожелаешь.
Убрав артефакт с глаз долой, она покачала головой, решив, что при следующей же встрече непременно вернет сей опасный дар владельцу.
Глубокой ночью в резиденции посольства Цинь перед бронзовым зеркалом застыла дева.
Она пребывала в самом расцвете юной красоты: хрупкая, утонченная, с печатью благородного воспитания на челе. Облаченная в кипенно-белые шелка, она взирала на свое отражение, подобно нежному цветку, но лик её искажали мрачные, зловещие думы.
То была Шэнь Юэ, чьи поиски безрезультатно вели ищейки Чэнь Жоуцю.
Шэнь Юэ и в страшном сне не могла помыслить, что её пути пересекутся с наследным принцем Цинь. Её первоначальный план был прост: сбежать из-под венца и пасть в ноги Дин-вану, Фу Сюйи. Он слыл мужем благородным и сострадательным, а она, будучи законной дочерью Третьей ветви, могла рассчитывать на его покровительство. К тому же её красота, кротость и таланты в поэзии способны были растопить даже ледяное сердце. Ей нужно было лишь пролить горькие слезы пред его очами, взывая к жалости, и тогда она наверняка бы завоевала его благосклонность.
Увы, взращенная в тепличных условиях, она не ведала дороги к чертогам Дин-вана. Расспрашивать прохожих было смерти подобно — слуги отца могли настигнуть её в любой миг. Посему ей оставалось лишь затравленно метаться по темным подворотням, скрываясь от погони. Столица Дин полнилась беглыми преступниками и бродягами, для коих одинокая, богато одетая девица была лакомой добычей. И Шэнь Юэ не миновала сей участи.
Шатающиеся по трущобам бандиты увязались за ней. Не успела она и шагу ступить к спасительным улицам, как её зажали в глухом тупике. Грязные руки рвали на ней шелка, в предвкушении скорой утехи. В животном ужасе она вопила, что является родной племянницей Грозного полководца.
И пусть в глубине души Шэнь Юэ презирала дядю, она не была дурой: имя Шэнь Синя гремело по всей столице куда громче имени её отца. Ныне, когда Сын Неба вернул полководцу власть над войсками, упоминание Шэнь Синя было куда более надежным щитом, нежели блеяние о чиновнике Шэнь Ване.
Её истошные крики не пропали втуне. Мимо проезжал отряд, чьи клинки вмиг разметали уличную шваль, вырвав деву из их грязных лап. Лишь придя в себя, Шэнь Юэ осознала, что её спасителями оказалась личная гвардия посольства Цинь.
Именно так её пути пересеклись с Хуанфу Хао.
Доселе Шэнь Юэ мельком видела наследного принца лишь на Императорском пиру, и, страшась его недосягаемого статуса, не смела даже поднять глаз. Ныне же, решив, что принц спас её из благородства, она явилась пред его очи с благодарностью. Но, к её изумлению, Хуанфу Хао проявил к её особе весьма специфический интерес. А если точнее — его интересовала Шэнь Мяо. Он допытывался о каждой мелочи из жизни её кузины.
В душе Шэнь Юэ вспыхнул пожар черной, испепеляющей ревности. Неужто этот царственный муж положил глаз на эту дурочку?! Хуанфу Хао — наследный принц великой империи, без пяти минут Император! Если Шэнь Мяо обольстит его, она взойдет на трон Императрицы Цинь! Да даже стань она цэфэй (второй супругой) или гуйфэй (драгоценной наложницей), её ждет немыслимая власть и океан богатств!
Снедаемая завистью, Шэнь Юэ вылила на голову Шэнь Мяо ушаты самой отборной грязи. Она живописала её как тупую, никчемную, но дьявольски коварную интриганку. И к её злорадному восторгу, по мере её рассказа лик Хуанфу Хао мрачнел, наливаясь тяжелой подозрительностью.
Хуанфу Хао намеревался с почетом выпроводить гостью восвояси, но до Шэнь Юэ долетели уличные сплетни: отец подает на развод, а матушка в истерике бежала в отчий дом. В первый миг она порывалась броситься к матери, дабы защитить её честь. Но холодный рассудок возобладал. Вернись она сейчас — и разъяренный Шэнь Вань немедля впихнет её в паланкин Ван Би, обрекая на унизительную участь пинци! К тому же отец и бабка кипят от ярости за её фокус с подменой — живой она из их рук не вырвется.
Шэнь Юэ лихорадочно искала выход. Она не желала пассивно взирать на крушение матери, ведь если Чэнь Жоуцю вышвырнут из дома, статус самой Шэнь Юэ будет растоптан, и она лишится всякой опоры в клане Шэнь. Обида на отца и бабку жгла её нутро каленым железом.
И в её воспаленном уме созрел отчаянный, безумный план.
Хуанфу Хао — будущий Император, его власть безгранична! Если он вступит в игру, её беды рассыплются в прах!
От неё требовалось лишь одно — искусно вилять хвостом пред этим могущественным львом.
Ей жизненно необходимо зацепиться в чертогах наследного принца Цинь, дабы клан Шэнь не смог дотянуться до неё и превратить в послушную пешку.


Добавить комментарий