Возрождение императрицы из семьи генерала – Глава 125. Вынужденная обороняться

Пиршество блистало великолепием. Гости предавались беззаботному веселью, оглашая своды зала радостным смехом, и вся эта картина казалась на редкость умиротворенной. Лишь в зоне для почетных гостей атмосфера дышала скрытым напряжением. Сын Неба Вэньхуай вполголоса вел беседу о государственных делах с наследником престола государства Цинь, Хуанфу Хао, однако в глубине императорских глаз затаился едва различимый страх. Чтобы заметить это, не нужно было даже вслушиваться в их разговор.

Из трех великих держав — Цинь, Великого Ляна и Минци — именно Минци была самой уязвимой. Второе место занимало государство Цинь, неоспоримой же мощью обладал Великий Лян. Сын Неба Юнлэ беззастенчиво пользовался превосходством своей империи, внушая трепет соседям, оттого и подданные Минци, и люди Цинь с глубочайшим почтением взирали на Жуй-вана из Великого Ляна. Всякий раз, когда Хуанфу Хао доводилось обращаться к нему, в его речах сквозила неприкрытая лесть.

Большинство взглядов присутствующих дам было приковано к Жуй-вану. Каждое его движение, каждое оброненное слово заставляли их девичьи сердца трепетать от восторга. В Минци хватало благообразных мужей — взять хотя бы Се Цзинсина, — однако все они меркли перед утонченным обаянием Жуй-вана, на его фоне их манеры казались излишне простыми и топорными.

Хоть Лу Тань и питала слабость к статным юношам, её симпатии были переменчивы, словно майский ветер. Вскоре она позабыла о прекрасном ване и полностью переключилась на изысканные яства, дегустируя одно банкетное блюдо за другим.

На этом пиршестве не соблюдалось строгое разделение между мужчинами и женщинами, оттого вся семья Шэнь сидела за одним столом. Ло Лин устроился подле Шэнь Мяо. Заметив, что кузина едва притронулась к еде, он бережно переложил на её тарелку нежное белоснежное пирожное и ласково произнес:

— Сестрица , отведай хотя бы немного лакомства, иначе у тебя совсем не останется сил для возвращения в резиденцию.

Шэнь Цю тоже вознамерился поухаживать за сестрой, но Ло Лин его опередил. Молодой человек так и застыл с зажатым в бамбуковых палочках кусочком пирожного, не зная, куда его пристроить. В его собственной пиале свободного места не осталось, да и пристало ли воину лакомиться сластями? Поколебавшись мгновение, он опустил его в тарелку Фэн Аньнин, сидевшей ближе всех к Шэнь Мяо.

Фэн Аньнин изумилась такому жесту, но вежливо поблагодарила. К несчастью, аппетита у неё не было, и она лишь растерянно созерцала угощение.

Внезапно тишину зала прорезал зычный голос Хуанфу Хао:

— До Нашего уха донеслись вести, что на днях в столицу вернулся непобедимый Главнокомандующий Шэнь. Мы много наслышаны о славных подвигах великого военачальника. Имеем ли Мы честь сойтись с ним в личном знакомстве?

После этих слов оживленный гул голосов мгновенно смолк, и над залом повисла зловещая тишина.

Наследник престола государства Цинь желает выказать почтение Шэнь Синю? С чего бы вдруг?

Шэнь Синь и наследник Цинь никак не могли быть связаны. Один — вновь облеченный доверием полководец, восстановленный в должности самим Сыном Неба, другой — будущий правитель соседней державы. Оба — фигуры слишком весомые. Взоры присутствующих невольно обратились к Сыну Неба Вэньхуаю.

Лицо Императора по-прежнему озаряла благодушная улыбка. Словно не замечая подвоха, он невозмутимо повернулся к Шэнь Синю:

— Наш верный полководец Шэнь.

Шэнь Синь стремительно поднялся со своего места и почтительно приветствовал Хуанфу Хао кулаком в ладонь:

— Этот военачальник приветствует Ваше Высочество наследника престола.

Хуанфу Хао снисходительно ухмыльнулся:

— Почтеннейший. Нам издавна ведомо о вашей невероятной отваге и ярости в сражениях. Даже пребывая в глухом пограничье, вы сумели сплотить разрозненное воинство! Поговаривают, когда вы вступили в столицу, столичный люд слагал в вашу честь хвалебные оды, — он притворно вздохнул. — Ох, если бы в Нашем государстве обретался подобный талант… Мы могли бы до конца дней своих не ведать тревог о судьбе рубежей.

Зрачки Сына Неба Вэньхуая сузились от подспудного гнева. Министры и сановники Минци мгновенно переменились в лице, их настороженные взгляды скрестились на Шэнь Сине.

В этих речах крылся зловещий умысел. Напоминая о талантах Шэнь Синя и о том, как под его началом возродилась армия клана Ло, Хуанфу Хао вовсе не расточал похвалы. Он намеренно указывал на то, что влияние Шэнь Синя угрожает нерушимости престола. Любовь и безграничное доверие народа к полководцу были тем, чего Сын Неба Вэньхуай тщетно домогался всю свою жизнь. Случись смута, простолюдины без колебаний пошли бы за Шэнь Синем, а не за правящей династией. Какая венценосная семья потерпит подданного, чья слава затмевает величие самого монарха?

Своей последней фразой Хуанфу Хао и вовсе загонял Шэнь Синя в ловушку. Он пытался выказать притязания на полководца прямо пред очами Сына Неба Вэньхуая, умышляя обвинить его в государственной измене. Чиновникам Минци, вечно ищущим повод для подлых доносов, большего и не требовалось. В их глазах, устремленных на Шэнь Синя, читалось такое презрение, словно предательство уже свершилось.

Шэнь Мяо не смогла сдержать бушевавших в грудичувств. Взгляд, которым она одарила Хуанфу Хао, был напоен чистейшим ядом ненависти.

Этот человек вечно упивался чужими страданиями — должно быть, жестокое злорадство текло в жилах императорского рода Цинь. Шэнь Синь не причинил государству Цинь никакого вреда, однако Хуанфу Хао уже избрал его своей мишенью. В этом явно крылось нечто личное.

Сын Неба Вэньхуай разомкнул губы, намереваясь вмешаться, но не успел. Из угла зала донесся легкий, едва уловимый смешок. Присутствующие изумленно повернулись к источнику звука — им оказался Жуй-ван. С глухим стуком он опустил нефритовую пиалу на стол и устремил взор на Хуанфу Хао. Его бархатный голос по-прежнему ласкал слух, но в оброненных словах сквозил леденящий холод:

— Раз наследнику Хуанфу столь любезен полководец Шэнь, отчего бы ему не обсудить вопрос о его передаче стране Цинь с самим Сыном Неба? Если Наш брат-император проявит щедрость, он едва ли ответит отказом.

Это было не что иное, как подливание масла в бушующий огонь. Присутствующие мгновенно осознали, что дело принимает скверный оборот. Разве мог Хуанфу Хао в самом деле желать видеть Шэнь Синя во главе своих войск? Он затеял эту игру лишь ради того, чтобы столкнуть полководца в бездну опалы. Одобри Сын Неба Минци этот переход, государству Цинь пришлось бы принять Шэнь Синя со всеми почестями, дабы избежать сокрушительного дипломатического скандала. Но что, если Шэнь Синь окажется лазутчиком Минци? Отношения между державами и без того балансировали на грани войны, и брать под крыло столь опасного чужака никто не желал.

Сын Неба Вэньхуай уловил этот тонкий расчет. Напряжение, сковавшее его тело, отпустило, и он вновь принял благодушный вид, раскатисто рассмеявшись:

— Под Небесами истинный талант ценился во все времена. Если наследник престола настаивает, а сам военачальник не станет противиться, Мы не станем препятствовать. Это есть высшая форма признания заслуг.

Теперь уже сам Хуанфу Хао угодил в расставленные сети. Пожелав уловить других, он оказался заложником собственного коварства. Он не мог принять предложение Императора Минци, но и отступиться не имел права — это означало бы признать себя ничтожным шутом. И виной всему был этот проклятый Жуй-ван! Хуанфу Хао метнул яростный взгляд на скрытое серебряной маской лицо и мысленно пожелал сопернику лютой смерти.

Принцесса Минъань сразу смекнула, что её царственный брат попал впросак. Ей требовалось немедленно отвести удар, не оскорбив при этом ни Жуй-вана, ни великую империю Великий Лян. Единственной беззащитной мишенью оставался клан Шэнь. Она устремила взор на Шэнь Синя и ядовито рассмеялась. Её голос звучал нежно, но за этой сладостью безошибочно угадывалась порочная, злобная натура:

— Как смеем Мы лишать Минци столь доблестного мужа, как полководец Шэнь! Подобная верность и отвага Нам со старшим братом окажутся не по зубам. Уж лучше Мы заберем с собой молодую госпожу Шэнь. Поговаривают, она — истинный бриллиант среди дев столицы! Навряд ли в Нашем скромном государстве Цинь отыщется столь безупречное сокровище.

Лу Тань и Фэн Аньнин мгновенно стиснули пальцы Шэнь Мяо, их лица исказились гневом, являя решимость защитить её во что бы то ни стало. Тело Ло Лина натянулось, будто струна, лица Шэнь Цю и Лу Сюэянь превратились в суровый гранит, а Шэнь Синь одарил принцессу Минъань испепеляющим, яростным взором.

Шэнь Мяо же не поднимала взора, словно речи принцессы её не касались. Она лишь безучастно наблюдала, как изумрудные чаинки кружатся в нефритовой пиале, медленно оседая на дно.

Лишить империю её главного полководца было делом почти невозможным, а вот забрать его законную дочь — сущим пустяком. Династические союзы между чужеземными правителями и дочерями сановников заключались сплошь и рядом. Мнения самой девы в таких делах никто не спрашивал: её участь — быть отправленной в чужие земли, где некому возвысить за неё голос. И если на чужбине её ждали лишь унижения, бедняжке оставалось лишь безмолвно сносить удары судьбы.

Шэнь Синь выдавил натянутую улыбку:

— Моя малолетняя дочь отличается строптивым и несносным нравом. Ума не приложу, чем она могла приглянуться Вашему Высочеству, — разумеется, это было бесстыдной ложью, но иного выбора у него не оставалось.

Сын Неба Вэньхуай прекрасно понимал, куда клонит принцесса Цинь, однако вмешиваться не спешил. Шэнь Синь обычно отличался благоразумием и сдержанностью, но стоило речи зайти о Шэнь Мяо, как он мог совершить любую безумную оплошность.

Шэнь Юэ наблюдала за происходящим из своего угла, и на её губах играла злорадная усмешка. Она бы дорого отдала, чтобы увидеть, как Шэнь Мяо насильно выдают замуж и увозят в далекую Цинь. Еще лучше, если её супругом станет дряхлый, угасающий старец, а сама она окажется бесправной наложницей, которую замучают до смерти во внутренних покоях.

Принцесса Минъань не ожидала, что безродный военачальник дерзнет перечить ей подобным тоном, оттого её холеные брови недовольно сошлись на переносице. Впрочем, её дерзкий выпад помог замять неловкость, сотворенную братом. Хуанфу Хао, заметив это, заметно расслабился и теперь с удовольствием созерцал, как его сестра терзает семью Шэнь.

Принцесса Минъань высокомерно процедила:

— Полно вам! Всякой душе ведомо, что дочь полководца Шэня не обделена ни благородным воспитанием, ни явными талантами. Неужто эта барышня подле вас, что столь непочтительно опустила взор перед Нами, и есть ваша законная дочь?

После столь прямого обращения Шэнь Мяо более не могла сохранять видимость безучастия. Изящным, плавным движением она поднялась со своего места и склонилась в безупречном поклоне:

— Дочь чиновника приветствует Ваше Высочество принцессу.

Взоры всех присутствующих устремились на неё.

Два года разлуки способны изменить многое. В памяти столичных обитателей она оставалась недалекой, взбалмошной девицей, пятнавшей доброе имя рода Шэнь. Однако теперь пред ними предстала совсем иная особа. Одеяние благородного пурпурного цвета подчеркивало фарфоровую белизну её кожи. Суровые ветры и пески пограничного городка Сяочунь не только не повредили её девичьей красе, но, напротив, придали её облику невиданную прежде элегантность. Четко очерченный разлет бровей казался творением искусного мастера, а каждый жест и манера держаться выдавали в ней натуру царственную и непоколебимую. Хрупкая фарфоровая маска, скрывающая железную волю воина — эти слова как нельзя лучше описывали величие, исходившее от Шэнь Мяо.

На её фоне померкло даже сияние самой Хуанхоу.

Принцесса Минъань на мгновение растерялась. Она никак не ожидала, что Шэнь Мяо окажется столь утонченной и изысканной красавицей. Опираясь на слухи о её дурной славе, принцесса умышляла выставить род Шэнь на посмешище, но вместо этого сама едва не увязла в неловкости. Впрочем, Минъань не зря слыла особой изворотливой. Её глаза сузились, она смерила Шэнь Мяо презрительным взглядом с ног до головы и протянула:

— Барышня Шэнь нежна, словно весенний цветок, а лик её белее первого снега. Истинная услада для взора. Немудрено, что Главнокомандующий бережет своё чадо пуще зеницы ока. Любопытно, какому же счастливцу суждено назвать своей супругой это сокровище?

В этих речах таился недвусмысленный намек, и глаза Шэнь Синя налились яростной кровью. Он безропотно сносил любые нападки на себя, но стоило врагам посягнуть на достоинство Шэнь Мяо, как в его груди пробуждался свирепый дракон военной кости. Однако не успел он изрыгнуть гнев, как принцесса Минъань переменила тему:

— Сдается Нам, барышня Шэнь славна не одной лишь праздной красотой?

Присутствующие в зале навострили уши. И Пэйлань и её приспешницы едва сдерживали злорадные ухмылки. Какими талантами могла похвастать Шэнь Мяо? Мысли большинства сходились воедино. Два долгих года она провела среди грубых вояк в гарнизоне Сяочуня, где ей явно было не до высоких искусств и каллиграфии.

Шэнь Мяо покорно опустила ресницы:

— Ваша слуга обделена выдающимися талантами и не преуспела в ученых занятиях. Ваше Высочество слишком добры к ней.

— О, не стоит проявлять излишнее смирение, барышня Шэнь, — принцесса Минъань хищно улыбнулась. — Еще пребывая в Цинь, До Нас доходили легенды, будто несколько лет назад на весенних испытаниях в академии барышня Шэнь явила поразительное мастерство в верховой стрельбе из лука. Нас до глубины души тронули эти рассказы, и, узрев ваш лик, Мы тотчас вспомнили о былых подвигах.

Шэнь Мяо хранила безмолвие, не поднимая головы. Сердца Лу Сюэянь и Шэнь Цю сжались от нехорошего предчувствия. Нужно было быть лишенным разума, дабы не уразуметь: принцесса Цинь заманивает их дочь в смертельную западню.

Присутствующим тотчас вспомнился тот памятный день: испытания в академии во время Праздника Хризантем, когда Шэнь Мяо сошлась в поединке с Цай Линем, и её третья, пущенная твердой рукой стрела повергла соперника в прах. Именно тогда мир впервые узрел истинную Шэнь Мяо.

Цай-дажэнь и его сын Цай Линь также находились среди пирующих, и при упоминании тех событий лицо юноши мгновенно залила пунцовая краска. За прошедшие годы Цай Линь возмужал и остепенился, былые ребяческие обиды казались ему сущим пустяком — он более не помышлял о Шэнь Юэ и не питал жгучего стыда перед Шэнь Мяо. Время залечило старые раны, оставив лишь смутные воспоминания, однако безжалостное напоминание принцессы о его публичном позоре вновь разбередило затянувшиеся шрамы, заставив его сгорать от неловкости.

Цай Линь был не единственным, кого эти речи увлекли в пучину прошлого. В самом дальнем, неприметном углу зала восседал престарелый Хоу Линьань, Се Дин, в окружении двоих сыновей. Годы наложили суровую печать на его лицо, мирская суета более не прельщала старого воина, оттого он стремился держаться в тени. Стоило речи зайти об академических испытаниях, как в его памяти ожил образ Се Цзинсина. В тот день его непокорный сын тоже был там; он дерзко ворвался на плац и одним сокрушительным ударом выбил братьев из седел. Вернувшись в резиденцию, Се Дин осыпал сына яростными проклятиями, однако втайне его отцовское сердце переполняла безграничная гордость — безрассудное признание, которое он так и не успел облечь в слова.

Едва эти думы коснулись его разума, как грудь пронзила острая, щемящая боль, и лик его омрачился глубокой скорбью. Се Чанъу и Се Чанчао, сидевшие по правую руку, заметили эту перемену и тоже помрачнели, помня о сгинувшем брате.

Принцессу Минъань, впрочем, чужие страдания нимало не заботили. Она победоносно продолжала:

— Нам было бы весьма любопытно сойтись с барышней Шэнь в искусстве стрельбы из лука. Отчего бы и нет? Относитесь к этому как к невинной забаве.

Подобное бесстыдство превосходило всякие границы приличия. Сын Неба Вэньхуай, оправившись от мимолетного замешательства, поспешил нарушить тишину натянутым смехом:

— Барышня Шэнь — хрупкое, изнеженное создание, откуда ей ведать о ратном искусстве лука?

— Ваше Величество, должно быть, не осведомлен, — жеманно прикрыв рот ладонью, отозвалась принцесса Минъань, — что о достоинствах барышни Шэнь в землях Цинь слагают истинные предания. У волка не может родиться трусливый пес. Раз полководец Шэнь столь отважен и грозен, его законная дочь просто обязана явить миру своё величие. И верно, барышня Шэнь — нежная дева, но разве Мы — мужчина? Или Ваше Величество держит государство Цинь за ничтожного соперника, недостойного внимания Минци?

Каждое слово принцессы Минъань сопровождалось чарующей улыбкой, однако за ней скрывался оскал хищника. Она умудрилась вплести вопросы большой политики и чести двух держав в обыденный разговор. После такого вызова Сын Неба Вэньхуай не мог пойти на попятную, дабы не прослыть малодушным трусом пред лицом соседей. Он устремил на Шэнь Мяо ледяной взор и с напускным дружелюбием вопросил:

— Что скажет молодая госпожа Шэнь?

Под крышкой стола кулаки Шэнь Синя сжались с такой силой, что побелели костяшки. В его груди бушевало неистовое пламя, он жаждал высказать этой дерзкой девице всё, что думает о её подлом предложении. Однако он сознавал: принцесса Минъань лишь ждет его вспышки, дабы обвинить в непочтении, оттого сдерживал ярость военной кости из последних сил.

Шэнь Мяо же оставалась непоколебима. Она прямо встретила взгляд принцессы и, изящно склонив голову, произнесла:

— Дочь чиновника не посмеет пойти против воли Вашего Высочества.

«Не посмеет пойти против воли». Этой короткой фразой она сорвала с принцессы Минъань маску благожелательности, явив присутствующим её истинное обличье жестокого тирана.

Принцесса не могла не уловить этого тонкого яда; её идеальные брови на мгновение сошлись на переносице, но она быстро вернула самообладание и злорадно рассмеялась:

— Говорят, на тех академических испытаниях барышня Шэнь и её соперник состязались, поставив на кон собственные жизни? Отчего бы и Нам не разыграть подобное действо?

— Ни в коем случае! — не дожидаясь ответа дочери, зычно выкрикнул Шэнь Синь. Его ангельскому терпению настал конец.

— Ни в коем случае! — повторил Шэнь Синь, его голос гремел под сводами зала.

Испепеляя принцессу Минъань яростным взором и пренебрегая предостерегающими знаками, которые отчаянно подавал ему Сын Неба, он отчеканил:

— Ваше Высочество принцесса соизволила назвать это действо забавой — так пускай оно и вершится по законам мирной игры! К чему подвергать опасности жизнь? Торжественный пир — событие радостное, и никто из присутствующих не желает узреть, как кровь окропит этот зал!

Лу Сюэянь, внимая речам супруга, также закипала от благородного гнева. С громким стуком она опустила свою пиалу на стол. Ни она, ни Шэнь Синь и ведать не ведали, что в прошлом их дочь рисковала жизнью в споре с Цай Линем — это известие громом поразило сердца родителей. Теперь же, видя зловещие намерения принцессы Цинь, они не намеревались вновь подставлять своё дитя под удар.

Внезапно из гостевой ложи донесся издевательский смешок Хуанфу Хао. Наследник престола Цинь решил поддержать сестру:

— Коли Минци питает должное почтение к государству Цинь, то примет игру по всем правилам. Военачальник Шэнь, моя сестра лишь желает развлечься в обществе вашей дочери, к чему эти напрасные страхи? Или мужи Минци попросту страшатся поражения? — слова его сочились изысканной отравой. Он повернулся к Сыну Неба Вэньхуаю: — Если Минци страшится проигрыша, довольно лишь признать это пред Нами. Полагаю, моей сестре будет довольно и этого смирения.

Теперь этот спор затронул честь всей империи. Продолжай Сын Неба Вэньхуай хранить малодушное молчание, он вмиг лишился бы остатков уважения среди собственных министров и подданных, что сокрушило бы его величие как монарха. Избегая встречаться взглядом с разгневанным Шэнь Синем, он прямо воззвал к девушке:

— Раз принцессе Минъань угодно это зрелище, ты, Шэнь Мяо, составишь ей компанию.

Этим приказом он отсек у клана Шэнь последнюю надежду на спасение. Дальнейшие пререкания теряли всякий смысл. Шэнь Цю до хруста сжал кулаки, а Лу Тань и Фэн Аньнин обменялись полными тревоги взглядами.

Шэнь Мяо лишь кротко склонила голову:

— Подчиняюсь воле Сына Неба.

На её лице не отразилось и тени испуга, и это ледяное спокойствие поразило присутствующих. Принцесса Минъань уставилась прямо в глаза соперницы.

Эти девичьи очи казались чистыми и безгрешными, словно у младенца, и непосвященный счел бы их бесхитростными — но за ними крылась бездна. Встретив этот взор, принцесса Минъань ощутила, как вдоль хребта пробежал неестественный холод. В этих ясных глазах читалась жуткая, вековая мудрость существа, познавшего немыслимые потери и горечь предательства. В них не было страха — лишь абсолютное, зловещее умиротворение.

Остальные гости оставались слепы к этой перемене.

Принцесса Минъань, впрочем, не усматривала причин для тревоги: партия разыгрывалась в её пользу. По её знаку личная служанка поднесла тяжелый боевой лук и колчан со стрелами. Вновь метнув взгляд на Шэнь Мяо, принцесса хищно рассмеялась:

— Вот законы игры, по которым Мы привыкли развлекаться в Цинь. Соперники застывают неподвижно друг напротив друга, а тот, кто держит лук, целится с завязанными глазами. Перед выстрелом он указывает часть тела, на которой оппонент обязан закрепить плод. Стрела должна поразить цель, — она выждала мгновение, предвкушая девичьи слезы, но Шэнь Мяо даже бровью не повела. — Барышня Шэнь уяснила Нашу волю?

По залу прокатилась волна нервных вздохов. В былые времена в академии Шэнь Мяо и Цай Линь водружали яблоко на темя, и стрелок целился при ясном свете дня. Но разить вслепую — разве это не узаконенное убийство? Озвученные правила повергли пирующих в трепет. Шэнь Синь и Лу Сюэянь буквально горели от ярости.

Шэнь Мяо же лишь едва заметно улыбнулась, нимало не уязвленная речами принцессы:

— Благодарю Ваше Высочество за разъяснение.

Подобное величие духа и непоколебимое достоинство вызвали глухой ропот восхищения в сердцах подданных Минци. Даже Хуанфу Хао удивленно уставился на неё, и в его взоре промелькнуло странное, доселе неведомое чувство.

Лу Тань робко потянула Шэнь Мяо за шелковый рукав пурпурного платья:

— Сестрица , позволь мне занять твоё место! Я сведуща в боевых искусствах и сумею уклониться. Пускай лучше я рискну головой.

Шэнь Мяо едва заметно качнула головой, удерживая взглядом Шэнь Синя и Лу Сюэянь, готовых сорваться с мест:

— Не тревожьтесь. Она ни за что не посмеет оборвать мою жизнь. Случись худшее, последствия камнем обрушатся на государство Цинь. Хуанфу Хао и Минъань — существа хитрые и расчетливые, они не станут совершать столь явных глупостей. Всё это представление затеяно лишь ради того, дабы уязвить мою гордость и выставить Наш клан посмешищем.

— Но сестрица! — Шэнь Цю в тревоге сжал её хрупкое плечо. — Ты окажешься там совсем одна под прицелом! Неважно, промахнется она или попадет — как мы можем безмолвно созерцать это?

— Моё сердце не ведает страха, — мягко отозвалась Шэнь Мяо. — К тому же, коли ей даровано право ранить меня — то и я обретаю законную возможность вернуть этот долг крови. Глупо упускать столь щедрый подарок судьбы, — после этих слов уголки её губ тронула едва заметная усмешка. От этой улыбки присутствующих за столом обдало могильным холодом.

Ло Лин бережно коснулся её руки и тихо напутствовал:

— Сбереги себя.

Шэнь Мяо кивнула и уверенной, царственной походкой направилась на плац в центре зала.

Принцесса Минъань двинулась ей навстречу. Когда соперницы сошлись в центре зала, пирующих охватило странное, пугающее оцепенение. Принцесса Минъань была девой императорской крови, взращенной в неге Дворца, не обделенной изяществом и статью — однако подле Шэнь Мяо с её безупречной осанкой воина и благородными, точеными чертами лика, принцесса Цинь казалась безродным, гадким утенком. Шэнь Мяо шествовала, не удостаивая взором толпу, словно в этих стенах не обреталось ни одной живой души — весь воздух вокруг её безмолвной фигуры дышал величественным, непостижимым шармом. Минъань же на её фоне выглядела на редкость жалко и напыщенно.

Среди гостей пронеслись изумленные вздохи. Лицо Хуанфу Хао исказилось гримасой досады. По правде говоря, манеры и облик принцессы Цинь соответствовали канонам знатности, однако величие, исходившее от Шэнь Мяо, подобно пламени, поглотило всё внимание зала, оставив Минъань в глубокой тени. Поразительно: Шэнь Мяо была всего лишь дочерью полководца, тогда как её соперница с рождения обитала в чертогах императорского рода. Как такое могло свершиться?

Ни одна живая душа в этом зале не ведала, что Шэнь Мяо долгие годы носила титул Хуанхоу и безраздельно властвовала во Внутреннем Дворце, истязая себя безупречностью ради холодного признания Фу Сюйи. Она стремилась стать совершенным оружием, а годы, проведенные в заложниках на чужбине, закалили её дух, обратив его в чистую сталь. Не явись в её жизни наложница Мэй и предательство Фу Сюйи, она правила бы империей как великая Хуанхоу, истинная мать своего народа. И хоть в прошлой жизни её надежды обратились в пепел, они оставили ей бесценное наследие — пластику и величие истинной правительницы Поднебесной.

Принцесса Минъань оставалась слепа к чужим мыслям; её взор намертво прикипел к Шэнь Мяо. Сжимая в ладони тяжелую, длинную стрелу, выточенную из редкой древесины и вымоченную в целебных настойках ради прочности, принцесса надменно изрекла:

— Се сия стрела принадлежит Нам. Каждая из нас совершит лишь по одному выстрелу. Сперва стреляем Мы, затем — ты.

Её речи не терпели возражений. Многие сановники Минци безмолвно возмутились подобной несправедливости, не понимая, отчего чужеземной принцессе дозволено столь открыто глумиться над дочерью их полководца.

Однако Шэнь Мяо лишь покорно склонила голову. Казалось, происходящее нимало не задевало её оледеневшую душу.

Чем больше ледяного безразличия являла Шэнь Мяо, тем сильнее подспудная тревога точила сердце принцессы Минъань. Желая вернуть самообладание, она окинула взглядом ложу почтенных гостей и внезапно просияла:

— Нам было бы весьма любопытно сойтись с барышней Шэнь в искусстве стрельбы из лука. Отчего бы и нет? Нам потребен беспристрастный судия — иначе это состязание утратит всякую честность. Отчего бы Его Высочеству Жуй-вану из Великого Ляна не принять на себя это бремя? Пускай его мудрый взор осмотрит лук и стрелы, дабы исключить всякий подвох, — договорив, она одарила вана томящимся, ласковым взглядом.

Среди благородных дев Минци прокатился ропот презрения. Они мысленно клеймили принцессу Цинь за бесстыдство — её речи и призывный взор были явным, неприкрытым флиртом. Похоже, и её сердце пало жертвой сокрушительной красоты Жуй-вана. Ответ вана заставил зал затаить дыхание. Многие полагали, что гордый правитель ответит ледяным отказом на столь дерзкое и спонтанное принуждение.

Никто и помыслить не мог, что Жуй-ван после краткого раздумья едва заметно кивнет и уронет:

— Добро.

Такой исход поверг Сын Неба Вэньхуая и Хуанфу Хао в истинное изумление. Тем временем Жуй-ван лениво поднялся со своего ложа и в несколько небрежных, размашистых шагов достиг центра зала, где застыли соперницы.

Принцесса Минъань едва не светилась от торжества. Она с готовностью протянула вану стрелу, намеренно скользнув пальцами по его ладони, и приторно улыбнулась:

— Пускай Жуй-ван сперва убедится, что сия стрела лишена коварных чар и подвоха.

В ложе правителей Чжоу-ван с презрительной усмешкой шепнул на ухо брату:

— Эта девица из Цинь воистину лишена стыда. Устроить подобное непотребство на глазах у всей Поднебесной!

— А вот барышня из клана Шэнь не перестает меня изумлять, — отозвался Цзин-ван, не отрывая пристального взора от застывшей Шэнь Мяо. — Такое хладнокровие пред лицом смертельной опасности выдает в ней исключительное, пугающее мужество.

— И к слову, — Чжоу-ван подпер подбородок ладонью, — девица Шэнь расцвела, подобно редкому пиону. Её лик безупречен, — он обернулся к Фу Сюйи, хранившему мрачное безмолвие: — Не гложет ли обида твою душу, Девятый брат?

Фу Сюйи отозвался с мягкой, безупречной улыбкой:

— Четвертый старший брат изволит шутить.

За спиной Фу Сюйи застыл изысканно одетый муж. Его взор скользнул по головам сидящих впереди ванов и замер на фигуре в пурпурном одеянии. Лик Пэй Лана оставался бесстрастным, точно маска, словно пред ним находилась незнакомка, однако под длинными, просторными рукавами его пальцы сжались до судорожного хруста.

Миновало два года. Эта дева обратилась в истинное сокровище, и, как она предрекала прежде, Божественная семья призвала её обратно на эту шахматную доску. Стоило ей ступить в столицу, как хищники, почуявшие опасность, мгновенно оскалили клыки. Однако Пэй Лан слишком хорошо ведал: Шэнь Мяо никогда не позволит втоптать себя в грязь. В её израненном сердце таилось столько изощренного яда и злобы, что всем её недоброжелателям было далеко до этой бездны.

Жуй-ван мимолетным движением вернул стрелу принцессе Минъань. Та с деланной покорностью приняла оружие и обратилась к сопернице:

— Пускай барышня Шэнь займет указанное место и… — она выхватила из рук рабыни спелое яблоко, — …водрузит это плод на своё плечо.

Шэнь Цю едва не сорвался с места, его грудь вздымалась от ярости военной кости.

— Слушаюсь, — Шэнь Мяо безмолвно приняла яблоко и ступила на свою позицию.

Взоры пирующих замерли, пока шелковая лента скрывала глаза принцессы Минъань. Жуй-ван неспешно приблизился к Шэнь Мяо. Под прицелом сотен глаз он бережно взял плод из её ладони и аккуратно уложил на её плечо. Шэнь Мяо изумилась подобной дерзости и вскинула голову.

Связанная необходимость сохранять неподвижность, дабы не уронить яблоко, она лишь слегка повернула шею, стремясь разглядеть лицо вана. Он был невероятно высок — и хоть за два года Шэнь Мяо потянулась вверх, её макушка едва достигала его широкой груди, расшитой золотыми нитями. Он не отвел взора, его темные очи созерцали её лик, тая в себе глубокую, неведомую думу. Серебряная маска оставляла открытым лишь мужественный, резко очерченный подбородок и чувственные губы. Уголок его рта едва заметно приподнялся в лукавой усмешке — в этот миг ей нестерпимо захотелось сорвать этот металл, дабы узреть истину. Взгляд его черных глаз казался обманчиво мягким, но в глубине зрачков плясали искры явного поддразнивания.

Поддразнивание? В столь смертный миг?

Он вновь простер руку, делая вид, будто проверяет устойчивость яблока на её плече — и внезапно его длинные пальцы скользнули по её волосам, словно он ласкал пойманного в неволю дикого зверька. Это запретное движение заняло лишь сотую долю секунды. Заслоняя Шэнь Мяо своим могучим телом от взоров толпы, он остался неразгаданным — для публики Жуй-ван лишь поправлял плод. Ван развернулся и отступил в сторону с довольным видом хищника, предвкушающего изысканную забаву.

Не успела Шэнь Мяо осмыслить это странное прикосновение, как тишину зала прорезал противный, натянутый скрип тетивы — принцесса Минъань крепила стрелу. Стрела была тяжела, однако руки принцессы двигались с легкостью, рожденной годами упорных тренировок. Чем сильнее натягивалась шелковая нить тетивы, тем тяжелее становилось на душе у присутствующих. В особенности это касалось клана Шэнь Синя.

Ведь с каждым дюймом натяжения стрела обретала сокрушительную, убийственную мощь, способную сбить Шэнь Мяо с ног и пронзить её плоть. Это действо более не походило на придворную игру — оно обращалось в акт изощренной жестокости, ставящий под удар честь всей империи Минци. Никто среди пирующих не верил в победу хрупкой девы Шэнь, все лишь безмолвно молили Небеса, дабы стрела чужеземки не покалечила её до смерти.

Шэнь Мяо безмолвно созерцала черную повязку, скрывавшую лик принцессы Минъань. Та целилась изнурительно долго, намеренно терзая душу жертвы ожиданием удара. Высокий, звенящий гул натянутой тетивы заставлял сердца гостей биться в лихорадочном ритме.

Шэнь Мяо смотрела на врага. О, как знакома была эта сцена… Память безжалостно увлекла её дух в пучину прошлого.

То был не блистательный пир Минци. То были суровые чертоги чужого государства Цинь. Наследные принцы, принцессы и надменные дочери циньских сановников окружили её плотным кольцом, оглашая своды издевательским хохотом. Шэнь Мяо была облачена в убогое, испятнанное грязью латаное платье, на её голове покоилось надкусанное яблоко, а сама она со смертным ужасом взирала на деву напротив.

Та девица в роскошных шелках, чьи глаза были сокрыты белоснежной лентой, источала безграничную спесь. Она обратилась к глумящейся толпе:

— Взирайте все! Ныне поверженная Хуанхоу Минци примет стрелу от Нашего лука. Поглядим, как скоро эта полководческая дочь из великой военной династии оросит свои порты от смертного страха! Ха-ха! Смотрите внимательно, Нам весьма любопытно узреть это зрелище!

С торжествующим оскалом она спустила тетиву, и стрела сорвалась с пронзительным свистом. Чужеземка намеренно пустила её в волосок от плоти: стальное острие задело пряди Шэнь Мяо и в клочья разорвало её ветхую одежду. Шэнь Мяо в ужасе вскрикнула, судорожно прижимая руки к груди, дабы скрыть прореху, а своды зала содрогнулись от глумливого, торжествующего хохота врагов.

Какое омерзительное, напоенное кровью и унижением воспоминание. Что ж, пробил час вернуть этот долг мести до единой капли.

Губы Шэнь Мяо исказились в горькой, ядовитой усмешке. Её чистые детские очи помутнели, подернувшись пеленой первозданного гнева, отчего всё её фарфоровое лицо приняло пугающий, демонический вид.

Жуй-ван, застывший поодаль, принялся медленно загибать пальцы на руке. Три. Два. Один. Он ледяным тоном объявил начало.

В ту же долю секунды Шэнь Мяо едва заметным, неуловимым движением опустила плечо — жест, которого не уловила ни одна живая душа в зале.

Тетива запела песню стали, и стрела со свистом сорвалась в полет.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше