В комнате Хуа Чжи, лежа на кровати, осторожно повернулась на бок, устраиваясь поудобнее, и указала на два таза:
— Поставь маленький таз в большой и доверху наполни водой.
Шаояо с энтузиазмом принялась за дело.
Хуа Чжи достала бумажный сверток и протянула ей:
— Высыпь то, что внутри, в большой таз.
Шаояо взяла сверток и принюхалась:
— Селитра?
— Верно.
Шаояо присела на корточки и высыпала селитру в большой таз. Дальше Хуа Чжи уже не нужно было ничего говорить: Шаояо своими глазами увидела, как вода в маленьком тазу начала превращаться в лед. Она ткнула в него пальцем, и обжигающий холод мгновенно пробрал до самых кончиков.
— Оказывается, селитру можно использовать вот так?!
Хуа Чжи, подперев голову рукой, улыбнулась:
— Шаояо, я не спрашиваю, кто стоит за тобой, но я действительно обязана ему жизнью. Пожалуйста, передай ему этот рецепт и скажи от меня спасибо. По сравнению со спасением жизни эта вещь может показаться приземленной, но это самая искренняя благодарность, которую я могу сейчас предложить.
Погода стояла душная, поэтому Шаояо просто уселась рядом с тазом со льдом и замерла, наслаждаясь прохладой:
— Разве семье Хуа сейчас не больше всего нужны деньги? И почему ты не достала этот рецепт до того, как семья Хуа пала?
— Тогда семья Хуа не нуждалась в деньгах, да и я не хотела выделяться. — Большие деньги иногда становятся обузой. До конфискации имущества богатств клана Хуа хватило бы на несколько поколений безбедной жизни. — Что же касается нынешнего времени, то семье Хуа нужно вести себя как можно тише. Лучше всего, если Император на время вообще забудет о нашем существовании. Привлекать к себе внимание таким способом нам сейчас ни к чему.
Шаояо с пониманием кивнула. Судя по тому, что она знала об Императоре, если бы семья Хуа, которую только что лишили всего имущества, внезапно снова сколотила огромное состояние, это вызвало бы у него еще большее недовольство, и они могли бы опять попасть под горячую руку.
— У тебя есть какие-нибудь условия?
— Это просто подарок в знак благодарности. В будущем лед, который я буду делать, пойдет только на наши нужды, я никому не передам этот секрет. Но если уж говорить о просьбах… — Хуа Чжи задумалась. — Я бы хотела, чтобы никто не узнал, что этот рецепт исходит от меня. И еще, окажите мне любезность — пришлите немного льда. Мне нужно положить его в погреб, чтобы сделать ледяную комнату, иначе собранные фрукты быстро испортятся.
— Я передам твои слова, — Шаояо сидела скрестив ноги, подперев щеки руками. — Значит, мы все еще можем быть друзьями?
Неужели она и вправду считает меня другом? Хуа Чжи рассмеялась, в ее глазах читалась искренняя радость:
— Конечно, одно другому не мешает.
Вернувшись, Шаояо не стала тратить время на лишние слова и прямо на глазах у Наследника сделала таз льда:
— Это благодарность от Хуа Чжи.
Процесс оказался до смешного простым, а себестоимость — практически нулевой, зато прибыль, которую это могло принести, была просто невообразимой. Наследник долго смотрел на таз со льдом, от которого исходил белый пар.
— Перескажи мне её слова. Все до единого.
Шаояо повторила все слово в слово, а в конце добавила:
— Мне кажется, она просто не хочет оставаться у тебя в долгу.
— У этой благодарности немалый вес, — Наследник посмотрел на Шаояо. — А как же ты? Что она подарила тебе?
— Она сказала, что мы друзья! — лицо Шаояо мгновенно просияло. Друзья! Теперь и у нее есть настоящий друг!
«С друзьями не нужно расшаркиваться в благодарностях. А вот я для нее чужой, поэтому она отвечает щедрым даром. Что ж, она четко проводит границы».
Раз уж она хочет быть в расчете, пусть так и будет.
— Передай ей, что я принял её благодарность. Лед ей скоро доставят. И еще: если в будущем она окажется в беде, я готов помочь ей один раз.
— Хорошо, тогда я пошла!
Не дожидаясь ответа, Шаояо стремглав бросилась к двери. Если поспешить, она как раз успеет к ужину. При мысли о кулинарных талантах Фудун Шаояо сглотнула слюну и побежала еще быстрее.
Чэнь Цин, провожавший ее взглядом у дверей, вошел в кабинет с легкой улыбкой:
— Редко увидишь Шаояо такой счастливой.
Наследник молча опустил взгляд на таз со льдом.
Чэнь Цин проследил за его взглядом:
— Это что…
Наследник молча повторил для него весь процесс.
Чэнь Цин взволнованно прошептал:
— Мой господин, где вы раздобыли этот секрет? Это же золото из воздуха!
— Подарок в знак благодарности от старшей барышни Хуа.
Чэнь Цин опешил:
— С таким прибыльным делом почему она не оставила его себе? Имущество клана Хуа конфисковано! Будь у нее этот рецепт, деньги потекли бы рекой!
Именно потому, что деньги потекли бы слишком быстро, она и не могла им воспользоваться. Семье Хуа сейчас не нужны вещи, привлекающие столько внимания. Скорее всего, никто в семье даже не догадывается, что у нее в руках был такой рецепт обогащения, иначе никто бы не позволил ей так легко расстаться с ним.
Наследник не стал ничего объяснять своему подчиненному, лишь приказал:
— Возьми это дело под свой личный контроль.
— Слушаюсь.
Чэнь Цин напрочь забыл, зачем вообще приходил, и поспешно удалился. Это же деньги, целые горы денег! Хоть его господин в них и не нуждался, но денег много не бывает!
Наследник отвернулся, и его взгляд упал на серебряную шпильку, прижимавшую свитки. Он невольно вспомнил ту дождливую ночь и пугающе прекрасную, решительную хозяйку этой вещицы.
В поместье, где долгие годы хозяйничала и помыкала всеми лишь семья Чэнь Цзиня, вдруг стало оживленно. Все больше арендаторов теперь как бы невзначай проходили мимо главных ворот. С тех пор как они узнали, что все беды исходили от семьи Чэнь, а старшая барышня Хуа снизила арендную плату до прежнего уровня, они прониклись к клану Хуа небывалой симпатией.
Конечно, были и те, кто затаил обиду. Как ни крути, Чэнь Цзинь был слугой клана Хуа, и именно из-за того, что хозяева не досмотрели за своими людьми, арендаторам пришлось столько выстрадать. Впрочем, подобные дерзкие мысли они держали при себе, а вслух предпочитали обсуждать Лю Цзюань.
И хотя старшая барышня тогда подоспела вовремя, факт оставался фактом: Лю Цзюань была наедине с Чэнь Чуном в закрытой комнате. Кто знает, что там на самом деле успело случиться? Людям, которых это не касалось, было легко сплетничать и злословить. Из-за этого Лю Цзян за последние несколько дней успел подраться уже несколько раз.
Изначально он был категорически против того, чтобы сестра шла в служанки, но теперь его уверенность сильно пошатнулась из-за грязных слухов. Однако в глубине души он всё еще не сдавался:
— Цзюань’эр, тебя ведь никто не заставляет. Подумай еще раз хорошенько. Прислуживать другим — ох какой нелегкий труд…
— Я всё как следует обдумала, — Лю Цзюань уложила последнюю вещь в узелок и крепко завязала его. Обернувшись к брату, она улыбнулась. — Брат, нет ничего, чего бы я желала больше. Старшая барышня добрая, и люди рядом с ней — тоже. Ты даже не представляешь, как опасно было в ту ночь. Позже сестрица Баося рассказала, что барышня намеренно подставилась под удар, чтобы выманить того негодяя. Она боялась, что он начнет творить зло и, прокрадываясь из комнаты в комнату, перебьет нас всех. Разве ты когда-нибудь видел или хотя бы слышал о такой хозяйке? Я — точно нет. Посвятить ей всю жизнь лучше, чем слушать грязные сплетни, выйти замуж за того, кто будет попрекать меня прошлым, и прожить всю жизнь, втоптанной в грязь.
— Цзюань’эр…
— Я всё понимаю. Разве ты сможешь отбиться от троих-пятерых и заткнуть каждому рот? — Лю Цзюань опустила голову. — Ничего страшного не случится. Я буду верно служить барышне всю жизнь и не буду терпеть тех унижений.
— Цзюань’эр, я больше не стану тебя удерживать, не стану, — Лю Цзян был потрясен. — Но не говори таких вещей! Какое еще «всю жизнь»? Ты что, собираешься продать себя в рабство?
— Именно так я и решила.
Лицо Лю Цзяна мгновенно изменилось:
— Это же безумие! Ты понимаешь, что значит продать себя? Это значит, что твоя жизнь будет в чужих руках, и не тебе решать, жить тебе или умирать. Если с домом Хуа случится еще какая беда, ты тоже окажешься замешанной! Цзюань’эр, «всю жизнь» — это не просто слова. Это десятилетия, каждый твой день. Когда поймешь, что натворила, будет уже поздно — лекарства от сожалений не существует!
— Я обо всём этом думала, брат. Поверь мне, я приняла это решение, всё взвесив. На самом деле, я уже говорила об этом с сестрицей Фудун. Но она ответила, что у барышни высокие требования, всех, кто рядом с ней, она воспитала сама, и пока что она не планирует брать новых людей. Так что даже если я захочу, меня не возьмут.
— Тогда зачем же ты…


Добавить комментарий