История Хуа Чжи – Глава 105.

Нынешняя усадьба семьи Хуа была на самом деле довольно большой, хотя и уступала их прежней официальной резиденции. Четыре внутренних двора, идущих друг за другом, с садом; каждый двор переходил в следующий — вот уж поистине «глубокие дворы».

Хуа Чжи жила в восточном боковом дворике второго двора. По сравнению с западным двором, соединенным с садом, здесь было слишком тихо, но никто не смел сказать, что она заняла лучшее место. На самом деле она предпочла бы жить еще дальше, в глубине усадьбы, но сейчас времена изменились: ей нужно было принимать много людей и решать множество дел, поэтому жить слишком далеко было бы неудобно ни ей, ни остальным.

Бабушка тоже жила во втором дворе, но на некотором расстоянии от ее покоев.

Накинув белую накидку, Хуа Чжи шла по крытой галерее ко двору бабушки. Встречающиеся слуги торопливо кланялись, выказывая еще большее почтение, чем прежде.

Когда дом Хуа рушился, им казалось, что небо падает на землю, но именно старшая барышня подперла это небо, вернув им покой. Теперь, со смертью старой госпожи, хоть и рухнул их главная опора, они, как ни странно, не испытывали той паники, что в дни падения семьи.

Наверное, потому, что знали: пока старшая барышня здесь, любые беды — не беды.

Глядя на ее худенькую, но прямую спину, они уже и не могли вспомнить, какой старшая барышня была раньше.

Старшие родственницы из боковых ветвей семьи Хуа горько плакали у кровати. Хуа Чжи стояла в дверях и смотрела на них с тяжелым сердцем. Она видела, что их горе было искренним: десятки лет они были невестками в одном клане, случались между ними и ссоры, и недопонимания, но они знали друг друга долгие годы и делили вместе радости и горести.

— Чжи-эр вернулась.

Четвертая бабушка обернулась и, увидев ее, поспешила предупредить остальных двоих. Они тоже лишь недавно узнали, что Чжи-эр только сегодня спешно вернулась и успела проводить старую госпожу в последний путь.

Хуа Чжи по всем правилам отвесила им глубокий поклон, и все трое поспешили вперед, чтобы поддержать ее.

Третья бабушка погладила ее по тонким рукам и снова прослезилась:

— Похудела, совсем похудела.

Невестки из боковых ветвей тоже стояли на коленях внутри и снаружи, с надеждой глядя на нее. Но Хуа Чжи не стала тратить время на лишние слова и сразу обратилась к четвертой тетушке:

— Как продвигаются приготовления?

— Я только что посылала узнать. Траурный зал будет полностью готов примерно к наступлению темноты.

— Я смутно припоминаю, что для перекладывания на траурное ложе есть определенные правила касательно времени… — Хуа Чжи вдруг вспомнила, что упустила одну деталь. — Вы послали за монахами для проведения поминальных обрядов?

Госпожа У, естественно, подумала об этом. Она кивнула:

— Я поручила управляющему Сюю пригласить монахов из храма Даянь, он еще не вернулся.

Храм Даянь… Хуа Чжи нахмурилась. Это был всего лишь маленький храм, там и двадцати человек не наберется, к тому же они не смогут прийти все до единого. Людей будет слишком мало.

Госпожа У с горечью добавила:

— Я тоже хотела пригласить монахов из храма Дачжо, но нынешняя семья Хуа вряд ли сможет их уговорить.

— Нужно хотя бы попытаться, прежде чем сдаваться. — Хуа Чжи обвела взглядом присутствующих. — Болин.

Хуа Болин, который вместе с младшими братьями складывал из бумаги поминальные слитки, поспешно подошел.

— Напиши приглашение. Просим мастера Баньжо из храма Дачжо проводить бабушку в последний путь.

— Сейчас же напишу.

— И еще. — Хуа Чжи посмотрела на него. — Все письма с траурными вестями напишешь ты.

— Старшая сестра, я уже всё написал. Завтра вместе с остальными братьями мы отправимся разносить вести.

— Обязанности распределил?

— Да.

Хуа Чжи не сказала ни слова похвалы, лишь похлопала его по плечу, но и этого Хуа Болину хватило, чтобы обрадоваться. Старшая сестра больше в нем не разочарована.

Взяв написанное приглашение, Хуа Чжи передала его госпоже У:

— Пошлите кого-нибудь по дороге навстречу управляющему Сюю. Пусть он отменит приглашение в храм Даянь и отправится в храм Дачжо.

— Но если в храме Дачжо…

— Не откажут. Мастер Баньжо издавна дружил с дедушкой.

Госпожа У успокоилась и поспешно ушла.

Три старые госпожи переглянулись, в их глазах читался глубокий смысл. Жена четвертого дедушки вдруг сказала:

— Чжи-эр, снег и ветер только усиливаются, ночью будет еще холоднее. Может, стоит позвать Хуа Цзин в дом, чтобы она несла бдение здесь?

— Раз она желает проявить столь искреннюю сыновнюю почтительность к бабушке, я, разумеется, должна пойти ей навстречу.

— Мы все понимаем, в чем тут дело. Если бы погода была хорошей, я бы и слова не сказала. Но в такую бурю, если она действительно заболеет, расплачиваться придется тебе.

— Какую бы цену мне ни пришлось заплатить, она не переступит порог дома Хуа. До самой смерти ей сюда ни ногой!

— А если она будет рваться силой…

— Не посмеет. — В глазах Хуа Чжи мелькнула насмешка. — Я даже надеюсь, что она попытается ворваться.

Она была очень даже не против использовать свою дурную славу как предлог, чтобы поведать миру обо всех добрых делах Хуа Цзин. Впрочем, люди всё равно скоро всё узнают.

Жена четвертого дедушки хотела еще что-то сказать, но жена третьего дедушки потянула ее за рукав и чуть заметно покачала головой. Хуа Чжи твердо решила проучить Хуа Цзин, и им не стоило портить отношения с Чжи-эр из-за этого. Хуа Цзин того не стоила.

Хуа Чжи велела слугам принести доску для рисования. Она не собиралась нанимать художника и решила сама написать портрет бабушки.

Тем временем Гу Яньси узнал от Чэнь Цина о том, что семья Хуа приглашает монахов. Он тут же написал письмо:

— Отправьте кого-нибудь в храм Дачжо, и побыстрее.

— Слушаюсь.

Чэнь Цин вышел и вскоре вернулся.

Гу Яньси всё еще был в плотном верхнем одеянии. Он только что вернулся из дворца: император-дядя становился всё более вспыльчивым. Узнав, что государство Янь приняло его за простофилю, он едва не послал войска в осаду Янь, и Гу Яньси пришлось потратить немало времени, чтобы умерить его гнев.

— Как сейчас обстановка в доме Хуа? Никто не создает ей трудностей?

Чэнь Цин взглянул на господина, не решаясь сказать, кто кому на самом деле создает трудности. Он полдня следовал за Хуа Чжи и видел, как она изводит Хуа Цзин, но, вспомнив, что натворила Хуа Цзин, почувствовал лишь мстительное удовлетворение.

Покорно опустив глаза, он в подробностях доложил обо всех делах дома Хуа. Под конец Чэнь Цин добавил:

— До того, как этот подчиненный вернулся, старшая барышня Хуа уже послала людей в храм Дачжо. Судя по её словам, мастер Баньжо был в дружбе со старым господином Хуа.

Заложив руки за спину, Гу Яньси стоял у окна. Внутрь с воем задувал ледяной ветер, отчего предметы в кабинете звенели.

Дружба — это то, что существует, пока человек жив. Когда его нет, не каждый придаст этому значение. Монах Баньжо, возможно, и вспомнит о дружбе с Хуа Ичжэном и возьмется за это дело, но вот остальные монахи храма Дачжо — вряд ли. Не все монахи столь уж отрешены от мирской суеты.

Но если поминальный обряд будет проводить только один человек, дом Хуа сильно потеряет в лице, даже если этим человеком будет сам Баньжо.

— Отправьте еще одно письмо господину Юю. Пусть как можно скорее отправляется на Заставу Иньшань. Передайте Шаояо, что старая госпожа Хуа скончалась, пусть возвращается быстрее. И еще: это ни в коем случае не должно дойти до ушей мужчин семьи Хуа.

— Слушаюсь.

Думая о ситуации, в которой оказалась Хуа Чжи, Гу Яньси невольно нахмурился. Долгая, изнурительная дорога, а по возвращении — весь этот ворох тяжелейших проблем. Ей предстоит семь дней прощания, семь дней траура, и всё это время она должна сохранять бдительность и заниматься делами. Любой человек на её месте давно бы сломался.

Знай он заранее, как всё обернется, он бы ни за что не оставил Шаояо на заставе, а заставил бы её вернуться вместе с Хуа Чжи — плевать, дотянет ли У Юн до приезда господина Юя или нет.

Чэнь Цин сделал пару шагов ближе к своему господину и осторожно спросил:

— Нужно ли мне послать весточку нескольким семьям, чтобы они пришли выразить соболезнования?

— Не нужно.

Если туда нагрянет толпа праздных людей, Хуа Чжи не сможет разглядеть, у кого из них остались хоть какие-то остатки искренних чувств к дому Хуа. А именно это ей сейчас и важно выяснить — это определит, как дом Хуа будет выстраивать отношения со столичными аристократами в будущем. Ей нужно четко понимать, в каком истинном положении сейчас находится её семья.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше