Он вышел, неся на руках Жун Сяотяня, шаг за шагом — прочь.
Солнечный свет упал на его лицо — если Сяо Цзюэ казался бледным, а Чу Фэйхуань — истощенным, то этот человек выглядел так, словно в нем вовсе не осталось жизни.
Цинь Чангэ медленно опустила руку. Следы от слез радости на кончиках её пальцев еще не высохли, как тут же были поглощены испариной, выступившей на ладонях.
Она перевела взгляд с того, что было невыносимо видеть на лице Ци Фаня, на Жун Сяотяня в его руках — внешних ран не было, он казался просто спящим. Цинь Чангэ медленно перевела взгляд на полы верхней одежды Ци Фаня, прикрывающей грудь Рун Сяотяня, и протянула руку, чтобы откинуть ткань.
Сяо Цзюэ внезапно протянул руку, преграждая путь.
Цинь Чангэ медленно отдернула руку, закусила губу и отвернулась.
Если не хочешь, чтобы я видела — не буду…, впрочем, видеть или не видеть — итог один.
Удар боли, настигший её сразу после великой радости, был подобен падению с высокой скалы. Гул ветра, сопровождающий это падение, в одно мгновение пронзил сердце, леденя душу, и лишил всякого желания говорить.
Напротив, вернувшийся из переднего зала Инь Ли молча смотрел на эту группу, и в его глазах читались сложные, невыразимые чувства.
Он сделал жест, и к нему почтительно подошел серый подчиненный из дворца Сюаньчи. Инь Ли сухо приказал:
— Выведи их через боковую дверь.
Цинь Чангэ достала внутреннюю жемчужину демонического цветка и передала Инь Ли. Глядя ему прямо в глаза, она спросила:
— Верховный жрец, скажите мне, была ли эта жертва неизбежной?
Инь Ли долго молчал, наконец ответил:
— Да.
Цинь Чангэ горько усмехнулась, пробормотав:
— Надеюсь, вы не лжете мне, иначе я непременно…
Она не договорила. Поддерживая Чу Фэйхуаня, она последовала за проводником.
Инь Ли долго смотрел вслед уходящим, его лицо было мрачным и холодным, а в глазах, казалось, плясал демонический огонь.
За боковой дверью дворца Сюаньчи начиналась неприметная тропа, ведущая через болото Юхоцзэ. Пройдя по этой узкой дороге через заросли кустарника, они вышли к холму, где решили остановиться.
Ци Фань выпустил сигнальную ракету, призывая условленных людей для встречи, а сам, опустив Жун Сяотяня на землю, молча отправился собирать сухие ветки и листья.
Цинь Чангэ села, скрестив ноги, рядом с Сяо Цзюэ, слушая его рассказ о том, что произошло в тайной комнате. Память Сяо Цзюэ обрывалась на моменте потери сознания. Очнувшись, он увидел лишь Жун Сяотяня, покончившего с собой, вырвав сердце, и едва не решил, что это дело рук Инь Ли. Тогда Ци Фань уже бросился в яростную атаку, и лишь вовремя вмешавшийся Чу Фэйхуань объяснил ситуацию, заставив их замереть от ужаса.
Чу Фэйхуань, который до этого спокойно медитировал, восстанавливая силы, тихо произнес, когда Сяо Цзюэ закончил:
— Я виноват перед Сяотянем.
Цинь Чангэ, пораженная странными интонациями в его голосе, не удержалась и взглянула на него, но Чу Фэйхуань уже вновь закрыл глаза.
Загорелся костер.
Всё в конце концов превращается в пепел.
Ци Фань, который всё это время не проронил ни слова, стоял на коленях перед костром, отрешенно глядя на пламя и поднимающийся черный дым. Его взгляд был пуст и устремлен в бесконечную даль; вспомнив что-то из прошлого, он едва заметно улыбнулся.
Цинь Чангэ стояла на вершине холма, сложив руки за спиной, глядя, как этот дерзкий и яркий мужчина постепенно превращается в сизый дымок и бледный прах, растворяясь в глубокой зелени Южной Минь, где вечно царит весна, и устремляясь далеко на восток. Там, на самом востоке, тысячелетиями молча стоят священные горы Цинма, и вся эта бескрайняя весенняя красота в конечном итоге обернется холодным снегом на одинокой вершине.
Жизнь переменчива, горе и радость ходят по кругу.
…Их первая встреча: он с мечом в руках бросается защищать слабого, его лицо сурово, как сталь. Встречи повторялись, и в итоге родилась легенда о соратниках — Императрице-основательнице и «трех героях Альянса Феникса». Когда с ней случилась беда, он и Ци Фань не изменили своему долгу: воспитывали наследного принца, укрепляли Альянс, с молчаливой стойкостью не прекращая попыток добиться для неё справедливости… Даже этот его сегодняшний поступок — разве не был он продиктован ею? Если бы не мысли о мести за неё, разве стал бы Жун Сяотянь поднимать руку на Чу Фэйхуаня? Если бы не эта трагическая ошибка, стал бы он так долго жить в угрюмости, неся тяжкое бремя, чтобы в конце концов отдать свою жизнь?
Кто виноват? Кто кому задолжал?
Цинь Чангэ смотрела в небеса, и в её глазах проступили кровавые прожилки.
Ци Фань вдруг повернул голову, словно прочитав её мысли, и произнес спокойно:
— Госпожа, не нужно скорбеть. Кто задолжал — тот платит. Для моего брата это был долг чести.
Он снова отвернулся, глядя, как в огне исчезает его брат, с которым он прошел всю жизнь, и горько усмехнулся:
— Я лишь злюсь на него за то, что он не позволил мне уйти вместе с ним.
Пламя начало гаснуть. Еще один человек навсегда исчез из этого мира.
Ци Фань, до сих пор не проронивший ни слезинки, сжал губы и собственноручно начал собирать прах Жун Сяотяня.
Цинь Чангэ не стала подходить, чтобы помочь — пусть эти двое братьев, которые никогда не разлучались при жизни, достойно пройдут свой последний совместный путь.
С этого дня — на небесах или в преисподней, в мире живых или в царстве теней — рядом с ним больше не будет его.
Собрав прах, Ци Фань выпрямился, и вдруг ноги его подогнулись, он рухнул на землю!
Цинь Чангэ в испуге бросилась его поддержать. Она решила, что он лишился чувств от горя, как вдруг стоявший рядом Сяо Цзюэ тоже пошатнулся.
Когда он начал падать, его подхватил Чу Фэйхуань, который вовремя открыл глаза.
Цинь Чангэ коснулась пульса Ци Фаня, нахмурилась, затем протянула руку к Сяо Цзюэ. Чу Фэйхуань тихо произнес:
— Они отравлены.
Чу Фэйхуань немного подумал и добавил:
— Нельзя сказать, что это чистый яд, скорее, некая иньская внутренняя сила… Она повреждает жизненную энергию и меридианы. Похоже, это техника школы клана Инь.
Закончив, он удивленно посмотрел на Цинь Чангэ, не увидев на её лице гнева. Цинь Чангэ холодно усмехнулась:
— Те, кто играет с ядами и прочей нечистью, разве могут не иметь в запасе пару подлых приемов? Инь Ли, может, и не силен в политике, но это не значит, что он не мастер убивать… Однако, к его несчастью, я сильна и в политике, и в искусстве убийства.
Чу Фэйхуань посмотрел на неё, внезапно догадавшись:
— Ты что-то сделала с ядром демонического цветка?
Цинь Чангэ кивнула:
— В таком месте, как дворец Сюаньчи, нельзя не подстраховаться, имея дело с такими людьми, как Инь Ли или Бань Янь.
Она закрыла глаза, обдумывая ситуацию:
— Вот именно… Когда Сяо Цзюэ рассказывал мне, я всё время чувствовал, что что-то не так. Теперь понятно: Инь Ли заставил А-Цзюэ измельчить «Цзялань» в порошок, чтобы проверить его внутреннюю силу. Он с самого начала был настороже и не хотел отпускать нас живыми. Затем, под предлогом нехватки сил для удержания порошка, он заставил Ци Фаня и А-Цзюэ влить в него энергию. Не знаю, какой хитростью он воспользовался, но именно тогда он внедрил эту ядовитую силу в их меридианы…
Она насмешливо добавила:
— В Южной Минь дорожат клятвами. Он отдал «Тасян Цзялань» и вывел нас из дворца — формально он не нарушил клятву. Он рассчитывал, что мы всё равно покорно вернемся к нему, а наше возвращение в клятве не оговаривалось.
Она отряхнула колени и ледяным тоном добавила:
— А вот я принципиально не вернусь.
Чу Фэйхуань, проверив пульс у обоих, сказал:
— Ваше Величество, поскольку они были защищены слоем энергии, а сами они действовали крайне осторожно, вовремя применив защиту… к счастью, последствия не так тяжелы.
Едва он договорил, как вдалеке раздался долгий свист. Сяо Цзюэ, до этого медитировавший, внезапно открыл глаза и привычным жестом подхватил Ци Фаня.
Глаза Цинь Чангэ вспыхнули. Она тут же сгребла ногой кучу земли, набросав её поверх золы от костра, придав ей форму могильного холмика.
Чу Фэйхуань немедленно встал и усадил всё ещё не пришедшего в себя Ци Фаня перед «могилой», придав ему позу долгого коленопреклонения.
Трое сообщников за долю секунды завершили маскировку. Сяо Цзюэ глубоко вдохнул, и его бледное лицо чуть порозовело, а взгляд стал острее.
Цинь Чангэ с тревогой посмотрела на него:
— Ты в порядке? Выдержишь?
Сяо Цзюэ ясно рассмеялся, отмахнувшись:
— Не помру. Раз уж этот Инь Ли решил сыграть со мной, разве могу я не ответить тем же?
Цинь Чангэ беспомощно улыбнулась:
— Раз так, мы не будем плясать под дудку Инь Ли, теперь он будет плясать под нашу. Но, А-Цзюэ, береги себя, не перенапрягайся. Если станет плохо — лучше пусть Инь Ли воспользуется ситуацией, чем ты погубишь себя.
— Ни за что, — гордо ответил Сяо Цзюэ. — Еще никто не оставался безнаказанным, попытавшись провести меня!
Едва он закончил, как желтая тень, подобно вспышке молнии, пронеслась мимо, и Инь Ли, облаченный в халат с узором алых демонических змей, возник на холме. Его застывшее лицо отливало металлическим синеватым оттенком. Увидев Сяо Цзюэ, уверенно стоящего на ногах, и Ци Фаня, «скорбно склонившегося» у могилы, он почернел еще сильнее.
Цинь Чангэ с улыбкой поманила его:
— Верховный жрец, вы пришли проводить нас из Южной Минь?
Инь Ли фыркнул, окинув их подозрительным взглядом.
Цинь Чангэ щелкнула пальцами, и показался их обоз. Первая повозка перегородила Инь Ли обзор, скрыв Ци Фаня. Цинь Чангэ сделала знак своим людям из Альянса Феникса незаметно перетащить Ци Фаня в повозку, а сама села на облучок другой повозки, улыбаясь:
— Верховный жрец, я боюсь, что вы плохо переварите ту жемчужину. Она была покрыта семью-восемью слоями редких и сложных ядов, я сама опасаюсь, что могла что-то перепутать. Мне нужно вернуться, чтобы свериться с рецептами… В Южной Минь горы опасны, а люди как звери, я трусиха, боюсь снова попасть в ловушку. Похоже, придется вам проводить нас до границы лично.
Сяо Цзюэ, расправив полы одежд, вскочил на облучок. Перед тем как войти внутрь, он обернулся и звонко произнес:
— Верховный жрец, забудьте об обмене! Мы раскусили ваши трюки, так что, если хотите получить противоядие, будьте любезны, везите нас как простой кучер! Ха-ха!
Когда они отправлялись из Чанчэна, стоял ноябрь, но когда величественные стены города показались вдалеке, наступил уже начало второго месяца следующего года.
Три месяца пролетели как одно мгновение, но некоторые раны, нанесенные сердцу, не заживают никогда.
Ветры, принесшие дыхание весны, окрасили суровую зимнюю природу севера в нежные тона. Наступила ранняя весна пятого года Цяньюань.
Несколько повозок, мерно постукивая колесами, проехали по тракту за пределами Чанчэна и остановились перед длинным мостом. За этим мостом начинались земли Западного Ляна.
Полог первой повозки приподнялся, и показался мужчина с обычной внешностью, но пронзительными, как угли, глазами — это была Цинь Чангэ.
Окинув взглядом дорогу, она обернулась к повозке Инь Ли, «охранявшего» их всю дорогу, и с улыбкой произнесла:
— Верховный жрец, впереди земли Западного Ляна. Думаю, вы не горите желанием покидать пределы своих владений. Может, решим все вопросы здесь?
Инь Ли холодно дернул уголком рта, и в этот момент Цинь Чангэ одним движением откинула занавеску повозки и, сделав приглашающий жест, произнесла:
— Сперва, прошу, Верховный жрец, снимите с них воздействие вашей «запирающей меридианы» силы!
— Ты! — Инь Ли, чье желтоватое лицо от гнева стало цветом переспелой печени, задохнулся от возмущения.
Цинь Чангэ, сбросив маску улыбки, ледяным тоном отрезала:
— Что я? Разрешено лишь тебе строить козни, а мне нельзя отвечать тем же? Поводила тебя за нос — и что с того? Я разработала план, спасший дворец Сюаньчи от гибели, а что сделали вы для нас?
Инь Ли, не найдя слов, яростно взмахнул рукавом:
— Давай противоядие! Или убью!
— Сними блокировку с меридианов, или убью!
«ГРОХОТ!»
Прямо там, сквозь утренний туман, внезапно проступили черные доспехи и алые плащи — отряд кавалерии, подобно стальному потоку, неумолимо надвигался на них. Холодный блеск оружия мерцал в предрассветном мареве. Как только Цинь Чангэ закончила фразу, в ответ загрохотали тысячи копыт, и земля по ту сторону моста отозвалась гулким дрожанием.
Лицо Инь Ли изменилось, он ошеломленно выдохнул:
— Как ты…
Цинь Чангэ вновь обрела свою грациозную улыбку и невозмутимо произнесла:
— Прошу.
Она бросила мягкий, полный жалости взгляд на Сяо Цзюэ — того, кто все эти дни из последних сил держался, не смея показать усталость перед Инь Ли, — и сделала шаг в сторону, уступая место.
Инь Ли, стиснув зубы, подошел. Цинь Чангэ вертела в руках пузырек и со смешком добавила:
— Верховный жрец, не пытайтесь играть в игры. Иначе мы сможем продолжать это бесконечно.
Инь Ли глубоко вздохнул и, перестав обращать на неё внимание, сосредоточился на снятии ядовитого воздействия с меридианов Сяо Цзюэ и Ци Фаня. Цинь Чангэ и Чу Фэйхуань тщательно проверили пульс каждого, обменялись понимающими кивками, и Цинь Чангэ помогла им сойти с повозки. Войска, ждавшие на другом берегу, немедленно перешли мост, и кони поскакали, чтобы переправить всех в безопасность.
Цинь Чангэ небрежно бросила флакон Инь Ли и насмешливо добавила:
— Я оказалась вернее слова, чем ты…, впрочем, Верховный жрец… теперь эта вещь тебе уже не понадобится.
Она видела, как всех её людей переправили на тот берег. Там Сяо Цзюэ и Чу Фэйхуань уже сидели в седлах, дожидаясь её. Она легко вскочила на коня. В окружении тысяч воинов она обернулась и гордо посмотрела на Инь Ли:
— Верховный жрец, к несчастью для вас, тот, кого вы только что спасли — это Император Западного Ляна, Сяо Цзюэ.
Ей было лень смотреть на его лицо, искаженное шоком, раскаянием и такой жгучей ненавистью, что он вот-вот готов был выплюнуть кровь. Она взмахнула плетью и, улыбаясь в порыве февральского ветра, произнесла:
— От лица династии Западного Ляна благодарю вас. Благодарю за ваш вклад в великое дело объединения Поднебесной под знаменем Западного Ляна. Слышала, в последние дни дворец Сюаньчи начал контрнаступление, убил посланника дворца Даянь, превратил их армию без головы в реку крови, одновременно объявив охоту на клан Шуй — спасибо, что создали для нас идеальный момент, чтобы покончить с вами. Наши сотни тысяч воинов точили клинки и ждали этого часа уже очень давно.
Она громко рассмеялась, вскинула плеть и с силой опустила её вниз!
— В наступление на Южную Минь!
Словно тигры, вырвавшиеся из клетки, словно обрушившаяся морская волна, десятки тысяч железных всадников Западного Ляна ринулись вперед. Их кони выбивали из земли боевой ритм, и в густых облаках пыли они мгновенно перелетели через пограничный мост между Западным Ляном и Южной Минь.
Инь Ли и его отряд были мгновенно поглощены стальным потоком.
— Кто ты?! — гневный крик, исторгнутый из самой груди, пронесся над утренней степью.
Среди многотысячного войска Цинь Чангэ неспешно обернулась в седле и ослепительно улыбнулась.
— Наставник Императора Западного Ляна, Чжао Моянь!
Третьего числа второго месяца пятого года Цяньюань, Западный Лян, недавно захвативший треть земель Северной Вэй, вновь поднял карающий меч над Южной Минь. В холодном блеске этого клинка отразились лица династии Даянь, осознавшей, что они загнаны в угол.
Они совершенно не ожидали, что Западный Лян так быстро начнет свою экспансию. Уверенные, что Западный Лян занят другими делами, правители Южной Минь, пытаясь компенсировать потери от кровавой контратаки дворца Сюаньчи, стянули все гарнизоны к болоту Юхоцзэ. Это оголило границы, и армии Западного Ляна вошли без сопротивления.
Битва на Пограничном мосту открыла эту войну.
Позже она станет самой загадочной страницей в истории войн Западного Ляна. Верховный жрец Инь Ли, который должен был находиться в сердце Южной Минь, чудесным образом оказался на Пограничном мосту, приняв на себя первый удар железной кавалерии Ляна. В этой битве личная гвардия Инь Ли была почти полностью уничтожена, и лишь горстка всадников смогла сбежать обратно во дворец Сюаньчи.
Войска Западного Ляна под началом генерала Шань Шао, подобно огню, сметали всё на своем пути, захватив восемнадцать городов Южной Минь за считанные дни, и вскоре подошли к столице — городу Даянь.
Оказавшись на грани краха, Южная Минь объединилась с кланом Шаншань, собрав все остатки своих сил в столице. За высокими стенами и массивными воротами они приготовились к последней битве.
Тридцатитысячное войско Западного Ляна развернуло свои знамена, протянув лагеря на десятки ли вокруг, намертво блокировав столицу.
В решающий момент война зашла в тупик.
Тем временем те, кто разжег пожар смуты в Южной Минь, не спеша возвращались в Инду.
— Почему ты не убил Инь Ли? — Сяо Цзюэ, сияющий в лучах весеннего солнца, приподнял бровь и с улыбкой спросил Цинь Чангэ.
— Разве ты не понимаешь, что он — словно заложенная бомба? — она усмехнулась. — Инь Ли не чета Шуй Цзинчэню. Он мелочен, злопамятен, к политике равнодушен, а интересы государства для него — пустой звук. Если оставить его в живых, он станет постоянной угрозой и сдерживающим фактором для дворца Даянь и клана Шаншань.
Сяо Цзюэ кивнул, его взгляд скользнул по Чу Фэйхуаню, и он, помедлив, промолчал.
Весь путь Чу Фэйхуань хранил прежнее молчание. Казалось, исцеление от недуга, которого добивались с таким трудом, не принесло ему полной радости. Его мастерство восстанавливалось с пугающей скоростью — даже Цинь Чангэ была поражена этим чудом, но сам Чу Фэйхуань оставался отстраненным, лишь слегка улыбаясь, когда видел её светлую улыбку.
Цинь Чангэ наблюдала за его лицом, и в глубине души рождалась легкая горечь и смятение. Как труден был этот путь! Никто, кроме неё, не знал, насколько тяжелы были его раны. Она почти не смела надеяться на полное излечение, и нынешний результат был настолько прекрасен, что она боялась поверить в него. Просто не могла поверить.
Результат, превзошедший все ожидания, порождал беспокойство.
Она часто и пристально вглядывалась в лицо Чу Фэйхуаня, пытаясь найти хоть что-то подозрительное. Но Фэйхуань всегда был молчалив, не выражал ни бурной радости, ни горя — отсутствие эйфории было вполне естественно. Может, её подозрения напрасны?
Глубоко вздохнув, Цинь Чангэ подняла голову.
Впереди показалась Инду.
— О боже мой, они всё-таки решили вернуться?
В кабинете верховного правителя наследный принц Сяо стоял на драгоценном столе, приняв позу разъяренного полководца: руки в боки, он метал молнии глазами в охранника, доложившего о возвращении Государя.
Бедный охранник не смел поднять головы… Мамочки! У нашего наследника в последнее время такой нрав, что страшно подходить. Каждое утро он начинает с гневных криков о каких-то «фальшивых лоли», «яойщицах», «ведьмах из лесной хижины» и «злых мачехах Белоснежки»… Никто не понимал, о чем он, но исходящая от него жажда убийства была вполне осязаемой.
По утрам никто не смел докладывать принцу дела.
Принц недавно заменил все красные отметки на документах огромными красными крестами, которые рисовал с невероятным размахом, стоя на стуле и работая обеими руками сразу. Пара прекрасных близнецов-слуг постоянно перемещала чернильницу вслед за его руками; стоило им хоть на миг опоздать, как в их сторону летели ледяные кинжалы из его глаз.
Бедные, нежные, словно снег, близнецы — в любом другом дворце их бы носили на руках, а тут угораздило попасть к такому «неотесанному» хозяину.
Документы с этими крестами попадали в руки верного министра Лао Цзядуаня, которому приходилось вздыхать и стирать их. В итоге высокопоставленные чиновники стали присылать доклады в двух экземплярах: один для принца — «на растерзание», другой — для реального рассмотрения.
Со временем нрав принца становился всё причудливее. Например, по утрам он обязательно должен был трижды обежать дворцовые ворота. Если уходил в хорошем настроении — жди подарков, если возвращался с опущенными бровями — берегись пинка. Евнухи выучили этот ритм и дежурили у ворот только в «счастливые» часы. Говорят, евнух Сяо Хай из дворца Гуантан даже разбогател на этом секрете и купил себе дом за воротами Чжэнъян.
Или вот вечером: он обязательно приставлял лестницу к крыше дворца Лунчжан и смотрел вдаль, называя это «фитнесом». Евнухи дрожали внизу, утирая пот, а на следующее утро были вынуждены чинить черепицу, расколотую принцем, из-за чего у многих развились болезни сердца, а у некоторых — проснулись способности к искусству легкого шага.
Так весь дворец и жил: в тряске, в колебаниях, в страданиях и радости, переживая неординарные времена правления принца-регента.
Охранник, лежа ничком, вытер пот. Сегодняшняя весть была вроде бы благой, но принц был еще разъяреннее обычного: на столе остались следы его ног, а любимый горшок со снежной орхидеей Государя был сбит с ног… А ледяные клинки из его глаз уже утыкали всю стену кабинета.
Спасите…
Баоцзы мрачно сидел на столе, методично точа зубы… Вернулись? Вспомнили дорогу? Бросили меня разгребать горы государственных дел, а сами отправились в заграничное турне за казенный счет, крутили шашни, небось еще и с кем-то сомнительным игрались, а теперь притащились назад и ждут, что я, рыдая от счастья, брошусь к ним в объятия? Щас!
Принц Сяо был в ярости. Накопившаяся обида заставила его «маленькую вселенную» взорваться.
Щелк-щелк-щелк! В своем воображении он вновь вонзил тысячи кинжалов в своих мнимых врагов, находящихся за десятки ли отсюда.
Сяо Цзюэ внезапно вздрогнул и озадаченно поднял голову:
— Солнце светит ярко, почему вдруг стало холодно?
Затем радостно добавил:
— Как же я соскучился по Жун-эру! Он наверняка ждет меня у ворот, не терпится встретить!
Цинь Чангэ, с улыбкой натягивая поводья, лениво протянула:
— Правда?
…В кабинете принц Сяо продолжал сидеть на столе, обдумывая самую суровую задачу со времен основания династии Западного Ляна.
— Ты, иди сюда, — он поманил охранника пальцем, улыбаясь точно так же, как Цинь Чангэ.
— Иди, закрой ворота дворца.


Добавить комментарий