Благословение кузины – Глава 84.

Закончив доклад, евнух, расплываясь в радостной улыбке, с ожиданием посмотрел на Ли Юаньгуя. Он увидел, как глаза того блеснули, и на лице проступила радость. Однако, не успев даже улыбнуться в полную силу, эта радость внезапно застыла, словно он вспомнил о чем-то дурном. Не удержавшись от недоумения, молодой евнух тихо спросил:

— Крестный, что с тобой?

Ли Юаньгуй только тут пришел в себя. На его лице вновь появилась улыбка, и он кивнул:

— Хорошие вести. Подожди пока здесь, я сейчас же пойду и доложу Вашему Величеству.

Но стоило Ли Юаньгую отвернуться, как тень улыбки вновь исчезла с его лица.

Пропавшая много лет назад императорская нефритовая печать, передающаяся по наследству, вновь увидела свет. Местные власти преподносят ее как благоприятное знамение с Небес, доказывая, что нынешний Император — истинный Сын Неба, обладающий Мандатом Небес. Изначально это было бы великим, радостным событием. Но найти ее именно в это время, да еще и случайно откопать в доках семьи Чжэнь в Цюаньчжоу… Такое совпадение… Как Ли Юаньгуй мог не понять истинных причин, скрывающихся за всем этим?

Пэй Юань просчитал даже этот шаг! Эта многоходовочка была подобна «Глазу Небес» в партии в вэйци: один брошенный камень намертво перекрыл Императору все пути к отступлению. Такая невероятная дальновидность и изощренность ума… воистину, обычному человеку до него далеко. Можно сказать, ни единой ошибки в расчетах.

Но именно это и доказывало кое-что еще. Принимаясь за то дело, он уже всё детально подготовил, обеспечив пути к спасению для всех своих близких. Себя же он обрек на яростный гнев Императора, твердо решив не отступать от своих убеждений и даже пожертвовать собственной жизнью ради защиты того юноши.

Чем непоколебимее был выбор Пэй Юаня в этом деле, тем более сокрушительным будет последующий гнев Императора.

Ли Юаньгуй прекрасно это осознавал, и потому ему было страшно даже представить, насколько ужасным окажется гнев Императора, когда он доложит ему эти известия прямо сейчас.

Подавив нахлынувшую тревогу, он вошел в покои и, тщательно подбирая слова, осторожно передал только что услышанные новости.

В эти несколько дней утренние приемы, обсуждения, аудиенции чиновников, чтение докладов — дел в государстве и за его пределами хватало. Однако Император справлялся с ними не так легко, как прежде. К сегодняшнему дню на его столе скопилась целая гора нерассмотренных донесений за несколько дней, чего раньше никогда не случалось. Когда Ли Юаньгуй вошел с докладом, Император, опустив голову, ставил резолюции на документах. Слушая евнуха, он продолжал писать, но когда услышал, что при ремонте доков семьи Чжэнь выкопали императорскую печать, что народ Цюаньчжоу посчитал это знамением, а Гао Хуайюань мчался день и ночь, чтобы доставить её в столицу, — лицо государя внезапно окаменело, а рука с зажатой кистью застыла в воздухе, не смея пошевелиться.

Император медленно поднял голову. С широко раскрытыми глазами он смотрел прямо перед собой, словно там кто-то стоял. Рука, державшая кисть, начала слегка дрожать.

Капля туши медленно собралась на кончике кисти и, из-за безостановочной дрожи в руке Императора, внезапно сорвалась вниз, брызнув на страницу доклада.

— Ваше Величество!

Хотя Ли Юаньгуй и не увидел того грандиозного взрыва ярости, которого так опасался, нынешнее состояние Императора пугало ничуть не меньше.

Заметив, как лицо государя стремительно бледнеет, Ли Юаньгуй позвал его еще раз.

Плечи Императора слегка качнулись. Он закрыл глаза, кисть в его руке накренилась и бессильно выскользнула из пальцев.

— Ваше Величество, поберегите драгоценное здоровье! — Ли Юаньгуй в панике бросился к нему и поддержал.

Император с закрытыми глазами оперся лбом о ладонь и долгое время сидел неподвижно.

— Если Ваше Величество нехорошо себя чувствует, этот раб немедленно позовет императорского лекаря! — Ли Юаньгуй поднял голову, собираясь крикнуть слуг.

— Не нужно, — Император медленно открыл глаза; голос его звучал хрипло.

— Я в порядке… — добавил он. Он продолжал сидеть с пепельно-серым лицом, его потухший, остекленевший взгляд смотрел в пустоту.

Ли Юаньгуй служил подле него не один десяток лет, но даже в самые тяжелые времена, когда государь подвергался жесточайшим гонениям со стороны Императора Тяньси и вана Шуньаня, евнух никогда не видел его настолько изможденным. Это зрелище вселяло в его сердце страх и глубокую тревогу.

— Ваше Величество…

— Сходи от Моего имени к Гао Хуайюаню и остальным, обустрой их пока. Я немного устал и пойду отдохну…

— А эти доклады… оставлю на завтра, почитаю потом… — пробормотал Император напоследок, медленно поднялся и вышел. Шаги его были тяжелы.

На утреннем приеме следующего дня все гражданские и военные чиновники узнали, что пропавшая императорская печать не так давно вновь увидела свет в Цюаньчжоу. По счастливому совпадению, ее нашли в доках, принадлежащих семье тестя Пэй Юаня. Губернатор провинции Фуцзянь лично охранял это посланное Небом знамение и доставил его в столицу прошлой ночью. Сегодня утром под бой барабанов и звуки гонгов весть разнеслась по городу, и простой народ, услышав об этом, толпами высыпал на улицы, чтобы приветствовать святыню.

Чиновники ликовали, наперебой распевая дифирамбы добродетелям и заслугам Императора.

Сидя на троне, украшенном драконами, Император повелел министру ритуалов организовать церемонию встречи печати. В итоге нефритовую печать возложили на золотой поднос и, передавая из рук в руки коленопреклоненных сановников, торжественно поднесли к императорскому престолу.

Сяо Ле с торжественным видом собственноручно взял печать и поставил оттиск на срочно составленном академией Ханьлинь жертвенном тексте в честь Небес. На бумаге остался ярко-красный оттиск, на котором ясно читались восемь древних иероглифов: «Повеление Небес — да принесет оно вечное процветание». Каждая черта была четкой, каждый узор — ясным. Сановники в едином порыве благоговения упали на колени и хором воскликнули: «Десять тысяч лет жизни Вашему Величеству!»

Император с улыбкой на лице одного за другим щедро одарил титулами и наградами всех отличившихся чиновников провинции Фуцзянь, а также семью Чжэнь. После этого он объявил о проведении дворцового банкета в знак празднования. Чиновники горячо благодарили за милость. Той ночью, когда пир завершился, в разговорах о заслугах семьи Чжэнь неизбежно всплывало имя Пэй Юаня.

Эта переходящая императорская печать в свое время исчезла вместе с кончиной юного Императора. Ван Шуньань в годы своего правления вел тайные и упорные поиски, но так и не смог найти ее следов. Многие придворные все эти годы были убеждены, что печать унес с собой юный Император. И вот теперь она вновь явилась миру, преподнесенная нынешнему государю с величайшей помпой в качестве небесного знамения. Несомненно, это помогало Императору объявить Поднебесной о своей легитимности и Мандате Небес. Заслуга эта была колоссальной. Обсуждая это в частном порядке, все только и завидовали небывалой удаче Пэй Юаня: сам он далеко на юго-западе, а тут вновь так отличился перед государем! Когда он вернется, его заслуги будут приумножены, и страшно даже представить, какими почестями его осыпят. Все зеленели от зависти.

Той ночью, после окончания дворцового пира, Император вернулся во внутренние покои. Шаг его был слегка неуверенным — видимо, он выпил лишку. Упав на постель, он сразу закрыл глаза и погрузился в тяжелый пьяный сон.

Император не призвал наложниц для прислуживания в спальне. На самом деле, с момента их появления во дворце государь вызывал их крайне редко, а после низложения наследного принца — и вовсе ни разу. Ли Юаньгуй знал это лучше кого бы то ни было. Понимая, что Император все эти дни пребывает в тоске и печали, да к тому же сегодня пьян, евнух не мог оставить его без присмотра и лично остался дежурить на ночь.

Глубокой ночью с барабанной башни вдалеке донеслись глухие удары третьей стражи. Ли Юаньгуй начал засыпать. Увидев, что Император спит очень крепко, он поднялся с топчана, размял затекшую поясницу и уже собирался выйти из опочивальни, как вдруг услышал, что с императорской кровати доносится невнятное бормотание:

— А-Цзин… А-Цзин…

Ли Юаньгуй напрягся и быстро обернулся к дверям опочивальни. Заметив, что два молодых евнуха, дежурившие в ночную смену, дремлют далеко во внешнем зале, прислонившись к колонне, он с облегчением выдохнул. Затем поспешно вернулся к драконьему ложу и тихонько позвал:

— Ваше Величество…

Сяо Ле открыл глаза. На мгновение во взгляде его мелькнула растерянность, затем он медленно сел. Подумав о чем-то, он тихо спросил:

— Какая стража?

— Докладываю Вашему Величеству: третья стража только что пробила. Ваше Величество желают пить? Этот раб подаст вам воды.

Сяо Ле взял чашу, выпил воду одним глотком, лег обратно и больше не шевелился.

Ли Юаньгуй постоял рядом некоторое время. Видя, что Император лежит неподвижно, он решил, что тот снова уснул, и на цыпочках собрался было уйти, как вдруг услышал за спиной низкий голос:

— Я хочу поехать в храм Цыэнь.

Если они отправятся в путь этой ночью, это станет уже третьим тайным визитом Императора в храм Цыэнь с момента его прибытия в столицу. Ли Юаньгуй на мгновение замер, а затем тихо отозвался: «Слушаюсь».

Когда Пэй Юань прибыл в храм Цыэнь, только что пробила четвертая стража — тот самый час долгой ночи, когда тьма становится самой глубокой и непроглядной.

Вокруг царила абсолютная тишина.

Он остановился перед воротами того самого внутреннего двора и с легким недоумением посмотрел на Ли Юаньгуя.

— Господин Пэй, входите. Ваше Величество ждет вас внутри, — Ли Юаньгуй поклонился ему и отступил на несколько шагов назад.

Пэй Юань слегка помедлил, подавляя нахлынувшее странное предчувствие, толкнул приоткрытую дверь и вошел.

Во дворе никого не было. Из той комнаты, где в прошлый раз он беседовал с Императором, пробивался тусклый свет лампады. Он направился к этому свету, толкнул дверь и увидел, что на столе установлена поминальная табличка. В курильнице перед ней тлела палочка благовоний, струйка сизого дыма медленно поднималась вверх. Император стоял спиной к двери, словно завороженный, глядя на табличку.

Пэй Юань отвесил поклон перед его спиной. Сяо Ле медленно повернулся, знаком велел ему подняться и долго, не проронив ни слова, смотрел на него.

Лицо Императора было изможденным, в белках глаз виднелись красные прожилки от остатков вчерашнего хмеля, но взгляд был глубоким и проникновенным. Под этим пристальным взглядом жесткие черты его лица постепенно смягчались.

Странное чувство в груди Пэй Юаня становилось всё сильнее. Он взглянул на табличку на столе и заметил, что на ней нет того посмертного титула, который пожаловал его тетушке Император Тяньси после её смерти. Вместо этого там было написано до боли просто: «Табличка лотоса покойной Пэй Вэньцзин, ушедшей на Запад». Пэй Юань невольно вздрогнул и, помолчав, спросил:

— Не ведаю, по какому делу Ваше Величество изволили вызвать вашего виновного подданного в столь поздний час?

Сяо Ле повернул голову к табличке и произвел:

— Юань, подойди и поклонись своей родной матери.

Пэй Юань застыл. Его взгляд переметнулся с поминальной таблички на Сяо Ле, затем обратно на табличку.

— Ваше Величество, раз уж я здесь и вижу табличку моей тетушки, почтить её память — мой долг. Но ваши слова совершенно непонятны. Ваш подданный не берется разуметь, что вы имеете в виду.

— Юань, ты не сын гуна Вэй. Гун Вэй — твой дядя по матери, а Я — твой родной отец! — чеканя каждое слово, произнес Сяо Ле.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше