Юнь Чу велела впустить госпожу Доу.
Та была женой торговца, а статус купцов в нынешнюю эпоху был столь низок, что им не дозволялось просто так переступать порог дома чиновника. Войдя в поместье, госпожа Доу шла, низко опустив голову и не смея озираться. Миновав несколько ворот, она наконец оказалась в гостиной обители Шэн.
— Приветствую госпожу Се.
Госпожа Доу склонилась в самом низком поклоне, выказывая предельное почтение.
— Госпожа Доу, к чему церемонии? Прошу, присаживайтесь. Тинсюэ, подай чай.
Отхлебнув ароматного напитка, госпожа Доу немного расслабилась и с улыбкой заговорила:
— Я пришла без предварительного письма, надеюсь, мой визит не слишком обременил госпожу Се?
Юнь Чу мягко ответила:
— В прошлый раз я тоже вошла в ваше поместье без спроса, и вы ведь не стали меня винить?
Госпожа Доу почувствовала, что хозяйка дома Се на редкость благожелательна и легка в общении. Она решила перейти сразу к делу:
— Касательно того случая… Госпожа Се тогда упоминала сумму в три тысячи лянов. Мы с супругом обсудили это и решили, что это вполне приемлемо.
Юнь Чу поставила чашку и неспешно произнесла:
— Госпожа Доу должна знать, что мой сын только что стал первым лауреатом провинциальных экзаменов. Сейчас над домом Се сияет звезда великой удачи, и мы всерьез опасаемся, как бы то поместье с его дурной славой не пошатнуло наше благополучие, так что…
Госпожа Доу мгновенно пожалела о своей медлительности. В тот день ей следовало сразу соглашаться на три тысячи! Деньги не великие, но это была бы хоть какая-то компенсация, иначе проклятое имение и вовсе сгниет у них на руках. Впрочем, раз госпожа Се позволила ей войти в дом, значит, интерес к покупке еще не угас.
Она осторожно прощупала почву:
— А что, если… две тысячи лянов?
Юнь Чу погрузилась в раздумья. Госпожа Доу замерла, не находя себе места от беспокойства. Спустя долгое время Юнь Чу наконец заговорила:
— Торговля — дело добровольное. Две тысячи лянов — это явный убыток для семьи Доу. Не хочу, чтобы вы потом затаили обиду на дом Се. Пусть будет три тысячи. Я сейчас же пошлю человека вместе с вами к маклеру, чтобы оформить купчую. Но прошу госпожу Доу не разглашать подробности этой сделки.
Госпожа Доу просияла от радости. Юнь Чу велела Чэнь Дэфу отправиться с ними для завершения формальностей.
Покончив с делами, Юнь Чу взяла пригласительные письма и лично отправилась в дом Юнь, чтобы позвать родных на банкет.
— У Шианя безграничное будущее, — вздохнул Юнь Цзэ. — Во всей столице не сыскать второго такого талантливого ребенка.
Госпожа Лин поддержала сына:
— В конце концов, мальчик ей не родной. Чу-эр растит его четыре года, но он так и не сблизился с нашей семьей. Пусть Се Цзинъюй и мерзавец, но Шиань тут ни при чем. Тебе нужно вложить в него всю душу, ведь он — твоя единственная опора на вторую половину жизни.
Юнь Чу до боли сжала платок в руках.
В прошлой жизни мать, старший брат и невестка уговаривали её точно так же — отдать детям Се всё сердце в надежде, что те скрасят её старость и проводят в последний путь. Она отдала всё… и в итоге именно эти дети привели её и весь род Юнь к гибели.
— Матушка, из тех двух семей, что я присмотрела для Жань-эр, вы выбрали дом Дай. На этот раз я специально пригласила госпожу Дай и молодого господина в поместье Се. Вы сможете побеседовать с госпожой, а я отведу Жань-эр взглянуть на юношу, — Юнь Чу улыбнулась. — Но последнее слово за Жань-эр: свадьба состоится, только если она даст согласие.
Юнь Жань, стоявшая рядом, густо покраснела.
Юнь Чу сменила тему:
— Есть еще кое-что. В столицу прибыл божественный лекарь, он сейчас во дворце, лечит Императрицу. Не могла бы матушка помочь пригласить его к нам хотя бы на полдня?
Лицо госпожи Лин озарилось восторгом:
— Чу-эр! Наконец-то ты взялась за ум! Если ты готова лечиться, я приложу все силы, чтобы пригласить мастера, чего бы нам это ни стоило!
Она в тайне мечтала лишь об одном: чтобы у дочери появился собственный ребенок. Юнь Чу не стала её разубеждать. Пусть матушка пока радуется, лишь бы не изводила себя вечными тревогами.
Когда Юнь Чу вернулась в дом Се, уже стемнело. Она не пошла в свои покои, а заглянула на кухню, чтобы лично убедиться в полной готовности к завтрашнему дню. Только после этого она вернулась ужинать.
Увидев на подоконнике ту самую деревянную фигурку, Юнь Чу вздохнула. Она довольно долго не видела того маленького сорванца и поймала себя на мысли, что необъяснимо скучает. А еще та маленькая принцесса, потерявшаяся в ночи… Она помнила, как принц Пинси назвал её Чаншэн. «Чу Чаншэн» — красивое имя.
С этими мыслями Юнь Чу погрузилась в сон. Едва забрезжил рассвет, Тиншуан тихо разбудила её.
Она облачилась в торжественное платье, уложила волосы в высокую прическу «облако», украсив её золотой шпилькой с жемчугом, и нанесла легкий макияж.
Как только приготовления были закончены, первой на приветствие пришла Се Пин. Юнь Чу велела ей встать пораньше: банкет готовился в спешке, и мелкие недочеты были неизбежны. Только встав на рассвете, можно было выявить и устранить все скрытые угрозы до прихода гостей.
Се Пин следовала за Юнь Чу тенью. Она видела, как та зашла на кухню, собрала всех матушек и лично проверила каждый пункт подготовки, даже самолично пробуя ингредиенты на вкус, чтобы убедиться в их свежести…
Се Пин невольно почувствовала жгучий стыд.
В прошлый раз, когда она отвечала за юбилей старой госпожи, она и пальцем не пошевелила ради подобного — лишь отдавала приказы служанкам и матушкам. Теперь ей стало ясно, почему под управлением матушки дом процветает. Ей еще слишком многому предстояло научиться.
Когда Юнь Чу закончила обход, совсем рассвело. Члены семьи Се один за другим выходили на передний двор, и лишь Се Шивэя нигде не было видно.
Се Цзинъюй нахмурился, его голос прозвучал сурово:
— Похоже, в прошлый раз я бил его слишком слабо.
— Супруг, сегодня великий день, не гневайся, — мягко проговорила Юнь Чу. — Я сама схожу и потороплю Вэй-гэ.
Она вошла во двор Се Шивэя и увидела Цзю-эр, стоявшую у дверей спальни.
— Входи и поднимай второго молодого господина, — велела она.
Цзю-эр, низко склонив голову, пролепетала:
— Прошлой ночью второй молодой господин выпил немало вина. Когда он проснулся полстражи назад, то жаловался на сильную головную боль, боюсь, сейчас он…
Юнь Чу пристально посмотрела на девочку:
— И это всё, что ты называешь «местью»?
Цзю-эр застыла. Как госпожа узнала, что она намеренно подпаивала молодого господина? Она хотела, чтобы тот пропустил банкет брата, навлек на себя гнев отца и снова был жестоко выпорот.
— Это лишь мелкий укус, от которого ни холодно, ни жарко, — покачала головой Юнь Чу. — Сегодня в поместье Се прибудет множество высокопоставленных сановников. Как законный сын семьи Се, он обязан встречать гостей. Каким бы способом ты ни воспользовалась, он должен прийти в себя и встать передо мной через четверть часа.
Цзю-эр поспешно бросилась в комнату.
Вскоре Се Шивэй вышел, облаченный в новые одежды, но его лицо после ночного возлияния выглядело припухшим.
Юнь Чу произнесла бесстрастным голосом:
— Тебе всего восемь, а ты уже позволяешь себе напиваться до беспамятства. Если отец узнает, тебе не миновать коленей в храме предков. Сегодня праздник в честь твоего старшего брата, так что я закрою на это глаза. Соберись и достойно встречай гостей. Многие сановники приведут своих сыновей — ты должен будешь развлекать их беседами и играми. Помни: это люди высокого положения, будь осторожен и не смей их обидеть.
Стоявшая рядом Цзю-эр внезапно дрогнула.
Кажется, она в один миг поняла, что именно имела в виду госпожа…
Юнь Чу привела Се Шивэя на передний двор. Старая госпожа и госпожа Юань ждали в покоях приема женщин, а Се Чжунчэн отвечал за мужскую половину гостей. Юнь Чу и Се Цзинъюй вместе с детьми встали у главных ворот, торжественно встречая прибывающих.
Первыми прибыли господин и госпожа Юань со своим сыном. Всё семейство чинно сошло с повозки.
— Поздравляю, господин Се! — господин Юань подошел и сложил руки в приветствии. — Сегодня я специально привел своего щенка на ваш пир. Надеюсь, он сможет поучиться у молодого господина Се. Нам не нужно первых мест, лишь бы сдал на сюцая — и то будет значить, что предки рода Юань явили чудо.
Сюцай — хоть и не великое звание, но это первый шаг в чиновничью карьеру, а потому он был крайне важен.
Се Цзинъюй сделал приглашающий жест:
— Господин Юань, прошу внутрь. Шиань, проводи господина Юаня и его сына.
Юнь Чу велела Се Пин проводить госпожу Юань.
Как только чета Юань скрылась в дверях, Се Цзинъюй вполголоса приказал слуге:
— Глаз не спускай с этой троицы. О любом подозрительном движении немедленно докладывай мне.
В прошлый раз именно из-за семьи Юань поместье Се опозорилось на всю столицу. Если они посмеют выкинуть что-то подобное сегодня, он не будет к ним милосерден.


Добавить комментарий