Обыскивающие искали долго, но так ничего и не нашли.
Лицо Юнь Чу становилось всё мрачнее, а взгляд, устремлённый на Чу Жуя, — всё яростнее. Отражение луны в её глазах было подобно двум острым, холодным клинкам.
— Вдовствующая императрица, нам вовсе не обязательно стоять по разные стороны баррикад, — медленно проговорил Чу Жуй. — Повторюсь: мы можем сотрудничать. Пусть Янь-ван взойдет на престол, а мы станем союзниками.
Юнь Чу холодно отрезала:
— О чём бы мы ни вели переговоры, сначала верни мне Янь-вана.
— Если я отдам Янь-вана, разве у меня не останется последнего и самого важного козыря? — улыбка на лице Чу Жуя внезапно исчезла. — Если Вдовствующая императрица будет послушно сотрудничать со мной, я обещаю: с головы Янь-вана не упадет ни единого волоска.
Взгляд Юнь Чу потяжелел.
Она резким движением выхватила из рукава короткий клинок и приставила его к горлу Чу Жуя:
— Даже не думай мне угрожать. Ты этого не достоин.
Она приподняла клинок и с силой вонзила его чуть ниже ключицы Чу Жуя.
Зрачки Чу Жуя расширились от шока:
— Ты… тебе что, наплевать на жизнь Чу Хунцзюэ? Какая же ты безжалостная женщина!
Юнь Чу выдернула клинок и ударила снова.
Дело было не в том, что ей было плевать на Цзюэ-гэ’эра. Но если она позволит манипулировать собой с помощью этого ребенка, то в конечном итоге Юй-гэ’эр и Чаншэн тоже окажутся под угрозой. Она не могла позволить, чтобы из-за одного ребенка двое других оказались в смертельной опасности. И ладонь, и тыльная сторона руки — всё плоть от плоти её, и выбора у неё не было. Но выбрать всё же пришлось.
Клинок Юнь Чу, вонзившийся в тело Чу Жуя, с мерзким звуком провернулся внутри раны:
— Говори, где ты спрятал Янь-вана?
Чу Жуй едва не терял сознание от боли.
Сделав глубокий вдох, он схватил Юнь Чу за запястье и оттолкнул её, а затем самостоятельно, с гримасой боли, выдернул клинок.
Юнь Чу подала знак, и четверо дюжих стражников тут же бросились вперёд, прижав Чу Жуя к земле.
— Юнь Чу, ты сошла с ума! — взревел Чу Жуй. — Если ты так со мной обращаешься, я ни за что не пощажу Чу Хунцзюэ!
— Ты больше не в том положении, чтобы диктовать мне условия! — Юнь Чу выхватила длинный меч и приставила его к его шее. — Считаю до трёх. Если ты добровольно не укажешь место, где спрятан Янь-ван, мне придётся отправить тебя на встречу с твоими родителями!
Чу Жуй смотрел ей прямо в глаза и чувствовал исходящее от неё глубокое намерение убить. Он понял: эта женщина перед ним действительно способна на убийство, она сделает это не колеблясь. Он даже не посмел причинить вред её родному сыну, а она, не дрогнув, нанесла ему столько ран.
— Три.
— Два.
Клинок Юнь Чу давил всё сильнее. Кровь просочилась наружу и тонкими струйками потекла по шее Чу Жуя.
Он закрыл глаза и пошел на уступку:
— Хорошо. Я вас отведу.
Юнь Чу холодно произнесла:
— Тебе нужно только сказать, где он спрятан. Даже не пытайся водить меня за нос.
— Он спрятан в тайной комнате, — Чу Жуй закусил губу. — Я должен пойти с вами. Если я не пойду, вы никогда не найдёте механизм, чтобы открыть её, и Чу Хунцзюэ умрёт от голода в подземелье.
Юнь Чу, чтобы предотвратить любые неожиданности, воткнула меч ему в бедро.
После чего холодно скомандовала:
— Веди.
Чу Жуй, чьё лицо исказилось от нестерпимой боли, не удержался и прошипел:
— Хорошо, очень хорошо. Юнь Чу, ты слишком жестока.
Хромая и с трудом переставляя ноги, он повёл её в самую дальнюю часть резиденции Регента. С тех пор как он стал владельцем этого поместья, он начал масштабную перестройку. На первый взгляд казалось, что ничего особенного не изменилось, но Юнь Чу знала: все работы велись глубоко под землёй, иначе её люди не могли бы ничего найти во время обыска.
— Мы пришли.
Чу Жуй внезапно остановился перед гигантской искусственной горой.
Её величие заключалось не в высоте, а в протяженности: она тянулась на десятки метров, окружённая ручьями, в которых плавали рыбы.
Чу Жуй указал пальцем на углубление в верхней части скалы:
— Бросьте туда камень с горы, и тайная комната откроется сама.
Цютун в один прыжок оказалась на искусственной горе. Схватив первый попавшийся камень, она бросила его в углубление. Послышался глухой «дон», а вслед за ним — тяжёлый скрежет.
На глазах у Юнь Чу каменная горка медленно сдвинулась в стороны, открывая взору узкий, мрачный проход. Цютун просияла:
— Вдовствующая императрица, там и правда тайная комната!
В этот самый миг Чу Жуй, которого держали двое стражников, резко топнул ногой.
Юнь Чу поняла — дело плохо. Не успела она отдать приказ, как земля под ногами Чу Жуя вдруг просела, потянув за собой двух стражников. В следующее мгновение кирпичи сомкнулись, скрыв провал.
— Фань Мин, ты с людьми немедленно начинай копать! Ройте вглубь, не жалейте сил, найдите Чу Жуя, живым или мёртвым! — холодно приказала Юнь Чу. — Линь Цян, ты — за мной, в тайный ход!
Четверо или пятеро стражников с факелами двинулись первыми, Юнь Чу — следом за ними. Проход был настолько узким, что людям приходилось идти согнувшись. Спустя полчаса пути ход наконец расширился, а затем стал выше, позволяя идти во весь рост. Вскоре перед ними возникла дверь.
Сердце Юнь Чу бешено колотилось, она молила Небеса, чтобы за этой дверью был её Цзюэ-гэ’эр…
Ещё не успев толком распахнуть створки, она услышала плач.
— Уа-уа!
— Матушка… у-у-у, я хочу к матушке!
У Юнь Чу сжалось сердце. Это был Цзюэ-гэ’эр, её Цзюэ-гэ’эр!
— Ваше Высочество Янь-ван, ну перестаньте же плакать, — раздался голос молодой женщины. — Идите сюда, попейте молока, рабыня вас покормит…
— Не-хо-чу! Я не хочу! — Чу Хунцзюэ, рыдая, оттолкнул женщину. — Матушка! Я хочу к матушке!
Мальчику было всего полтора года, он знал не так уж много слов, но уже уверенно бегал. Спрыгнув с рук молодой женщины, он бросился к двери.
Молодая женщина испуганно бросилась за ним:
— Ваше Высочество, это тайная комната, отсюда не выбраться! Будьте послушны, прошу вас, не ушибитесь, а то мне перед ваном не оправдаться…
Не успела она договорить, как дверь перед ними распахнулась.
Женщина решила, что принесли еду, но, подняв голову и увидев вереницу стражников, затряслась от ужаса.
— Матушка!
Чу Хунцзюэ с громким плачем бросился в объятия Юнь Чу.
Юнь Чу наклонилась и подхватила сына. Она ощупывала его от макушки до крохотных пяточек, убеждаясь, что на нём нет ни единой царапины, и только тогда её сердце, до этого висевшее на волоске, наконец вернулось на место.
— Всё позади, всё хорошо… — она прижалась лбом к его лбу. — Матушка пришла. Я заберу тебя домой, и больше подобное никогда не повторится.
— У-у-у…
Хотя малыш и не претерпел особых страданий, проснуться в незнакомом месте, не видя привычных лиц, было для него огромным потрясением. Поплакав ещё некоторое время, он, обессилев от слёз, уснул прямо на руках у Юнь Чу.
Юнь Чу передала ребенка Цютун, приказав ни на шаг не отходить от него, сама же осталась на месте, чтобы следить за ходом раскопок.
Весь задний двор резиденции Регента был перерыт. Под землёй обнаружились целых четыре основных пути. Один вёл к тайной комнате, где держали Цзюэ-гэ’эра, а три других вели в совершенно разные направления. Всех людей разделили на три отряда, каждый из которых пошёл по своему туннелю. Но стоило им пройти немного, как ходы снова разветвлялись — на шесть дорог… а затем ещё и ещё, в итоге дорог стало более тридцати.
Взгляд Юнь Чу стал тяжёлым и сложным.
Чу Жуй действительно оставил себе предостаточно путей к отступлению. Говорят, у кошки девять жизней, но у Чу Жуя путей было куда больше, чем жизней у девяти котов.
К счастью, людей у неё было в избытке. Вне зависимости от того, на сколько дорог дробился путь, на каждый ответвляющийся маршрут она отправляла не менее сотни стражников.
Лишь на следующий день, ближе к вечеру, пришла весть:
— Докладываю Вдовствующей императрице: у восточных городских ворот обнаружены следы Регента!


Добавить комментарий