Указ Юнь Чу – Глава 432. Мать Кан-гэра

Чэн-ван тупо уставился вперед.

И правда, с того самого мгновения, как он решил поднять мятеж, пути назад для него уже не было.

— Когда дело будет завершено, Ваше Высочество сможете провозгласить вдовствующую супругу Юань вдовствующей императрицей! — тихо произнес Се Шиань. — Остальные члены семьи Юань также могут получить титулы ванов и хоу, а их имена будут высечены на вечных табличках, чтобы народ воздавал им почести до скончания времен!

В глазах Чэн-вана промелькнула решимость.

В это время вдовствующая супруга Юань, стоявшая на городской стене, ясно осознала: Лао-Лю уже не повернет назад.

Если бы она не видела собственными глазами, как её сын окружил столицу с двухсоттысячным войском, она бы никогда не поверила, что он действительно решился на мятеж.

Тот самый своенравный, неразумный ребенок, которого она знала, провернул такое грандиозное дело.

Она понимала, что Лао-Лю свернул на неверный путь, но теперь, когда он зашел так далеко, назад дороги нет. И как она, мать, может тянуть собственного сына назад?

Вдовствующая супруга Юань внезапно вырвалась из рук стражников, стоявших у нее за спиной, и, рванувшись вперед, прыгнула вниз с крепостной стены.

Бам!

Раздался глухой удар.

Чэн-ван застыл в оцепенении, а затем, соскочив с коня, бросился к ней.

Се Шиань схватил его за руку:

— Ваше Высочество, осторожнее, это может быть ловушка, не подходите!

Он обернулся и приказал своим людям:

— Вы двое, принесите тело вдовствующей супруги Юань, не повредив его! Скорее!

Воины поспешно подбежали и принесли тело матери Чэн-вана.

— Матушка… матушка! А-а-а! — взревел Чэн-ван. — Чу Хунъюй! Юнь Чу! Я клянусь, что не оставлю от вас камня на камне! Вы еще поплатитесь!

Он собственноручно понес тело матери в лагерь.

Он приказал как следует обмыть и одеть её в самые лучшие наряды, положил в самый дорогой гроб и поклялся, что, как только взойдет на престол, с почестями похоронит её в императорской усыпальнице рядом с покойным Императором.

— Шиань! — позвал Чэн-ван. — Попробуй связаться с моим старшим братом, Жэнь-ваном, я хочу заключить с ним союз.

Жэнь-ван — это бывший наследный принц, которого Чу И сменил на престоле. Через три дня после того, как он сам попросил о лишении его титула, он отправился в свой удел. Его земли находились не так уж далеко от столицы.

Се Шиань покачал головой:

— Я уже писал Жэнь-вану прежде, но он не ответил. А когда я отправил второе послание, он просто приказал вернуть его обратно.

— Мой старший брат — просто никчемный слабак! — в ярости воскликнул Чэн-ван. — Если бы не его отступление от трона, Чу И и Юнь Чу вообще бы не вылезли на свет!

Если бы удалось объединиться со старшим братом, да прибавить к этому его самого и Лао-Ци, трех законных наследников императорской крови, народ с легкостью поддержал бы их… Какая жалость.

Он помрачнел и отдал приказ:

— Увеличьте дозу препарата, чтобы эти люди шли в бой без страха. Завтра — решающий штурм городских ворот!

Се Шиань кивнул:

— Слушаюсь, я сейчас же отдам распоряжение.

Без запасов продовольствия им было нельзя затягивать войну, поэтому мощный штурм столицы был необходим как можно скорее.

В то время как за стенами города кипела подготовка к битве, Юнь Чу получила долгожданное донесение.

— Вдовствующая императрица, госпожа Юань и Се Шикан доставлены и размещены в пригороде, — Цютун даже не успела переодеться, всё её дорожное платье было покрыто пылью. — Клан Се спрятал их в свинарнике, им пришлось несладко… Те члены клана Се совершенно не верны Се Шианю, стоило предложить им крошечную выгоду, как они тут же выдали их, не было никакой нужды применять силу.

Юнь Чу распорядилась:

— Возьми с собой эту женщину и её внука и найди наложницу Цзян. Пусть именно она встретится с Тао Гуйчжи.

Самой ей показываться было неуместно. А наложница Цзян, когда-то бывшая наложницей в доме Се, имела с Тао Гуйчжи старые счеты и общую историю, так что она лучше всех подходила для этого разговора.

Цютун кивнула и поспешила исполнить приказ.

Был вечер. Золотистое закатное солнце озаряло двор, по небу лениво пролетали птицы.

Госпожа Юань сидела в саду, обнимая Се Шикана, и смотрела на небо, погрузившись в тяжелые думы о превратностях судьбы.

В прошлом году, когда она узнала, что Се Шиань вернулся в Цзичжоу, она приняла твердое решение продать особняк семьи Се в столице.

Этот дом они приобрели, отдав всё до последней монетки после того, как Цзинъюй стал чжуанъюанем. Он был символом вхождения семьи Се в высший столичный свет и их духовной опорой. Даже в самые тяжелые времена она и помыслить не могла о продаже дома… Но когда сил больше не осталось, пришлось продать всё и вернуться в родные края, в Цзичжоу.

Она верила, что возвращение в Цзичжоу — это начало новой жизни.

Кто бы мог подумать, что деньги от продажи дома обманом выманит Се Шиань.

Но и это было бы полбеды. Однажды Се Шиань забрал Кан-гэра и запер его. Она впервые в жизни прокляла этого «внука»-злодея, и результатом стало то, что и её саму заточили в темницу под присмотр клана Се.

Её и Кан-гэра продержали в свинарнике целых два месяца. Два месяца без единого лучика солнца, без единого сытного обеда.

Только вчера их спасли.

Людей, которые их освободили, она узнала — это были служанки, приближенные к Юнь Чу.

Она не знала, почему Юнь Чу решила спасти их, но это было благом, ведь Кан-гэр наконец-то увидел солнце.

Мальчик родился раньше срока, его здоровье было подорвано еще в утробе. После рождения, когда семья Се пришла в упадок, сначала они еще могли позволить себе лекарей, но позже не осталось и денег на врачей, так они и тянули день за днем… К счастью, по мере взросления Кан-гэр, пусть и оставался слегка не в себе, начал говорить — пусть и по нескольку слов — и даже научился ходить.

— Ба-бу, пти-чка ле-тит… — восторженно пролепетал Се Шикан, указывая на воробья, сидевшего на ветке.

Госпожа Юань мягко поправила его:

— Это воробей летит…

В этот момент дверь во двор внезапно отворилась.

Госпожа Юань инстинктивно прижала ребенка к себе и подняла голову. Она увидела наложницу Цзян.

— Госпожа! — Наложница Цзян вошла внутрь. — Столько времени прошло, как же вы похудели… Но Кан-гэр вырос, как же это хорошо, как же хорошо!

Взгляд госпожи Юань оставался настороженным:

— Зачем вы здесь?

— Госпожа, не бойтесь, — мягко улыбнулась наложница Цзян. — По приказу Вдовствующей императрицы я пришла, чтобы отвезти Кан-гэра к его матери.

— К матери Кан-гэра? — Госпожа Юань замерла. — К наложнице Тао?

Наложница Цзян кивнула:

— По пути из Цзичжоу вы, должно быть, слышали разговоры о Небесной Деве?

Госпожа Юань действительно слышала.

Пока их держали в свинарнике, хотя она не могла выйти, она слышала, как члены клана Се переговаривались между собой, часто упоминая некую «Небесную Деву» и её «сладкую росу».

Она слышала, что многие деревенские жители из деревни Се собирались вместе, чтобы просить у Небесной Девы росы.

Тогда она даже думала: если представится шанс, она попросит росы для Кан-гэра, надеясь, что тот станет таким же, как все нормальные дети.

— Эта Небесная Дева и есть наложница Тао, родная мать Кан-гэра, — сказала наложница Цзян. — Уже темнеет, давайте скорее в путь.

Госпожа Юань удивленно открыла рот, пораженная услышанным и совершенно не в силах это осмыслить.

Но она понимала, что сейчас не время для вопросов. Подхватив ребенка, она вышла за ворота.

Солнце уже медленно скрылось за горизонтом, и последние лучи освещали землю, когда повозка направилась к лагерю у столичных ворот.

Когда сгустились сумерки, бескрайняя толпа людей перед ними стала выглядеть еще более пугающе, ведь ей не было видно конца, а человек всегда испытывает страх перед неизведанным.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше