Ранним утром из-за горизонта показалось солнце.
Невдалеке на казенном тракте, ведущем к столичным воротам, показалась бескрайняя, плотная толпа людей, которая с каждой минутой подступала всё ближе.
Простой люд в столице пришел в небывалое волнение.
— Это Чэн-ван привел Небесную Деву в столицу, чтобы даровать нам сладкую росу!
— О Небеса, мы наконец-то сможем получить эту воду, мой отец будет спасен!
— А её дадут всем без исключения?
— Конечно! Небесная Дева каждый день раздает сладкую росу народу, достаточно отстоять очередь, и получишь целую чашу.
— Значит, и мы можем пойти занять очередь…?!
— …
Двухсоттысячная толпа, приближавшаяся к столице, наконец остановилась. Прямо в отдалении от стен люди начали раскидывать шатры и возводить высокий помост.
На этот помост взошла женщина. Лицо её скрывала легкая вуаль, а сама она была облачена в белоснежные одеяния, расшитые золотом и серебром. В лучах утреннего солнца эти нити ослепительно сверкали, делая её облик настолько святым и непорочным, словно она и впрямь была феей, спустившейся с небес.
В руках она держала зеленую ветвь. Дева опускала эту ветвь в стоящие внизу огромные чаны с водой, и казалось, будто сама вода в них начинала светиться изнутри.
— Это Небесная Дева! А в чанах — сладкая роса!
— Идемте, скорее за росой! Быстрее, быстрее!
— Подождите меня, я тоже иду!
— …
Столичные жители целыми семьями бросились к городским воротам.
Но в этот самый момент тяжелые створки ворот с грохотом захлопнулись.
Каждую ночь в столице объявлялся комендантский час, и ворота запирались, а перед рассветом их вновь открывали, чтобы жители могли свободно входить и выходить. Сейчас было самое время для открытия, но ворота наглухо закрылись — те, кто был снаружи, не могли войти, а те, кто внутри, не могли выйти.
— Что происходит?! Почему нас не выпускают?!
— Мне нужно за сладкой росой, немедленно выпустите меня! Если мой отец не выпьет её, он умрет!
— Мой ребенок тоже ждет живительной росы от Небесной Девы! Скорее, откройте ворота, дайте нам выйти!
— Господа стражники, умоляем вас…
— Пошли прочь! А ну, отошли! — строго рявкнули стражники у ворот, скрестив копья. — Приказ императорского двора: в этот период никому не дозволено покидать город! Всем разойтись по домам!
Как могли простые люди, столпившиеся у ворот, смириться с этим?
Поднялся невообразимый гвалт и ропот.
Командир стражи выхватил меч и приставил его к шее одного из самых горластых бунтовщиков. Только тогда возмущенная толпа немного поутихла.
А за пределами города творилось нечто невообразимое: люди заполнили собой всё видимое пространство.
Более двухсот тысяч человек начали послушно и организованно выстраиваться в очередь.
На высоком помосте впереди стояла Небесная Дева, непрерывно взмахивая своей зеленой ветвью и сохраняя вид, исполненный высшей святости и милосердия.
У подножия помоста выстроилось не менее сотни огромных чанов с водой. Возле каждого дежурило по несколько воинов, раздавая сладкую росу выстроившимся простолюдинам. Одна чаша в одни руки, выпить нужно было прямо на месте. Но даже при такой скорости раздачи очереди не было видно конца.
Жители столицы не могли выбраться наружу.
Зато крестьяне из пригородных деревушек и жители соседних уездов, заслышав новости, слетались сюда словно пчелы на мед.
Людей в очереди становилось всё больше, и те, кто еще не успел получить заветную росу, начали проявлять нетерпение и тревогу.
В этот момент Чэн-ван, окруженный свитой, подошел к самому концу очереди и громко обратился к волнующимся людям:
— Граждане, не нужно спешить! Сладкая роса — дар небес, и пока в ней есть нужда, источник не иссякнет! Даже когда солнце сядет, Небесная Дева не покинет вас. Она останется до тех пор, пока каждый из вас не выпьет росу и не исцелится от недугов. Лишь тогда миссия этого вана будет исполнена!
— О Небеса, это Его Высочество Чэн-ван!
— Его Высочество Чэн-ван снизошел до того, чтобы лично поговорить с нами!
— Приветствуем Его Высочество Чэн-вана!
Толпа простолюдинов поспешно рухнула на колени.
Кто-то из толпы во весь голос выкрикнул:
— Его Высочество Чэн-ван всем сердцем печется о народе! Только Чэн-ван — истинный избранник Небес! Именно он должен унаследовать престол, чтобы мы, простые люди, могли жить в мире и благоденствии!
— Чэн-ван — воля Небес!
— Чэн-ван — избранник Небес!
Рев толпы нарастал с каждой секундой, накатывая словно огромные волны.
Чэн-ван в глубине души ликовал, но на лице сохранял непроницаемое, строгое выражение:
— Оставьте эти крамольные речи, не стоит больше так говорить. Вставайте и стройтесь в очередь, скоро каждый получит свою сладкую росу.
Среди стоявших в очереди были наложница Цзян и двое детей: Се Сянь и Сюй Ти.
Стоявшая рядом соседка, еле сдерживая радость, прошептала:
— Госпожа Цзян, скоро и наша очередь подойдет! Если бы Его Высочество Чэн-ван не проделал такой долгий путь с Небесной Девой, разве выпала бы нам такая удача?
Наложница Цзян кивнула:
— И не говори. Кто бы мог подумать, что Его Высочество Чэн-ван окажется столь милосерден.
После того как Сянь-цзе’эр похитили злодеи и вернули обратно, хотя императорский лекарь и извлек иглу из ее головы, девочку всё равно каждую ночь мучили кошмары. Наложница Цзян места себе не находила от тревоги за здоровье ребенка. Поэтому она бросила все дела и привела обоих детей сюда, чтобы выпросить сладкой росы. Стоит только выпить её, и здоровье Сянь-цзе’эр обязательно наладится.
— Матушка, неужели эта сладкая роса и впрямь так чудодейственна? — нахмурив брови, с сомнением спросил Сюй Ти. — Если она настоящая, с какой стати её раздают совершенно бесплатно нам, простым людям с самого дна?
В этом мире всё истинно ценное — редкость, иногда существующая в единственном экземпляре на всю Поднебесную. А тут чудодейственный эликсир от всех болезней налит в огромные чаны, и его черпают мисками для каждого встречного-поперечного. Во всем этом чувствовался какой-то глубокий подвох.
Наложница Цзян кивнула:
— Конечно, настоящая! Иначе зачем бы столько людей стояли здесь в очереди? Все пьют, значит, точно помогает. Ти-эр, ты, должно быть, устал стоять? Присядь на землю, отдохни немного.
Сюй Ти покачал головой:
— Разве то, что пьют все подряд, обязательно должно быть чем-то хорошим?
Но наложница Цзян была абсолютно непреклонна в своей вере:
— Раз сам Его Высочество Чэн-ван лично поручился за неё, значит, это точно хорошая вещь! К тому же, столько людей уже попробовали и хвалят. Ошибки быть не может.
— Матушка… — замялась Се Сянь. — Если эта «сладкая роса» и впрямь исцеляет от болезней, то почему двор закрыл ворота столицы и не выпускает простых людей из города?
Наложница Цзян на мгновение заколебалась.
— Сейчас государством правит Вдовствующая императрица, и указ о закрытии ворот, несомненно, отдала она, — медленно произнес Сюй Ти. — Матушка, вы ведь общались с ней раньше и должны знать, что Вдовствующая императрица — человек весьма рассудительный. Она ни за что не стала бы без веской причины препятствовать людям прийти за этой росой.
Стоило лишь вспомнить Юнь Чу, как наложница Цзян разом пришла в себя. Она тут же приняла решение:
— Нам не нужна эта роса! Уходим, идем домой!
Сюй Ти накрыл руку наложницы Цзян своей:
— Раз уж мы пришли, давайте взглянем, что это за «Небесная Дева» такая. Я тоже хочу посмотреть, что это за «сладкая роса» на самом деле.
Мать и двое детей продолжили стоять в очереди, постепенно продвигаясь вперед.
Спустя два с лишним часа они наконец приблизились к началу колонны и увидели ту самую Небесную Деву, о которой ходили легенды.
— Какая красивая Небесная Дева… Неужели она и вправду спустившаяся с небес фея? — Се Сянь широко раскрытыми глазами смотрела на неё. — А та зеленая ветвь у неё в руках — это волшебный артефакт?
Наложница Цзян на мгновение тоже застыла, завороженная зрелищем, но быстро взяла себя в руки:
— Не знаю почему, но эта Небесная Дева вызывает у меня странное чувство… словно я где-то уже её видела.


Добавить комментарий