Указ Юнь Чу – Глава 427. Небесная Дева дарует сладкую росу

Ранним утром из-за горизонта показалось солнце.

Невдалеке на казенном тракте, ведущем к столичным воротам, показалась бескрайняя, плотная толпа людей, которая с каждой минутой подступала всё ближе.

Простой люд в столице пришел в небывалое волнение.

— Это Чэн-ван привел Небесную Деву в столицу, чтобы даровать нам сладкую росу!

— О Небеса, мы наконец-то сможем получить эту воду, мой отец будет спасен!

— А её дадут всем без исключения?

— Конечно! Небесная Дева каждый день раздает сладкую росу народу, достаточно отстоять очередь, и получишь целую чашу.

— Значит, и мы можем пойти занять очередь…?!

— …

Двухсоттысячная толпа, приближавшаяся к столице, наконец остановилась. Прямо в отдалении от стен люди начали раскидывать шатры и возводить высокий помост.

На этот помост взошла женщина. Лицо её скрывала легкая вуаль, а сама она была облачена в белоснежные одеяния, расшитые золотом и серебром. В лучах утреннего солнца эти нити ослепительно сверкали, делая её облик настолько святым и непорочным, словно она и впрямь была феей, спустившейся с небес.

В руках она держала зеленую ветвь. Дева опускала эту ветвь в стоящие внизу огромные чаны с водой, и казалось, будто сама вода в них начинала светиться изнутри.

— Это Небесная Дева! А в чанах — сладкая роса!

— Идемте, скорее за росой! Быстрее, быстрее!

— Подождите меня, я тоже иду!

— …

Столичные жители целыми семьями бросились к городским воротам.

Но в этот самый момент тяжелые створки ворот с грохотом захлопнулись.

Каждую ночь в столице объявлялся комендантский час, и ворота запирались, а перед рассветом их вновь открывали, чтобы жители могли свободно входить и выходить. Сейчас было самое время для открытия, но ворота наглухо закрылись — те, кто был снаружи, не могли войти, а те, кто внутри, не могли выйти.

— Что происходит?! Почему нас не выпускают?!

— Мне нужно за сладкой росой, немедленно выпустите меня! Если мой отец не выпьет её, он умрет!

— Мой ребенок тоже ждет живительной росы от Небесной Девы! Скорее, откройте ворота, дайте нам выйти!

— Господа стражники, умоляем вас…

— Пошли прочь! А ну, отошли! — строго рявкнули стражники у ворот, скрестив копья. — Приказ императорского двора: в этот период никому не дозволено покидать город! Всем разойтись по домам!

Как могли простые люди, столпившиеся у ворот, смириться с этим?

Поднялся невообразимый гвалт и ропот.

Командир стражи выхватил меч и приставил его к шее одного из самых горластых бунтовщиков. Только тогда возмущенная толпа немного поутихла.

А за пределами города творилось нечто невообразимое: люди заполнили собой всё видимое пространство.

Более двухсот тысяч человек начали послушно и организованно выстраиваться в очередь.

На высоком помосте впереди стояла Небесная Дева, непрерывно взмахивая своей зеленой ветвью и сохраняя вид, исполненный высшей святости и милосердия.

У подножия помоста выстроилось не менее сотни огромных чанов с водой. Возле каждого дежурило по несколько воинов, раздавая сладкую росу выстроившимся простолюдинам. Одна чаша в одни руки, выпить нужно было прямо на месте. Но даже при такой скорости раздачи очереди не было видно конца.

Жители столицы не могли выбраться наружу.

Зато крестьяне из пригородных деревушек и жители соседних уездов, заслышав новости, слетались сюда словно пчелы на мед.

Людей в очереди становилось всё больше, и те, кто еще не успел получить заветную росу, начали проявлять нетерпение и тревогу.

В этот момент Чэн-ван, окруженный свитой, подошел к самому концу очереди и громко обратился к волнующимся людям:

— Граждане, не нужно спешить! Сладкая роса — дар небес, и пока в ней есть нужда, источник не иссякнет! Даже когда солнце сядет, Небесная Дева не покинет вас. Она останется до тех пор, пока каждый из вас не выпьет росу и не исцелится от недугов. Лишь тогда миссия этого вана будет исполнена!

— О Небеса, это Его Высочество Чэн-ван!

— Его Высочество Чэн-ван снизошел до того, чтобы лично поговорить с нами!

— Приветствуем Его Высочество Чэн-вана!

Толпа простолюдинов поспешно рухнула на колени.

Кто-то из толпы во весь голос выкрикнул:

— Его Высочество Чэн-ван всем сердцем печется о народе! Только Чэн-ван — истинный избранник Небес! Именно он должен унаследовать престол, чтобы мы, простые люди, могли жить в мире и благоденствии!

— Чэн-ван — воля Небес!

— Чэн-ван — избранник Небес!

Рев толпы нарастал с каждой секундой, накатывая словно огромные волны.

Чэн-ван в глубине души ликовал, но на лице сохранял непроницаемое, строгое выражение:

— Оставьте эти крамольные речи, не стоит больше так говорить. Вставайте и стройтесь в очередь, скоро каждый получит свою сладкую росу.

Среди стоявших в очереди были наложница Цзян и двое детей: Се Сянь и Сюй Ти.

Стоявшая рядом соседка, еле сдерживая радость, прошептала:

— Госпожа Цзян, скоро и наша очередь подойдет! Если бы Его Высочество Чэн-ван не проделал такой долгий путь с Небесной Девой, разве выпала бы нам такая удача?

Наложница Цзян кивнула:

— И не говори. Кто бы мог подумать, что Его Высочество Чэн-ван окажется столь милосерден.

После того как Сянь-цзе’эр похитили злодеи и вернули обратно, хотя императорский лекарь и извлек иглу из ее головы, девочку всё равно каждую ночь мучили кошмары. Наложница Цзян места себе не находила от тревоги за здоровье ребенка. Поэтому она бросила все дела и привела обоих детей сюда, чтобы выпросить сладкой росы. Стоит только выпить её, и здоровье Сянь-цзе’эр обязательно наладится.

— Матушка, неужели эта сладкая роса и впрямь так чудодейственна? — нахмурив брови, с сомнением спросил Сюй Ти. — Если она настоящая, с какой стати её раздают совершенно бесплатно нам, простым людям с самого дна?

В этом мире всё истинно ценное — редкость, иногда существующая в единственном экземпляре на всю Поднебесную. А тут чудодейственный эликсир от всех болезней налит в огромные чаны, и его черпают мисками для каждого встречного-поперечного. Во всем этом чувствовался какой-то глубокий подвох.

Наложница Цзян кивнула:

— Конечно, настоящая! Иначе зачем бы столько людей стояли здесь в очереди? Все пьют, значит, точно помогает. Ти-эр, ты, должно быть, устал стоять? Присядь на землю, отдохни немного.

Сюй Ти покачал головой:

— Разве то, что пьют все подряд, обязательно должно быть чем-то хорошим?

Но наложница Цзян была абсолютно непреклонна в своей вере:

— Раз сам Его Высочество Чэн-ван лично поручился за неё, значит, это точно хорошая вещь! К тому же, столько людей уже попробовали и хвалят. Ошибки быть не может.

— Матушка… — замялась Се Сянь. — Если эта «сладкая роса» и впрямь исцеляет от болезней, то почему двор закрыл ворота столицы и не выпускает простых людей из города?

Наложница Цзян на мгновение заколебалась.

— Сейчас государством правит Вдовствующая императрица, и указ о закрытии ворот, несомненно, отдала она, — медленно произнес Сюй Ти. — Матушка, вы ведь общались с ней раньше и должны знать, что Вдовствующая императрица — человек весьма рассудительный. Она ни за что не стала бы без веской причины препятствовать людям прийти за этой росой.

Стоило лишь вспомнить Юнь Чу, как наложница Цзян разом пришла в себя. Она тут же приняла решение:

— Нам не нужна эта роса! Уходим, идем домой!

Сюй Ти накрыл руку наложницы Цзян своей:

— Раз уж мы пришли, давайте взглянем, что это за «Небесная Дева» такая. Я тоже хочу посмотреть, что это за «сладкая роса» на самом деле.

Мать и двое детей продолжили стоять в очереди, постепенно продвигаясь вперед.

Спустя два с лишним часа они наконец приблизились к началу колонны и увидели ту самую Небесную Деву, о которой ходили легенды.

— Какая красивая Небесная Дева… Неужели она и вправду спустившаяся с небес фея? — Се Сянь широко раскрытыми глазами смотрела на неё. — А та зеленая ветвь у неё в руках — это волшебный артефакт?

Наложница Цзян на мгновение тоже застыла, завороженная зрелищем, но быстро взяла себя в руки:

— Не знаю почему, но эта Небесная Дева вызывает у меня странное чувство… словно я где-то уже её видела.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше