Указ Юнь Чу – Глава 384. Похищение принцессы Цинхуа

Цинхуа вытерла слёзы. Она взяла чашу с лекарством, подула на неё и поднесла к губам Императора. Губы государя медленно приоткрылись.

В этот самый миг раздался холодный, резкий голос:

— Остановитесь!

Юнь Чу поспешно вошла в зал. Лицо наложницы Инь изменилось, она схватила чашу с лекарством и попыталась влить её в рот Императору.

— Цинхуа, останови матушку! — крикнула Юнь Чу.

Цинхуа, стоявшая ближе всех, инстинктивно преградила путь наложнице Инь. Не то чтобы она доверяла Юнь Чу, просто она отчётливо почувствовала: её матушка словно стала другим человеком.

«Бам!»

Юнь Чу выбила чашу из рук, и она разбилась вдребезги. В то же мгновение она шагнула вперёд и с силой ударила наложницу Инь локтем в затылок. Глаза наложницы Инь закатились, и она обмякла, повалившись на пол. Наложница Шу от страха прикрыла рот рукой. Цинхуа широко раскрыла глаза:

— Юнь Чу! Ты что творишь?!

Юнь Чу выдохнула и, склонившись, убрала осколки разбитой чаши. Теперь, когда Император был без сознания, слугам было запрещено входить и выходить из Зала Пестования Сердца, поэтому всё приходилось делать самим. Наложница Шу, перепуганная насмерть, молчала и поспешила помочь переложить наложницу Инь на стоявшее рядом кресло. Цинхуа стиснула зубы:

— Юнь Чу, если ты не дашь мне вразумительного объяснения, я тебя так не оставлю!

Юнь Чу вытерла остатки лекарства с рук и медленно произнесла:

— Кого вы встретили по пути в Зал Пестования Сердца?

Цинхуа, сама того не осознавая, поддалась логике Юнь Чу и ответила:

— Супругу циньвана Чжуана.

— Вот оно что. — В глазах Юнь Чу вспыхнула холодная ярость.

По пути в Императорский сад, когда евнух вёл её, она сразу почувствовала неладное. Если бы кто-то сказал ей полгода назад, что Юй-эр подрался, она бы ни на секунду не усомнилась. Но с тех пор, как Чу И отправился в поход, Юй-эр быстро повзрослел. В такие моменты у него, как у законного сына, было слишком много ответственности — он ни за что не стал бы драться во дворце, заставляя её, матушку, волноваться…

Она быстро поняла: кто-то намеренно пытался увести её. Поэтому она помчалась в Зал Пестования Сердца и, конечно же, застала Цинхуа и наложницу Инь у ложа, собирающихся напоить государя лекарством. Кормить Императора лекарством — обязанность наложницы Шу. Вторжение наложницы Инь было само по себе подозрительным. К счастью, она успела вовремя. Юнь Чу была уверена: это лекарство заставило бы паразита Гу в теле Императора воспрянуть, и все семь предыдущих доз противоядия пошли бы прахом.

Юнь Чу подошла к наложнице Инь, достала из рукава фарфоровый флакон, вынула пилюлю и вложила её в рот наложнице Инь.

— Что ты дала моей матушке?! — Цинхуа поспешила остановить её.

Юнь Чу мягко ответила:

— Супруга циньвана Чжуана подсадила ей дочернего паразита Гу.

Она всё гадала, в ком же сидит третий паразит? Оказывается, Чу Жуй приберёг его как козырную карту, чтобы использовать в крайнем случае. Паразит Гу способен затмить разум. Даже если наложница Инь была совсем другим человеком, под его воздействием она временно лишилась рассудка.

После принятого противоядия наложница Инь медленно пришла в себя. Она коснулась головы и с недоумением спросила:

— Почему у меня так болит затылок? Что произошло?

Юнь Чу спокойно пересказала ей всё случившееся. Цинхуа замерла:

— Яд Гу? Дочерний паразит? Батюшка без сознания? Это всё затеял циньван Чжуан?! Это…

— Чу-эр, хорошо, что ты помешала мне напоить его тем лекарством, иначе Император снова бы пострадал, — мрачно сказала наложница Инь. — Ну и Су Цзыюэ, посмела подстроить мне ловушку! Посмотрим, как я с ней разделаюсь!

— Сейчас матушка была под воздействием паразита, — Юнь Чу поджала губы. — Нужно обмануть циньвана Чжуана, иначе он снова начнёт плести интриги. Как только эти два дня пройдут, и батюшка поправится, мы со всем разберёмся.

Наложница Инь кивнула:

— Хорошо, тогда я временно останусь в Зале Пестования Сердца.

Цинхуа сжала виски руками. Она проделала долгий путь, выбилась из сил, а обилие новостей заставило её голову буквально гудеть. Она с глубокой тревогой посмотрела на Императора, лежащего на ложе. Несмотря на весь шум, батюшка не подавал никаких признаков жизни, словно… словно он был мёртв. Испугавшись этой мысли, она проговорила:

— Я тоже останусь в Зале Пестования Сердца, буду присматривать за ним.

— Здесь не нужно так много людей, — возразила Юнь Чу. — Вторая сестра, ты устала. Сначала поешь, приведи себя в порядок и поспи. Кстати, Шэн-эр всё это время не переставал спрашивать о тебе.

Изначально она планировала поселить Цинхуа в бывшем поместье Пинси-вана, но теперь это стало невозможным. Чу Жуй не брезговал ничем, и Юнь Чу опасалась, что Цинхуа станет его пешкой. Остаться во дворце было куда безопаснее. Она надеялась лишь на то, что эти два дня пройдут без бед.

Цинхуа действительно соскучилась по сыну, поэтому отправилась вместе с Юнь Чу в Восточный дворец. Слуги накрыли стол, уставив его всевозможными яствами. Мэн Шэн разделил трапезу с матерью, а Юнь Чу ушла присматривать за Цзюэ-эром.

— Шэн-эр, тебе не нужно забивать голову всеми этими переменами при дворе. Просто учись, — наставляла Цинхуа. — Скоро начнутся экзамены. Ты ещё юн, но уже талантлив, можешь попробовать свои силы. Твой отец возлагает на тебя большие надежды, не подведи его. Когда получишь должность, сможешь помогать своему дяде.

Мэн Шэн кивнул:

— Матушка, не волнуйтесь, я всё понимаю.

После ужина Цинхуа была смертельно уставшей. Разумеется, она не могла остаться в Восточном дворце, поэтому отправилась в Чанцю, во дворец наложницы Инь, где находились её личные покои, оставшиеся со времен до замужества. Главный зал занимала наложница Инь, а один из боковых флигелей принадлежал принцессе Цинхуа. Обслуживали её те же люди, что и раньше.

Служанки принесли горячую воду, добавив в купальню успокаивающие травы. Цинхуа сняла одежду, погрузилась в воду и закрыла глаза. После купания тело стало невероятно расслабленным. Накинув лёгкую халат-накидку, она прошла во внутренние покои и легла в постель. Перед сном она всё думала: как только наберется сил, она непременно вернется в Зал Пестования Сердца. Неизвестно почему, но сердце её было неспокойно за батюшку…

Неизвестно, сколько она проспала, но внезапно почувствовала, что у самого уха раздался голос — мужской голос.

— Принцесса Цинхуа, просыпайтесь.

Она резко распахнула глаза. Перед её взором предстало утончённое, интеллигентное лицо. Сердце Цинхуа пропустило удар:

— Чу Жуй!

Она приподняла голову и лишь тогда обнаружила, что лежит на полу. Над ней зияли полуразрушенные стропила, вокруг были разбитые окна и двери — она понятия не имела, где находится.

— Чу Жуй! Ты осмелился похитить принцессу государства Великой Цзинь! Ты смерти ищешь?! — в ярости крикнула Цинхуа. — Хоть у тебя и есть заслуга в спасении государя, но, в конце концов, кто ты такой? Сын бывшего наследного принца? Ты — ничто! Отпусти меня сейчас же, и я попрошу батюшку пощадить тебя!

— Ха.

Чу Жуй усмехнулся с изрядной долей сарказма. Он полагал, что после того, как Су Цзыюэ подсадила наложнице Инь дочернего паразита Гу, это принесет огромную пользу. Кто бы мог подумать, что, как только паразит найдёт носителя, его тут же убьют. В его собственном теле дочерний паразит тоже стремительно слабел — ведь материнский паразит в теле Императора был при смерти, а значит, погибал и он.

У него не было выбора. Приходилось идти ва-банк.

— Принцесса Цинхуа, между нами нет отношений «кто кого погубит», — на лице Чу Жуя расплылась улыбка. — Как насчёт того, чтобы мы объединили усилия?


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше