С наступлением зимы в столице то и дело шел снег. Юнь Чу, уютно устроившись в своих покоях, ела дикие кислые финики, присланные госпожой Линь, пила суп из ласточкиных гнезд от супруги Инь и чувствовала себя необыкновенно хорошо.
К полудню, когда занятия закончились, Чаншэн привела к ней поболтать Се Сянь. Девочка протянула Юнь Чу небольшой глиняный кувшин:
— Супруга вана, это маринованные овощи, которые моя матушка заквасила сама. Если нет аппетита, съешьте немного, они отлично его пробуждают.
Во время беременности Юнь Чу действительно тянуло на кисленькое. Она попросила Тинсюэ достать немного на пробу — овощи оказались хрустящими, в меру кислыми и освежающими, даже вкуснее тех, что продавались на улице.
Се Сянь с улыбкой поджала губы:
— Дома еще есть. Если супруге вана понравилось, я…
— Когда этот кувшин опустеет, я пошлю людей к вам домой за добавкой, — Юнь Чу не стала церемониться. Если бы она начала отказываться из вежливости, наложница Цзян могла бы подумать, что ее подарком пренебрегают.
Пообедав, обе девочки отправились рисовать.
Юнь Чу немного вздремнула после обеда, и, когда она проснулась, в комнату вошла Цютун и доложила:
— Главная супруга наследного принца, вернувшись во дворец, послала людей из своей родни в семью Инь.
На губах Юнь Чу заиграла холодная усмешка. Императрица, желая втянуть резиденцию Пинси-вана в свою игру, решила ударить по семье Инь, чтобы вынудить Чу И занять ее сторону. Изначально они с мужем собирались лишь наблюдать со стороны, но раз уж Императрица так настойчиво впутывает семью Инь, пусть потом не жалуется, что Юнь Чу перешла к активным действиям.
Юнь Чу съела кусочек выпечки, выпила чашку чая и лишь затем неспешно произнесла:
— Грязные делишки семьи Гунсунь… пора бы им стать достоянием общественности.
В этот момент в комнату вошел Чу И. Услышав ее слова, он привлек жену к себе и сказал:
— Заботься о ребенке и спокойно отдыхай. Тебе не нужно об этом беспокоиться.
— Хорошо, тогда я не буду, — ответила Юнь Чу, и, сказав это, действительно выбросила дело из головы.
Дождавшись, пока она уснет, Чу И отправился в кабинет поработать. Сейчас наследный принц исполнял обязанности регента, Гунси-ван контролировал Министерство финансов, а вся столичная чернь и злачные места тоже находились в сфере влияния Гунси-вана.
Мужчина постучал длинными пальцами по столу и ледяным тоном приказал:
— Подкупите несколько уличных проходимцев, пусть распустят по всему городу слухи о Гунсунь Нине.
Императрица хотела втянуть его в конфликт, чтобы создать равновесие трех сил. Что ж, он сделает так, чтобы Императрица и Чу Мо сцепились насмерть, словно вода и огонь.
Чэн-сюй почтительно склонился:
— Слушаюсь, ван!
— Тебе не обязательно заниматься этой мелочью лично, поручи это Чэн Ци, — Чу И посмотрел на него. — Если нужна какая-то помощь с подготовкой к свадьбе, только скажи.
Смуглое лицо Чэн-сюя слегка покраснело:
— Мой отец уже всё устроил. Вану остается только прийти и выпить свадебного вина.
В тот же вечер в столичных чайных поползли слухи о семье Гунсунь. В столице никогда не было недостатка в новостях, но скандалы в знатных семьях редко доходили до ушей простых людей. Теперь же за чашкой чая и после ужина только об этом и говорили.
— Вы слышали? Старший сын семьи Гунсунь, ц-ц-ц…
— Какая еще семья Гунсунь? И что он натворил?
— Да это же родня Ее Величества Императрицы! Нынешний гоцзю (брат Императрицы) Гунсунь Нин! Говорят, он питает слабость к замужним женщинам и силой забрал себе немало чужих жен.
— О Боже, бывает же такое! Чьих же жен он отобрал?
— А я почем знаю? Но дыма без огня не бывает. Надо сказать, этот Гунсунь Нин — та еще мразь.
— Пользуясь статусом брата Императрицы, принуждал подчиненных чиновников подкладывать под него собственных жен… Кто вообще на такое способен?!
— А когда наследный принц сопровождал гроб Вдовствующей Императрицы, разве он не притащил из императорских усыпальниц дворцовую служанку, чтобы сделать ее наложницей? Яблочко от яблони недалеко падает…
— …
Сплетни, бурлившие на улицах столицы, естественно, очень быстро достигли императорского дворца.
Бряк!
Императрица в ярости разбила вдребезги чайный сервиз лучшего императорского фарфора.
— Этот идиот Гунсунь Нин! — у нее аж виски заломило от гнева. — Как мой старший брат мог воспитать такого ублюдка?! Он разрушил вековую безупречную репутацию семьи Гунсунь! Да еще и запятнал мое имя и репутацию наследного принца!
Нянька Инь, сгорбившись, стояла в стороне и доложила:
— Ваша старая служанка приказала все разузнать. Эти слухи первыми пошли из игорных домов. Насколько мне известно, столичные игорные дома сейчас находятся под контролем Гунси-вана.
Лицо Императрицы потемнело.
Вся агрессия Чу Мо теперь была сосредоточена на Восточном дворце. Сначала он добился того, чтобы власть Матери Нации над Внутренним двором частично перешла к его матери, супруге Хуэй. Теперь он нанес удар по семье Гунсунь, ослабляя ее опору. Неужели следующим его шагом станет нападение на самого наследного принца?
Изначально она могла бы нанести мощный ответный удар. Но, как назло, в тени затаилась супруга гуна, Ли Цзиншу. Императрица боялась, что если она бросит все силы на борьбу с Чу Мо, Ли Цзиншу вцепится ей в спину и вырвет кусок плоти. Именно поэтому она так спешила втянуть Чу И в эту игру. Будь у нее поддержка Чу И, разве оказалась бы она в таком уязвимом положении?
— Необходимо избавиться от Ли Цзиншу, — Императрица холодно погладила свои длинные острые ногти. — Пока она носит титул супруги гуна, она всегда сможет беспрепятственно входить во дворец. Раз так…
Нянька Инь подняла голову:
— Ваше Величество, приказывайте.
— Наступил месяц лаюэ, пора праздновать праздник Лаба, — произнесла Императрица. — Лично проследи за подготовкой к банкету. Не должно быть ни единой ошибки.
Праздник Лаба был очень важным событием в народе, но во дворце его обычно отмечали лишь небольшим банкетом. И неважно, скромный это банкет или пышный, Юнь Чу, как невестка императорской семьи, обязана была на нем присутствовать.
Срок ее беременности как раз достиг трех месяцев, токсикоз постепенно прошел. Теперь она хорошо ела и крепко спала, так что поездка не представляла для нее трудностей.
Но Чу И все равно не осмеливался проявлять беспечность. Он осторожно вынес Юнь Чу из повозки на руках и специально распорядился подать паланкин, чтобы она с комфортом добралась от ворот дворца прямо до зала, где проходил банкет.
Семья из четырех человек вскоре прибыла на место. Многие гости уже собрались. На людях Юнь Чу не позволила Чу И поддерживать себя, чтобы не вызывать насмешек.
— Супруга третьего брата прибыла, — с улыбкой поприветствовала ее главная супруга наследного принца. — Мы не виделись всего несколько дней, а ты, кажется, немного поправилась.
Главная супруга Гунси-вана подхватила:
— Я слышала, что третий брат души в тебе не чает. Чего бы тебе ни захотелось, он сам садится на коня и едет покупать. На душе спокойно — вот и тело полнеет.
Юнь Чу с легкой улыбкой ответила:
— Он сейчас свободен от службы, вот у него и есть время на такие заботы.
Супруга Гунси-вана невольно ощутила зависть.
Раньше, когда её муж был свободен от дел, у него никогда не находилось времени, чтобы привезти ей что-нибудь вкусненькое, а теперь, когда он стал еще занятее, об этом и вовсе нечего было мечтать.
Пока женщины беседовали, Юнь Чу подняла голову и увидела супругу гуна, шедшую следом за Императором и Императрицей.
За те полгода, что они не виделись, супруга гуна, казалось, стала еще моложе, а в её взгляде читалось сияние весеннего успеха.
В то время как Императрица, напротив, выглядела озабоченной и казалась на несколько лет старше своей соперницы.
Все присутствующие поклонились императорской чете и заняли свои места.
Императрица сидела рядом с Императором, а супруга гуна расположилась на почетном месте внизу. Многие знатные дамы на банкете не удержались от перешёптываний:
— За последние полгода супруга гуна, кажется, стала постоянно бывать во дворце, она явно на особом счету у Его Величества.
— Если бы Император так высоко ценил резиденцию гуна, он бы давно позволил наследнику стать новым гуном. Почему он всё тянет?
— А если не ценит, то зачем оказывать супруге гуна столько почестей? Кто его поймет, что у него на уме?
Всем было известно, что после смерти прежнего гуна все его сыновья от наложниц перегрызли друг другу глотки: кто-то погиб, кто-то сошел с ума, и титул наследника остался вакантным.
Лишь спустя годы супруга гуна выбрала ребёнка из побочной ветви и попросила пожаловать ему титул наследника. Тот, кого сейчас все называли «гуном», на самом деле всё еще оставался лишь наследником и официально не принял титул.
Юнь Чу, однако, догадывалась об истинной причине.
Если бы наследник официально унаследовал титул гуна, у него появилась бы новая главная супруга, и тогда столичные банкеты во дворце перестали бы касаться нынешней супруги гуна.
А значит, она больше не смогла бы приходить во дворец и видеть Императора.
Разве Ли Цзиншу допустила бы, чтобы подобное случилось?


Добавить комментарий