Указ Юнь Чу – Глава 326. Наблюдать за схваткой тигров с горы

Юнь Чу только закончила завтракать, как Тинсюэ поспешно доложила, что из дворца прибыл императорский лекарь.

Когда женщина из императорского рода беременеет, необходимо уведомить Ведомство внутренних дел, которое направляет лекаря для осмотра пульса и занесения в реестр.

Юнь Чу села на тахту, позволив лекарю прощупать пульс.

— Поздравляю вана и супругу вана, это радостный пульс. Пульс ровный, с ребенком все хорошо, но все же нужно будет принимать снадобья для сохранения плода.

Лекарь быстро выписал рецепт и отправился во дворец с докладом.

Во второй половине дня из дворца один за другим стали прибывать дары.

Дары от Императора, Императрицы и супруги Инь: золото, серебро, нефритовые изделия, ткани, украшения, а также женьшень и лечебные травы.

Чу И был в прекрасном настроении и щедро одарил всех слуг в резиденции вана. Слуги, получив награду, были очень рады и наперебой сыпали благими пожеланиями.

Среди толпы стояла Дин Дун.

Супруга вана в положении, а значит, больше не сможет разделять ложе с ваном. Разве это не её шанс?

Она таилась в резиденции больше полугода. Дни шли за днями, и она становилась все более нетерпеливой и тревожной. К счастью, старания окупаются. Шанс прямо перед ней, теперь все зависит от того, сможет ли она за него ухватиться.

Юнь Чу велела слугам пересчитать дворцовые дары и отправить их на склад.

Заглянув в складские книги, она распорядилась:

— Тот вазон с сотней вышитых цветов и эти ткани упакуйте и отправьте Тиншуан.

За те полгода, что они были в отъезде, Тиншуан родила крупного здорового мальчика, которому сейчас было уже три месяца. Пока она рожала и восстанавливалась, делами в поместье с горячими источниками полностью занималась Цзю-эр. Теперь Цзю-эр стала старшей служанкой, способной самостоятельно справляться с делами.

Вскоре Тинсюэ тоже выйдет замуж, забеременеет и родит. Юнь Чу подумывала о том, чтобы перевести Тиншуан в резиденцию на должность старшей няньки-управляющей.

Разобравшись с делами, Юнь Чу почувствовала усталость.

Пока она не знала о своей беременности, она все делала с неуемной энергией. Но стоило лишь узнать, что в животе растет ребенок, как тело словно автоматически перешло в режим самосохранения.

Выпив успокаивающее снадобье, Юнь Чу прилегла на тахту и уснула.

Чу И, закончив свои дела, пришел к ней, тихонько поднял на руки и перенес на кровать в спальне. Усевшись на краю кровати, он заодно просмотрел бухгалтерские книги резиденции и разобрался с ними.

За работой незаметно наступили сумерки. Юнь Чу медленно проснулась и с некоторой досадой произнесла:

— Как же я могла проспать так долго?

— Спи, сколько хочется, не забивай себе голову лишними заботами, — мягко сказал Чу И. — Что бы ты хотела съесть? Я велю принести.

— Хочу маринованную редьку, — подумав, ответила Юнь Чу. — Ту самую, что продает старик у западных ворот, она самая вкусная.

Чу И не стал посылать слуг — они скачут верхом не так быстро, как он. Он сам вскочил на коня, поскакал к западным воротам и купил редьку.

Кислая редька, смешанная с домашней лапшой, оказалась необычайно вкусной. На этот раз Юнь Чу, к счастью, не тошнило, и она поела с большим удовольствием.

Едва она закончила трапезу, как вошли несколько слуг-юношей, неся деревянный топчан:

— Приветствуем вана и супругу вана. Позвольте спросить, куда поставить этот топчан?

Чу И указал во внутренние покои:

— Поставьте прямо вплотную к кровати.

Затем он позвал служанок, чтобы те постелили на доски матрас и положили одеяло с подушкой.

Снаружи служанки и слуги принялись вполголоса перешептываться:

— Как же сильно ван и супруга вана любят друг друга! Супруга вана беременна, а ван все равно хочет ночевать с ней в одной комнате.

— Готов даже спать на полу, лишь бы быть рядом с супругой! Ван слишком уж её балует.

— А раньше, когда ван все никак не женился, я думал, что он из этих… кхм-кхм. Кто же знал, что его сердце просто отдано другой.

— Как думаете, кто родится: мальчик или девочка?

— Лучше бы родилась принцесса-цзюньчжу. Тогда в резиденции вана не будет борьбы за наследство.

— А если это будет законный сын, боюсь, нам всем не поздоровится…

Слуги понимали, что тема деликатная, и, не решаясь болтать лишнего, вскоре разошлись.

Дин Дун стояла у бокового флигеля главного двора, её глаза блестели.

Она простояла там довольно долго. Увидела, как пришли двое маленьких господ, а вскоре из комнаты вышел сам ван.

Опустив голову, она подошла и робко, запинаясь, позвала:

— Ван.

Каждый день в резиденции было слишком много людей, кланяющихся и приветствующих его. Чу И не обратил на это особого внимания и пошел дальше.

Дин Дун почувствовала сильную обиду. Она не появлялась перед ваном больше полугода, и он снова забыл, кто она такая.

— Ван, я Дин Дун, дочь няньки Эр, — она сделала шаг вперед. — С тех пор как моя матушка отправилась доживать свой век в поместье, её здоровье все хуже и хуже. На днях она прислала письмо, что ей не хватает одного снадобья, и ваша раба осмелилась просить вана о милости.

Чу И нахмурился:

— Какого снадобья?

— Столетнего женьшеня, — голос Дин Дун дрогнул от слез. — Умоляю вана спасти ей жизнь! Дин Дун обязательно отплатит вану за его великую милость.

Чу И равнодушно ответил:

— Обратись к управляющему Чэну.

Сказав это, он просто ушел.

Дин Дун до боли прикусила губу.

Её мать вырастила вана. Узнав о её болезни, разве не должен был он хотя бы спросить о её самочувствии? А он просто холодно ушел!

Впрочем, если взглянуть с другой стороны… Ван, даже не расспрашивая, согласился отдать столетний корень женьшеня. Это доказывает, что её мать все еще занимает определенное место в его сердце.

Пока ван помнит эту благодарность, у нее есть шанс.

Юнь Чу проспала в сонливом оцепенении три-четыре дня, пока её состояние, наконец, не улучшилось, и она не перестала засыпать, едва коснувшись подушки.

Она приступила к подготовке свадьбы Тинсюэ. Управляющий Чэн нашел человека, чтобы свериться с альманахом, и свадьбу назначили на двенадцатое число двенадцатого лунного месяца (лаюэ). День был уже не за горами.

Юнь Чу подготовила богатое приданое, точно такое же, какое давала Тиншуан, когда та выходила замуж.

— Супруга вана, прибыла главная супруга наследного принца.

Юнь Чу выпрямилась:

— Проводите её в цветочный зал и подайте чай.

Переодевшись из домашнего платья в более подобающий наряд, она направилась в цветочный зал.

— Поздравляю супругу третьего брата. Прими эти ласточкины гнезда для сохранения здоровья, — лицо супруги наследного принца светилось улыбкой. — У третьего брата и впрямь маловато наследников. Когда этот малыш появится на свет, в резиденции Пинси-вана станет поживее.

— Благодарю вас, главная супруга наследного принца, — Юнь Чу приняла ласточкины гнезда, вздохнула и произнесла: — Полгода назад, после того как младшая супруга Фан потеряла ребенка, я вместе с ваном покинула столицу. Не знаю, как она поживает сейчас?

Главная супруга наследного принца ответила:

— Она еще молода. Полгода отдыха пошли ей на пользу, и её здоровье уже восстановилось. Супруга третьего брата, не принимай это слишком близко к сердцу.

Она на мгновение замолчала, а затем добавила:

— На самом деле, сегодня я пришла не только для того, чтобы поздравить тебя с радостным событием. Есть еще одно дело.

Юнь Чу, разумеется, знала, что у этого визита есть скрытая цель.

Она даже догадывалась, о чем пойдет речь.

— Ранее матушка-Императрица беседовала с третьим братом, и он сказал, что ему нужно всё обдумать, — понизив голос, произнесла гостья. — Хотелось бы узнать, к какому решению он пришел?

Юнь Чу со вздохом ответила:

— За эти полгода ван привык к беззаботной и вольной жизни, и пока не желает возвращаться ко двору. Но я постараюсь найти способ его переубедить.

Сейчас Императрица и Гунси-ван сцепились не на шутку, отвечая ударом на удар. У резиденции Пинси-вана не было ни малейшей нужды вмешиваться в эту схватку.

Наблюдать за происходящим со стороны и беречь себя — вот самая лучшая стратегия.

— Хорошо, я всё поняла.

Главная супруга наследного принца поднялась со своего места.

«Третий просто хочет сидеть на горе и смотреть за схваткой тигров?» — холодно подумала она.

Что ж, она назло заставит его спуститься и втянет в эту трясину.

Если с семьей Инь случится беда, сможет ли третий и дальше так спокойно отсиживаться в стороне?


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше