Юнь Чу поджала губы.
В прошлой жизни, после того как имущество семьи Юнь было конфисковано, а сама семья уничтожена, государство Дунлин вторглось в Великую Цзинь. Из-за того, что в Великой Цзинь больше не было Великого генерала, опоры государства, некому было противостоять врагу. Прибрежные города на востоке пали и перешли под контроль Дунлина. Враги грабили, жгли и убивали на побережье, творя немыслимые бесчинства, и простой народ Цзинь страдал невыносимо…
В то время она так отчаянно надеялась, что Император подумает о простом народе, пощадит семью Юнь и позволит её отцу отправиться на фронт, чтобы прогнать армию Дунлина.
Но Император предпочел обречь народ на страдания и оставить сотни тысяч воинов без полководца, лишь бы не дать семье Юнь шанса совершить подвиг и искупить вину.
Продолжило ли государство Дунлин поглощать земли Великой Цзинь, Юнь Чу уже не узнала, так как к тому времени уже выпила чашу с отравленным вином и умерла.
Юнь Чу подробно расспросила о ситуации в Дунлине.
Нынешний Дунлин был далеко не так могущественен, как десять лет спустя. Сейчас было самое подходящее время для того, чтобы сокрушить его.
Однако Чу И был всего лишь принцем, и принимать подобные решения было не в его власти.
Семья пробыла в Цюаньчэне больше полумесяца, а затем села на большой корабль и отправилась прямо в столицу. Когда они прибыли в Цзинчэн, как раз пошел первый в этом году зимний снег.
Они уезжали в начале лета, а теперь уже наступила зима.
Юнь Чу поймала себя на мысли, что счастливое время всегда пролетает незаметно — полгода промчались как один миг.
Первым делом по возвращении в столицу, разумеется, нужно было отправиться во дворец, чтобы засвидетельствовать почтение.
Отправив людей проводить Се Сянь домой, они даже не стали заезжать в резиденцию вана, а поехали прямо к воротам императорского дворца. Юнь Чу и Чу И с двумя детьми вышли из повозки и, навстречу первому снегу, направились во дворец Куньнин.
Император как раз тоже оказался там.
Чу Хунъюй, радостно топая ножками, бросился к ним:
— Августейший дедушка, августейшая бабушка, я так по вам скучал!
Но лицо Императора оставалось холодным.
Он всего лишь временно отстранил Третьего от дел в Министерстве общественных работ, а этот паршивец взял и вообще всё бросил!
Уехал, даже не оглянувшись, и пропал на полгода.
Другие принцы покидают столицу по служебным делам.
А Третий просто уехал развлекаться.
Император холодно усмехнулся:
— Надо же, ты ещё помнишь дорогу назад!
Чу И почтительно сложил руки:
— Ваш сын и его супруга совершили ошибку. Опасаясь вызвать раздражение отца-Императора своим присутствием в столице, мы отправились на юг. Надеюсь, гнев отца-Императора уже утих.
Он имел в виду выкидыш младшей супруги наследного принца Фан, случившийся полгода назад.
В этот момент Императрица мягко вмешалась:
— Между отцом и сыном не бывает долгих обид. Император уже давно забыл о том случае, не так ли, Ваше Величество?
Император скривил губы:
— Завтра возвращайся к своим обязанностям в Министерстве общественных работ.
Чу И опустил голову:
— Ваш сын совершил ошибку и всё ещё должен обдумывать своё поведение. Прошу отца-Императора отменить этот приказ.
Лицо Императора заледенело.
То, что он сам предложил Третьему вернуться ко двору, уже означало, что он понял: Юнь Чу непричастна к выкидышу младшей супруги Фан.
А Третий не желает склонить голову.
Что же это значит? Он хочет, чтобы он, Император, извинился перед своей невесткой Юнь Чу?!
— Хорошо! Тогда продолжай размышлять о своих ошибках!
Император холодно поднялся, взмахнул рукавами и ушёл.
Императрица со вздохом сказала:
— И-эр, все эти месяцы твой отец прекрасно знал, что зря обвинил Чу-эр. Твоё место в Министерстве общественных работ всё это время ждало тебя. Тебе нет никакой выгоды ссориться с Императором. Чу-эр, уговори его.
Юнь Чу, опустив голову, ответила:
— Ваша покорная слуга поддержит любое решение вана.
Императрица покачала головой. Юнь Чу всё-таки законная дочь из генеральской семьи, но, став супругой вана, совершенно утратила манеры хозяйки дома.
Из-за такой мелочи в прошлом дуться на Императора! Ни во что не ставит честь и благополучие резиденции Пинси-вана.
Императрица продолжила:
— И-эр, я хочу, чтобы ты вернулся ко двору.
После того как она подстроила всё так, чтобы Чу Мо убил красавицу Чжоу, и получила компромат на него, Чу Мо тут же развернулся и заключил союз с супругой гуна, Ли Цзиншу.
Из-за интриг Ли Цзиншу и Чу Мо последние полгода жизнь Матери Нации была весьма нелёгкой. Половина её власти над Внутренним двором перешла в руки матери Чу Мо, супруги Хуэй.
Если так пойдет и дальше, она боится, что ей уже некуда будет отступать.
Ей срочно нужны союзники, чтобы изменить нынешнее положение.
Если Чу И вернётся ко двору, вновь образуется баланс трёх сил, и тогда она и наследный принц перестанут быть в столь уязвимом положении.
— Супруга гуна подставила Чу-эр один раз, будет и второй, — медленно произнесла Императрица. — Если мы с тобой объединимся, чтобы уничтожить супругу гуна и отрубить Чу Мо одну руку, это принесёт нам только пользу и никакого вреда.
Больше всего она опасалась именно Ли Цзиншу.
Если удастся избавиться от Ли Цзиншу, обо всём остальном можно договориться.
Чу И немного поразмыслил и, сложив руки, ответил:
— Ваш сын только прибыл в столицу и сильно утомлён долгой дорогой. Прошу позволить мне отдохнуть несколько дней, прежде чем я дам ответ.
Императрица просияла улыбкой:
— Хорошо. Буду ждать от И-эра добрых вестей.
Затем семья из четырёх человек отправилась поприветствовать супругу Инь.
Супруга Инь сказала то же самое: пусть Чу И поскорее возвращается ко двору, а не думает целыми днями только об играх и удовольствиях.
Выйдя из дворца, семья не поехала в резиденцию вана, а направилась к семье Юнь. Госпожа Линь ещё в письме велела им первую же трапезу по возвращении в столицу разделить в доме Юнь.
— Бабушка, дядя, тётя! — Чу Хунъюй стремглав бросился к ним. — Я так по вам скучал! И привёз вам кучу всяких безделушек!
— Ой-ёй, Юй-гэр так подрос, — с ласковой улыбкой сказала госпожа Линь. — И Чаншэн тоже подросла.
Чу Чаншэн, склонив голову набок, ответила:
— Нам с братом скоро исполнится шесть, конечно, мы выросли.
Лю Цяньцянь с улыбкой обняла девочку:
— Чаншэн говорит всё лучше и свободнее, как же это чудесно!
Чу Хунъюй велел слугам принести сундуки и с величайшим воодушевлением начал раздавать всем привезённые сувениры. Во дворе царило шумное веселье.
Госпожа Линь распорядилась поскорее подавать еду. Огромный стол был уставлен деликатесами — всем тем, что так любили Юнь Чу и дети. Семья уселась за стол, наслаждаясь теплом и радостью встречи.
Чу И и Юнь Цзэ беседовали о делах при дворе.
Например, о том, что наследный принц понемногу берёт на себя управление государством, а Великий наставник и Великий воспитатель помогают ему, так что никаких серьёзных проблем пока не возникало.
О том, что Гунси-ван постепенно укрепил свои позиции в Министерстве финансов.
И о том, что Шестой принц после выздоровления стал вести себя ещё более абсурдно и распутно…
— Чу-эр, это свиные ножки в соусе, матушка приготовила их сама, — госпожа Линь положила сочный кусок в пиалу Юнь Чу. — Я изменила рецепт, попробуй, как на вкус по сравнению с тем, что было раньше?
Юнь Чу кивнула. Она уже собиралась откусить кусочек, как вдруг к горлу подкатила сильная тошнота. Прикрыв рот рукой, она поспешно отвернулась в сторону.
У неё начались позывы к рвоте, но желудок был пуст.
Лю Цяньцянь встревоженно вскрикнула:
— Быстрее, позовите лекаря!
Юнь Чу отмахнулась:
— Со мной всё в порядке. Должно быть, по дороге сюда меня продуло на ветру, вот и простудилась.
— Всё же нужно, чтобы тебя осмотрел лекарь, — твёрдо сказал Чу И. — Незначительный недуг, если его запустить, легко может перерасти в тяжёлую болезнь.
Юнь Чу оставалось только согласиться.
Вскоре прибыл лекарь и приступил к осмотру.
— Поздравляю вана, поздравляю супругу вана! Это радостный пульс — вы в положении, срок уже более двух месяцев!
На лице Юнь Чу отразилось полное изумление.
Она беременна?
Уже больше двух месяцев?
А она сама даже не догадывалась.
Госпожа Линь просияла:
— Скорее, наградить! Всех наградить!
Лю Цяньцянь велела выдать лекарю серебро. Перед уходом тот выписал рецепт для поддержания беременности.
— Чу-эр, теперь, когда ты носишь дитя, тебе категорически нельзя больше изнурять себя долгой дорогой, — с улыбкой напутствовала её госпожа Линь. — Тебе нужно хорошенько отдыхать, чтобы ребёнок рос здоровым, чтобы роды прошли благополучно… Завтра же схожу в храм, попрошу для тебя охранный талисман, пусть Будда бережёт тебя и малыша…
Юнь Чу всё ещё пребывала в замешательстве.
Чу И и вовсе лишился дара речи. Лишь спустя мгновение он, наконец, спохватился, бережно подхватил Юнь Чу на руки и прошептал:
— Чу-эр, это так чудесно… по-настоящему чудесно…
Когда Юй-гэр и Чаншэн были у неё в утробе, он не знал ровным счётом ничего и не был рядом. Он был перед Юнь Чу в огромном, неоплатном долгу.
Но в этот раз он сделает всё возможное, чтобы воздать ей в тысячу, в десять тысяч раз больше.


Добавить комментарий