Указ Юнь Чу – Глава 305. Как мне с тобой поступить?

В разгар весны солнце светило особенно ярко.

Чу И, изнывая от жары в придворном одеянии, снял его, оставшись в одном лишь черном парчовом халате. Мужская стать и суровая, властная аура проявлялись во всей красе.

Нянька Эр встала перед ним и проговорила:

— Рабыня просила супругу вана о милости — позволить мне покинуть резиденцию и уйти на покой. Супруга вана дала свое согласие.

Чу И замедлил шаг. Хотя обстоятельства вчерашнего поджога были выяснены, в глубине души он понимал, что нянька Эр так или иначе причастна к этому делу. Она была его кормилицей, вырастила его, была для него старшей, и он не мог просто так взять и изгнать её. Сегодня утром, после окончания придворного доклада, он специально зашел в дворец Чанцю, чтобы просить матушку помочь найти для няньки Эр достойное место, дабы воздать должное за все годы её преданности. Но он никак не ожидал, что она сама попросится уйти.

Он кивнул:

— Хорошо. Если у няньки Эр есть на примете поместье, где она хотела бы жить, я распоряжусь, чтобы всё устроили.

Нянька Эр поджала губы. Она видела, как ван рос, и он всегда относился к ней с таким уважением, даже присылал лучшие дары из дворца, чтобы она могла выбрать себе то, что по душе. Но с тех пор как супруга вана вошла в этот дом, всё изменилось.

Она осторожно проговорила:

— Перед тем как покинуть дом, рабыня хотела бы сказать слова, не знаю, стоит ли…

Чу И не хотел слушать: он спешил в главный двор к Юнь Чу. Холодно бросив, он перебил её:

— Если не стоит — тогда и говорить не нужно.

Нянька Эр задохнулась от возмущения, но, собравшись с духом, произнесла:

— Говорят, верные слова режут слух. Даже если говорить не стоит, рабыня обязана это сказать. Только что я видела девочку, которую супруга вана выбрала компаньонкой для маленькой цзюньчжу. Кажется, это мисс Се, дочь наложницы из прежней семьи супруги вана. Род Се давно пал, эта мисс Се — всего лишь простолюдинка. Позволить простолюдинке стать компаньонкой цзюньчжу… если об этом узнают, как люди будут смеяться над нашей госпожой… Я не знаю, то ли супруга вана так презирает цзюньчжу, то ли всё еще тоскует по прежней семье Се…

— Дерзость!

Голос Чу И, и без того холодный, теперь зазвучал как лед, а эти два слова, словно острые сосульки, вонзились прямо в сердце няньки Эр. Это был первый раз, когда она ощутила столь мощное давление, исходящее от вана Пинси. Её тело затряслось, но она попыталась устоять:

— Рабыня лишь печется о благе вана и цзюньчжу, ничего дурного не имела в виду…

Глаза Чу И потемнели, как ледяная бездна. Ради того, чтобы сохранить достоинство няньки Эр, он специально ходил в дворец Чанцю к матушке. Он планировал отдать ей лучшее из своих поместий, чтобы она могла жить в почете. Он был готов даровать ей всё уважение. Но нянька Эр так сильно его разочаровала.

— Разве я не говорил тебе? Ты — слуга во внутренних покоях, а супруга вана — твоя госпожа, — отчеканил Чу И. — Всё, что ты делаешь, всё, что ты говоришь, должно в первую очередь соответствовать интересам супруги вана. Злонамеренные домыслы о супруге вана — это первое преступление. Сомнения в её действиях — второе. Попытка посеять раздор между мной и супругой вана — это третье преступление. Ты совершила три тяжких проступка. Как ты думаешь, как мне с тобой поступить?

У няньки Эр подкосились ноги. Она не понимала: она ведь просто сказала правду, почему ван пришел в такую ярость?

— Мое удельное владение находится в Лочуане. Нянька Эр, отправляйся туда и доживай свой век там.

Как только слова Чу И прозвучали, нянька Эр обессиленно рухнула на землю. Лочуань находился так далеко от столицы, что, уехав туда, она уже никогда не сможет вернуться обратно. Она больше никогда не увидит свою семью…

— В моем поместье в Лочуане условия не хуже, чем в резиденции вана Пинси. Нянька Эр, там ты не будешь знать нужды. Отправляйся через три дня.

Чу И развернулся, и зашагал к главному двору. Нянька Эр была раздавлена. Она ведь сама собиралась уйти, так зачем же произнесла те слова? Разгневав вана, она лишила себя покоя на оставшиеся годы. Она, спотыкаясь и падая, поднялась с земли и, шатаясь, бросилась вслед за ним в главный двор.

А Чу И только что вошел в главный двор, присел рядом с Юнь Чу. В комнате находились двое детей.

Се Сянь с удовольствием играла с Чаншэн в «веревочки», но как только вошел Чу И, всё её тело задрожало, а личико на глазах побелело.

Чу Чаншэн повернула голову и, надув губки, сказала:

— Отец, ты не мог бы выйти?

Чу И озадачился:

— Почему это?

— Мы с Сянь играем, — объяснила Чу Чаншэн. — Матушка должна смотреть счета, а отец… ты лишний.

Чу И: «……»

Ну прекрасно. Он и представить не мог, что окажется здесь «лишним». Се Сянь, боясь, что Чу И разозлится, и оттого пугаясь еще больше, поспешно потянула Чаншэн за рукав:

— Чаншэн, я… пойдем играть в другое место.

Она не смела даже взглянуть на Чу И и, едва не спотыкаясь, выбежала из зала, а Чу Чаншэн последовала за ней. Чу И нахмурился:

— Чу-эр, я что, выгляжу так устрашающе?

Юнь Чу протянула руку, разгладила морщинки на его лбу, а затем ущипнула за щеки, слегка потянув их вверх:

— Если будешь чаще улыбаться, дети не будут тебя бояться.

На губах Чу И заиграла улыбка. Он уже было протянул руки, чтобы подхватить Юнь Чу и усадить к себе на колени, как из дверей донесся голос няньки Эр:

— Рабыня приветствует супругу вана. Прошу, уговорите вана позволить мне остаться в столице.

Юнь Чу посмотрела на Чу И, безмолвно спрашивая, что случилось. Чу И холодно ответил:

— В это дело, Чу-эр, тебе лучше не вмешиваться.

— Это я виновата, я совершила огромную ошибку! — нянька Эр рухнула на колени перед Юнь Чу. — Моя вина в том, что я не должна была сомневаться в супруге вана, не должна была бороться за власть, не должна была пытаться посеять раздор между ваном и супругой. Пусть я совершила тысячу ошибок, но разве я заслуживаю такой кары — разлуки с родными? Ван вырос на моем молоке, а мой собственный сын рос на рисовой кашице… из-за того, что в детстве был слаб, теперь, в двадцать с лишним лет, он всё еще сущий скелет…

Нянька Эр рыдала, утирая слезы и сопли. Юнь Чу наконец поняла, в чем дело.

Похоже, нянька Эр пыталась оклеветать её перед Чу И, и тот в порыве гнева приказал ей убраться в Лочуань. Лочуань находился за множеством городов от столицы — ехать в карете не меньше полумесяца, а уехав туда, вернуться было почти невозможно. А ведь у няньки Эр в столице остались дети и внуки. В том возрасте, когда хочется нянчить внуков, кто выдержит такую разлуку с семьей?

Юнь Чу посмотрела на Чу И:

— Ван, нянька Эр осознала свою ошибку.

Голос Чу И был ледяным:

— Решения, принятые мной, никогда не меняются.

Юнь Чу наклонила голову:

— Можешь сделать это ради меня?

Голос Чу И тут же заметно потеплел:

— Раз Чу-эр просит, то, конечно, я уступлю.

Нянька Эр горько усмехнулась. Как же она не понимала раньше, какой вес имеет супруга вана в его сердце? Оказавшись в таком положении, она могла винить только саму себя.

— Как насчет поместья Дэшэн? — предложила Юнь Чу. — До столицы всего день пути, совсем не далеко.

Нянька Эр поспешно склонилась в поклоне:

— Благодарю за милость, супруга вана…

Юнь Чу с улыбкой велела Тинсюэ помочь няньке Эр собрать вещи. В конце концов, нянька Эр была кормилицей Чу И, и если посторонние узнают, что ван выслал её в отдаленное владение, это недоброжелатели могут использовать как повод для нападок со стороны Цензората. Пустяковое дело, нет нужды выносить его на суд двора. К тому же, у няньки Эр в столице дети и внуки, так что, как ни крути, ничего постыдного она не вытворит. Позволить ей спокойно дожить свой век, сохранив лицо и ей, и себе — лучшее решение.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше