Указ Юнь Чу – Глава 296. Се Пин молит о помощи

Ночь была глубокой.

Мавзолей не был тихим местом: над ним постоянно разносились печальные завывания. Дети, обессиленные дорогой, едва успели помыться, как тут же упали на циновки и уснули крепким сном.

Юнь Чу знала, что Чу И, скорее всего, не вернется до самого рассвета — дел было слишком много. Она сняла с головы простой белый цветок, служивший траурным украшением, и собиралась было отдохнуть.

Внезапно снаружи раздался холодный, настороженный голос Цютун:

— Кто идет? Снимите плащ, иначе не взыщите за сталь клинка!

— Это я, я! Не убивайте меня!

Раздался немного знакомый голос. Юнь Чу почувствовала, что этот тембр ей знаком, но не могла сразу вспомнить, чьим он принадлежит. И тут в её голове всплыл образ. Она быстро поднялась, и Тинфэн поспешно открыла дверь.

За порогом, на каменных ступенях двора, стояла хрупкая женская фигура в черном плаще. Женщина сбросила капюшон, открыв изможденное лицо. Юнь Чу едва узнала её. Прошло всего четыре месяца — чуть больше ста дней, а Се Пин изменилась до неузнаваемости. Если бы Юнь Чу не жила с ней бок о бок четыре года, она ни за что не поняла бы, кто перед ней.

— Матушка, это я, Пин-эр, — Се Пин, стоя на коленях, поползла к Юнь Чу. — Узнав, что вы прибыли в мавзолей, я всеми силами старалась найти способ встретиться с вами…

Юнь Чу с тяжелым чувством смотрела на неё:

— Тебе не следовало приходить, и тебе не следовало называть меня матушкой.

— Нет, названая мать — мать на всю жизнь, я всегда помнила ваши наставления. — Се Пин вцепилась в подол Юнь Чу. — Я не могу больше оставаться в этом проклятом месте! Умоляю, заберите меня с собой! Матушка, молю вас, спасите меня, я здесь погибну…

Юнь Чу присела на корточки и посмотрела ей в глаза:

— Когда ты оказалась в тюрьме из-за вана Аньцзин, твой отец и Ань-гэр хотели, чтобы ты последовала за ним в могилу. Даже если ты сейчас сбежишь из мавзолея, в семье Се тебе места нет. Куда ты пойдешь?

В глазах Се Пин мелькнула темная, жгучая ненависть. Когда её бросили в мрачную темницу, она думала, что приход отца и Ань-гэра — это надежда на спасение, но те, кого она считала самыми близкими, хладнокровно послали её на смерть. Раз даже родной отец и брат так обошлись с ней, с какой стати ей было просить о спасении у законной матери, с которой у неё не было кровных уз?

— Матушка, мне так горько, так горько… — Се Пин залилась горькими слезами.

Она не знала, кого еще просить о помощи, кроме неё. Она больше не могла выносить этот ад. Казалось бы, её прислали лишь охранять гробницу вана Аньцзин, но на деле заставляли выполнять самую черную работу, а евнухи не упускали случая поиздеваться над ней. Ей пришлось искать защиты у старой наложницы-вдовы, хранительницы гробницы императора, происходившей из знатного рода. Та приютила её, но цена этой защиты была велика…

— Пин-эр, я ведь говорила: дорогу, которую выбрала сама, нужно пройти до конца, даже на коленях, — голос Юнь Чу звучал мягко, но твердо. — Ты — охранник гробницы, тебе не следовало приходить ко мне. Если тебя обнаружат, станет еще хуже. Будь умницей, возвращайся.

— Матушка, не надо… — слезы градом катились по щекам Се Пин. — Скажите мне, что делать? Как мне быть?

Юнь Чу покачала головой. Она дала знак Тинфэн принести из комнаты поднос с едой.

— Пин-эр, у меня нет сил, чтобы помочь тебе. Поешь и возвращайся туда, где должна быть.

Се Пин поняла: мать тоже не может ей помочь. С глазами, полными слез, она опустила голову и маленькими кусочками начала есть предложенное угощение. Эти сладкие лепешки… она не пробовала их больше четырех месяцев. Вкус сладости на языке напомнил ей о том времени, когда она была еще беззаботной старшей мисс семьи Се…

Как бы медленно она ни ела, всё когда-то заканчивается. В отчаянии она позволила Цютун поднять себя и проводить обратно в жилище смотрителей гробниц.

Она стояла там, не двигаясь, бесконечно долго, пока старая нянька не прошипела ледяным тоном:

— Наложница-вдова ищет тебя повсюду, ты до сих пор не пошла к ней?

Тело Се Пин невольно содрогнулось, а в груди вспыхнула острая боль. Методы, которыми старая наложница-вдова воздействовала на неё, были не только физическими пытками, но и моральным истязанием. Она чувствовала, что рано или поздно, исчерпав все силы, просто угаснет и умрет.

Ей ведь всего четырнадцать лет. Неужели только из-за того, что однажды она свернула не туда, она теперь обречена на жизнь, которая хуже смерти?

— Я… я сегодня не очень хорошо себя чувствую, — склонив голову, попыталась отказаться Се Пин.

Старая нянька вцепилась ей в волосы:

— Если бы не наложница-вдова, тебя бы уже давно растоптали! Ты смеешь перечить приказу наложницы?

— Сегодня правда нельзя… — Се Пин вырвалась и бросилась бежать в ночную мглу.

Старая нянька знала, что сегодня день погребения вдовствующей императрицы, и Император с Императрицей остались ночевать в мавзолее, поэтому не решилась устраивать большой шум, лишь проворчала вслед:

— Дрянная девка, погоди! Вот уедет Император, я тебе устрою!

Се Пин бежала без остановки, пока не достигла задних гор императорского мавзолея. Она смотрела во тьму, не зная, что делать дальше. Куда идти? Казалось, в этом мире для неё больше не осталось места… Она бесцельно брела вперед, думая, что если сможет выбраться за пределы мавзолея, то, возможно, обретет шанс на жизнь.

Спустя долгое время она вдруг увидела людей. Несколько евнухов и стражников, а впереди всех — человек в желтом халате, молодой человек. В этом мире, кроме Императора, желтые шелка мог носить только Наследный принц. Это действительно был он. Наследный принц никогда не любил учебу своими знаниями он был обязан лишь строгости Императрицы, не любил и боевые искусства ездил верхом еле-еле. Его страстью была резьба по дереву. Но Императрица запрещала ему заниматься такими «пустяками». Поэтому он, тайком от неё и Наследной принцессы, пробирался на гору за мавзолеем, чтобы искать корни деревьев — он хотел создать величественную скульптуру из корня. Он бродил по горе, выискивая подходящий материал.

Глядя издалека на этот ярко-желтый цвет, Се Пин осенило. Она повернулась и пошла прочь, нет, побежала — подхватив подол, она неслась так быстро, как могла, боясь, что время уйдет и принц покинет гору раньше, чем она успеет. Наследный принц тоже хотел поскорее убраться из этого мрачного места, но, не найдя подходящего куска дерева, продолжал медленно пробираться, освещая путь факелом. Он старался двигаться осторожно, чтобы не спровоцировать лесной пожар, и поэтому шел крайне медленно…

Внезапно раздался звериный рык.

— Ваше Высочество, давайте вернемся…, — задрожал слуга. — На горе наверняка волки, это слишком опасно! Давайте лучше завтра на рассвете я сам поищу для Вас.

Принц хмыкнул:

— То, что находишь ты — это гнилушки, я тебе не доверяю.

Он прошел еще немного вглубь, и через несколько шагов рык раздался снова, став ближе. Вслед за этим послышался хруст ломаемых деревьев, а затем — тяжелые шаги, стремительно приближающиеся к ним.

— Скорее, защитите принца! — стражники бросились вперед.

Они думали, что это волки, но никак не ожидали, что в свете факелов на них прыгнет огромный хищник. Первый стражник даже не успел вскрикнуть — его повалили, тигр перегрыз ему горло, и воздух моментально наполнился запахом крови.

Наследный принц оцепенел от ужаса. Откуда на горе тигр?.. Говорили же, что единственный тигр был пойман и заперт в мавзолее, чтобы веками охранять покой императорской семьи… Ноги принца подкосились, он попытался бежать, но споткнулся о ветку и упал.

Тигр, пожиравший человека, услышал шум, обернулся и, разинув окровавленную пасть, снова двинулся вперед. Стражники пытались махать факелами, чтобы отпугнуть зверя, но тигр явно их не боялся.

— Хр-р-р!

Слюна капала с его пасти, и одним ударом лапы он сбил второго стражника. Огромные страшные глаза впились в Наследного принца, клыки медленно приближались.

В этот самый момент маленькая, хрупкая фигурка ловко заслонила собой принца.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше