В тот миг, когда Вдовствующая Императрица увидела отрубленную голову, она едва не лишилась рассудка.
Фэн Пинь был самым выдающимся из всех её племянников. Следуя её тайным приказам, он уже фактически подчинил себе земли на Южных рубежах.
Иными словами, Фэн Пинь стал там неофициальным удельным царьком и служил главной опорой, гарантирующей успех их будущего восстания.
Но от этого племянника, которым она так гордилась, в столицу вернулась лишь отрубленная голова. Какая страшная смерть.
— Юнь Сылинь, на взгляд этой скорбящей, изменник здесь — ты! — Вдовствующая Императрица обратила всё свое горе и ярость в силу, чеканя каждое слово.
Юнь Сылинь лишь протянул руку, и стоящий позади военачальник вложил в нее бамбуковый свиток.
Резким движением развернув его, Юнь Сылинь бросил свиток прямо перед Вдовствующей Императрицей:
— Это чистосердечное признание Фэн Пиня! Здесь черным по белому написано: Фэн Пинь вступил в сговор с государством Южная Юэ исключительно ради того, чтобы помочь старшему сыну покойного Наследного принца Ицы поднять мятеж и захватить трон!
Император, давно ждавший этого момента, мгновенно изменился в лице, изображая гнев:
— Стража! — холодно приказал он. — Немедленно взять под стражу сына принца Ицы, Чу Жуя!
Вдовствующая Императрица не могла в это поверить. Фэн Пинь, этот кретин! Мало того, что сам сдох, так еще и потянул Жуй-эра за собой на дно!
— Стоять! — Вдовствующая Императрица преградила путь воинам Императорской гвардии. — Это признание — фальшивка! — яростно крикнула она. — Юнь Сылинь специально убил его, чтобы скрыть собственные преступления, а теперь клевещет! Император, ты обязан провести тщательное расследование!
Юнь Сылинь негромко хлопнул в ладоши.
Снаружи гвардейцы ввели двух изрядно потрепанных людей.
Зрачки Вдовствующей Императрицы сузились. Эти двое были теми самыми верными людьми, которых она приставила к Фэн Пиню в качестве главных помощников. И теперь они оказались в руках Юнь Сылиня!
Под ледяным взглядом Юнь Сылиня оба с глухим стуком рухнули на колени и принялись каяться в своих преступлениях:
— Ваше Императорское Величество! Десять лет назад Чжуан-циньван начал тайно переправлять серебро в приграничный город Цичэн для ковки оружия. В тамошних арсеналах скопилось столько мечей и копий, что их хватит на тридцатитысячное войско!
— По тайному приказу Чжуан-циньвана в Цичэне было возведено двадцать восемь амбаров, где хранится более трех миллионов цзиней зерна…
Вдовствующая Императрица пошатнулась и тяжело отступила на шаг.
Они предали её прямо у нее на глазах! Проклятые предатели!
Но не успела её ярость вырваться наружу, как Император холодным тоном произнес:
— Теперь у нас есть и свидетели. Вдовствующая Императрица всё еще считает это клеветой?
Вдовствующая Императрица изо всех сил постаралась взять себя в руки:
— Жуй-эр годами прикован к постели, он о себе-то позаботиться не может, откуда у него силы на подобные заговоры?! Это чистой воды подстава!
— Свидетели и вещественные доказательства налицо, а Вдовствующая Императрица всё твердит о клевете! — Юнь Сылинь усмехнулся. — Раз так, этот слуга не против лично допросить Чу Жуя. Посмотрим, что скажет Вдовствующая Императрица, когда я принесу ей его собственное признание!
С этими словами он развернулся, намереваясь уйти.
Лицо Вдовствующей Императрицы мгновенно побледнело.
Чу Жуй и так давно потерял волю к жизни. Под пытками он неминуемо возьмет всю вину на себя! А ведь он — её единственный родной кровный внук. Как она может стоять и смотреть, как его ведут на плаху?!
В конце концов, Жуй-эр к этому не имел никакого отношения. Это она сама, прикрываясь именем сына принца Ицы, долгие годы перетягивала на свою сторону армию и народ на Южных рубежах.
Всё это планировала она. Но кто бы мог подумать, что всё рухнет еще до того, как они успеют поднять знамена мятежа.
Она не могла взять в толк: как Юнь Сылинь, проведя на Юге всего три-четыре месяца, смог вырвать с корнем фундамент, который она выстраивала больше десяти лет…
— К делам на Южных рубежах Жуй-эр действительно не имеет отношения! — Вдовствующая Императрица бессильно закрыла глаза. — Всё это — замысел этой скорбящей.
Сердце Императора возликовало.
Чу Жуй слаб и болен, он не представлял угрозы. Главным страхом Императора всегда была старуха, ведь она — его законная мать, старшая в роду, и он был против нее бессилен.
Но теперь она сама признала свою вину. Значит, всё стало куда проще.
Он ответил всё тем же ледяным тоном:
— Одних слов Вдовствующей Императрицы недостаточно. Это дело требует тщательного расследования! Проверить Чу Жуя, проверить клан Фэн! Все причастные должны быть выведены на чистую воду!
Вдовствующая Императрица резко распахнула глаза.
Они с Императором столько лет вели скрытую и явную борьбу, что прекрасно читали мысли друг друга. Император знал, что Жуй-эр тут ни при чем, но намеренно использовал внука, чтобы загнать её в угол.
Она медленно выдохнула спертый воздух:
— Жуй-эр и так лишен статуса вана. Я прямо сейчас покину Дворец Каннин и больше никогда нигде не появлюсь в качестве Вдовствующей Императрицы. Теперь Император доволен?
Император мысленно усмехнулся.
Эта женщина всеми силами пыталась вырвать у него империю, а теперь, когда её прижали к стене доказательствами, она думает, что всё кончится простым переездом из Дворца Каннин?!
Если бы он проиграл, он был абсолютно уверен: Вдовствующая Императрица убила бы его, не моргнув глазом. С чего она взяла, что он так легко всё отпустит?
Да, он не смел казнить Вдовствующую Императрицу, ведь она была его законной матерью. Какое бы преступление она ни совершила, у него не было морального права приговорить её к смерти. Но он мог…
— Вдовствующая Императрица уже в преклонных годах. Оставайтесь во Дворце Каннин и наслаждайтесь спокойной старостью, — равнодушно бросил Император. — Но Чу Жуй совершил преступление, и он обязан за него поплатиться!
— Император! — Вдовствующая Императрица сорвалась на крик. — Жуй-эр — единственная оставшаяся кровь твоего старшего брата, Наследного принца! Тебе обязательно нужно уничтожить его?!
Император молча, не мигая, смотрел на старуху. Вдовствующая Императрица отвечала ему таким же тяжелым взглядом.
Они столько лет были врагами, что теперь, глядя друг другу в глаза, могли видеть самые темные уголки душ друг друга.
В глубине души каждого таится нечто настолько черное и скрытое, что о нем не говорят вслух. Но сейчас Император выставил эту тьму напоказ, ничего не скрывая.
В конце концов, Вдовствующая Императрица в отчаянии отвела взгляд.
— Это я приказала Фэн Пиню пойти на предательство и сговор с врагом. Чу Жуй здесь ни при чем, — Вдовствующая Императрица обернулась к Императрице. — Я знаю твое великодушие. Передай Чу Жую от меня лишь одно: я смогу спокойно закрыть глаза в могиле, только когда он оставит после себя наследника крови.
Императрица еще не успела осознать скрытый смысл её слов.
В следующее мгновение Вдовствующая Императрица со стремительностью молнии бросилась вперед и с размаху ударилась головой о величественную золоченую колонну посреди Императорского кабинета.
Её тело безжизненно осело на пол. Она упала прямо к ногам Юнь Чу, а из пробитого лба хлынула густая алая кровь.
Юнь Цзэ резко рванул Юнь Чу за руку, пряча сестру за свою спину.
Умирающая Вдовствующая Императрица протянула дрожащую руку в сторону дверей кабинета. Там, замерев, стояли больше десятка сановников из Палаты цензоров. С самого момента своего прихода они не проронили ни слова, поскольку были в крайнем шоке: сначала Вдовствующая Императрица принуждала к браку и грозила смертью, затем на пол покатилась голова Фэн Пиня, следом Юнь Сылинь предъявил неопровержимые доказательства измены, после чего Император приказал схватить Чу Жуя… и вдруг Вдовствующая Императрица сама лишает себя жизни, разбивая голову о колонну.
Всё это произошло настолько стремительно, что присутствующие чиновники попросту не успевали осознавать происходящее.
— Цянь-эр… — едва слышно прошептала старуха.
Цянь-эр — так звали покойного Наследного принца. Ей почудилось, будто её любимый сын идет ей навстречу. На её лице заиграла умиротворенная улыбка:
— Цянь-эр, матушка наконец-то встретится с тобой…
Глаза Вдовствующей Императрицы так и остались открытыми, но свет в них угас навсегда, уступая место могильному холоду.
Император молча и бесстрастно созерцал, как его законная мать испустила последний вздох.
Старуха мертва, её приспешники теперь не представляют угрозы, а Чу Жуй никогда и не стремился к власти. Мрачная тень, которую покойный Наследный принц долгие годы отбрасывал на его трон, в это мгновение окончательно рассеялась.
— Вдовствующая Императрица и клан Фэн вступили в сговор с государством Южная Юэ, замышляя мятеж! — громогласно и с явным облегчением объявил Император. — Императорской гвардии слушать приказ: немедленно опечатать Дворец Каннин! Кроме того, взять под стражу весь род Фэн до единого человека! Великий генерал, опора государства, Юнь Сылинь совершил величайший подвиг. Сим указом он назначается на должность Большого сима! Через три дня объявить всенародное празднование!
Все присутствующие в зале онемели от потрясения.
Титул Великого генерала, опоры государства, относился к высшему, первому чиновничьему рангу. Должность Большого сима — это также высший первый ранг. Начиная со времен прошлой династии, эти два звания никогда не вручались одному человеку, поскольку подобная концентрация власти в одних руках несла прямую угрозу престолу и не раз становилась причиной кровавых междоусобиц.
И вот теперь, спустя сотни лет, Император заново учредил должность Большого сима. Даже если она окажется лишь почетным званием без реальных полномочий, сам этот жест доказывал невероятное доверие и уважение Сына Неба к семье Юнь. Это была высочайшая, поистине безграничная императорская милость!


Добавить комментарий