Вся компания проследовала в банкетный зал.
К этому времени здесь уже собралось немало народу: люди стояли кучками по три-пять человек и увлеченно беседовали.
— Чу-эр, я слышала, что сегодня на дворцовом пиру Император намерен даровать указ о браке для циньвана Пинси, — вполголоса проговорила Ду Лин. — Раньше ведь все твердили, будто принцесса Гули выбрала циньвана Пинси, но недавно до меня дошли слухи, что принцесса, оказывается, без ума от циньвана Гунси. Впрочем, циньван Гунси совершил оплошность и ныне заперт в поместье для размышлений, так что вряд ли ему улыбнется счастье заполучить принцессу.
В зале многие шептались именно об этом. В конце концов, женитьба циньвана Пинси давно перестала быть тайной за семью печатями.
— Та прежняя вторая барышня Тань как раз и не пришлась по сердцу маленькому наследнику Пинси, оттого и не смогла войти во врата резиденции вана.
— А та барышня Фан, что позже едва не повесилась ради циньвана Пинси? Говорят, маленький наследник тоже невзлюбил её, и ван отверг это сватовство.
— И всё-таки у той зазнобы циньвана Пинси были недюжинные способности! Мало того, что она полностью завладела сердцем вана, так еще и двое детей тоскуют по ней денно и нощно. Жаль только, безвременно сгинула, бог весть отчего.
— Поговаривают, будто это циньван Гунси сжил со свету возлюбленную циньвана Пинси, оттого его и наказали затворничеством. Тсс… я это тоже краем уха слышала, за правдивость не ручаюсь.
— …
Пока вокруг роились слухи, в зал один за другим начали прибывать члены императорской семьи.
Юнь Чу с первого взгляда приметила двоих детей, шагавших следом за супругой Инь. Малыши послушно усаживались подле нее.
Рядом с супругой Инь также сидела её старшая дочь — принцесса Цинхуа. Супруг принцессы занимал пост генерал-губернатора провинции Пинлян, поэтому они обычно жили там, возвращаясь в столицу лишь раз в год, к концу зимы.
Примостившись подле матери, принцесса Цинхуа негромко заметила:
— Матушка-супруга, Отец-Император поступает как-то слишком несерьезно. С каких это пор право выбора супруги для циньвана Пинси передают в руки малолетних детей?
— Ты ничего не понимаешь, — возразила супруга Инь. — Если бы эти двое сорванцов не подняли рев, требуя матушку, И-эр ни за что в жизни не кивнул бы и не согласился на женитьбу.
— Разве не было решено выдать за И-эра принцессу Гули? — продолжала принцесса Цинхуа. — По-моему, это была отличная партия.
При одном упоминании об этом супруга Инь вспыхнула от досады:
— Всё из-за этого мерзавца Второго — Чу Мо! Ему обязательно нужно было вклиниться со своими интригами. Теперь принцесса Гули заявляет, что скорее пойдет к Чу Мо боковой женой, чем переступит порог резиденции циньвана Пинси. Поделом ему, что теперь сидит под замком.
Принцесса Цинхуа притянула к себе Чу Хунъюя и тихонько зашептала ему на ухо:
— Братец Юй, ты у нас мальчик смышленый и должен понимать: все знатные и высокопоставленные люди столицы сидят в первых рядах. Когда твой императорский дед велит тебе вручить нефритовую подвеску, выбери кого-нибудь из благородных девиц, что сидят впереди. Запомнил?
Чу Хунъюй строптиво оскалил зубы:
— А можно я отдам подвеску тебе, тетушка, а ты уж сама раздавай её этим благородным девицам, идет?
— Ах ты негодник, еще и огрызаешься… — уголки губ принцессы Цинхуа недовольно дернулись. — Тетушка ведь ради твоего же блага старается. Только если твой отец-ван женится на знатной деве, ваш с Чаншэн статус укрепится и поднимется выше. Совсем не думаешь о будущем! Тебе надо больше брать пример с братца Шэня.
Братец Шэнь — сын принцессы Цинхуа, мальчик лет шести-семи — с важным видом маленького взрослого восседал неподалеку.
Чу Хунъюй обиженно надулся. С самого детства в каждую новогоднюю ночь тетушка неизменно принималась сравнивать его с двоюродным братом Шэнем, то и дело твердя, какой он неразумный и во всем уступает кузену.
Заметив его недовольную моську, принцесса Цинхуа не удержалась и продолжила:
— Матушка-супруга, вот к чему приводит отсутствие материнского пригляда. Оттого у мальчика и манеры хромают, и воспитание оставляет желать лучшего…
— Наш братец Юй просто живой и задорный ребенок, с чего ты взяла, что у него хромает воспитание? — недовольно оборвала её супруга Инь и привлекла внука к себе. — Впрочем, твоя тетушка в одном права: чуть позже выбери себе матушку среди благородных девиц из первых рядов…
Чу Хунъюй не желал больше слушать эти нотации. Выскользнув из объятий супруги Инь, он буркнул:
— Я пойду поиграю.
Уходя, он отчаянно и многозначительно замигал глазами в сторону Юнь Чу.
У Юнь Чу слегка разболелась голова. В такой ответственный момент ей совершенно не следовало близко общаться с этим сорванцом. Однако она опасалась, что если не пойдет за ним, этот упрямец сам бесцеремонно явится к ее столу. К счастью, её место находилось в самом конце зала, на её уход никто не обратил внимания. Она тихонько поднялась и последовала за мальчуганом в уединенный уголок сада.
— Матушка, чуть позже ты должна обязательно принять мою нефритовую подвеску, — широко распахнув свои огромные глаза, зашептал Чу Хунъюй. — Что бы ни говорили вокруг, матушка не должна отступать, ты запомнила?
Юнь Чу ласково погладила его по голове и нежно произнесла:
— Братец Юй, помни: твоя матушка приложит все-все усилия, чтобы сделать шаг навстречу тебе и Чаншэн. Отныне мы, вся наша семья, будем вместе открыто и законно.
Губы мальчугана изогнулись в счастливой улыбке.
В этот момент Юнь Чу внезапно услышала голоса, доносившиеся из-за кустов.
Она легонько шлёпнула мальчугана по попе:
— Живо возвращайся к столу.
Посмотрев в ту сторону, откуда доносился говор, она увидела расшитую золотом и увешанную драгоценностями боковую супругу Наследного принца, Фан Синьянь. А перед ней, на большом валуне, сидел бывший Чжуан-циньван, Чу Жуй, который из-за этого казался гораздо ниже неё.
— Да что же ты ходишь за мной как проклятый! — Фан Синьянь была вне себя от ярости. — Я теперь боковая супруга Наследного принца! Зачем ты до сих пор преследуешь меня?
На бледном лице Чу Жуя отразилось полное недоумение:
— Когда это я тебя преследовал?
— Тогда почему ты оказался именно здесь?! — гневно прикрикнула Фан Синьянь. — Эта тропа ведет прямиком из Восточного дворца в банкетный зал! Ты караулишь меня тут исключительно ради того, чтобы донимать своими притязаниями!
Тогда, после того как её помолвка с циньваном Пинси сорвалась, отец объявил, что Вдовствующая императрица просит Сына Неба выдать её за Чжуан-циньвана. Да она скорее сошла бы с ума, чем пошла за этого чахлого доходягу! Вот ей и пришлось согласиться на долю боковой супруги Наследного принца. Теперь она принадлежала Восточному дворцу, а этот Чжуан-циньван…, впрочем, он уже и не циньван вовсе, — этот мужчина всё никак не оставит её в покое!
— Если ты ещё хоть раз посмеешь досаждать мне, я обо всём доложу государыне Императрице! — бросила на прощание Фан Синьянь и, взмахнув широкими рукавами, стремительно удалилась.
Стоявший подле Чу Жуя маленький евнух в сердцах топнул ногой:
— Ваше Высочество, ну почему вы не сказали этой боковой супруге Фан, что просто присели тут передохнуть? С чего она взяла, что вы её преследуете? Как можно так нагло и беззастенчиво клеветать на человека…
Чу Жуй разомкнул губы, собираясь ответить, но от глотка ледяного воздуха тут же зашелся в бурном, надрывном кашле.
Маленький евнух поспешно подставил плечо, помогая ему подняться:
— Ваше Высочество, потерпите ещё немного, банкетный зал уже совсем близко.
Опираясь на слугу, Чу Жуй выпрямился и вдруг заметил неподалёку край изящного подола. По одному лишь силуэту он мгновенно признал Юнь Чу.
Он спешно сделал два шага вперёд и громко позвал:
— Госпожа Юнь!
Юнь Чу собиралась уйти сразу, как только скроется Фан Синьянь. В стенах императорского дворца она меньше всего на свете желала ввязываться в чужие дрязги. Но раз уж её окликнули, притвориться глухой было нельзя. Ей оставалось лишь повернуться:
— Ваше Высочество.
— Должно быть, госпожа Юнь считает меня полным ничтожеством? — Чу Жуй медленно приближался к ней. — Любая, даже самая пустая женщина считает себя вправе так безжалостно унижать и высмеивать меня. Жить так… поистине не имеет никакого смысла.
В памяти Юнь Чу мгновенно всплыла та жуткая сцена в зале Цзиньин, когда он хладнокровно вскрыл себе вены.
Немного помолчав, она мягко произнесла:
— В подлунном мире всё ещё сокрыто множество вещей, ради которых стоит жить. Вашему Высочеству нужно лишь обрести очи, способные замечать красоту вокруг.
Чу Жуй горько усмехнулся:
— Во всей столице не сыщется ни одной девы, которая согласилась бы связать со мной судьбу. Мне суждено коротать век в полном одиночестве и бесславно угасать. Скажите, разве я не жалок?
Юнь Чу качнула головой:
— Возможно, ваша судьбоносная нить просто ещё не встретилась вам.
— А как же судьба самой госпожи Юнь? — вкрадчиво спросил Чу Жуй. — Думала ли госпожа Юнь о новом замужестве после развода?
Юнь Чу посчитала этот вопрос излишне дерзким и неуместным.
Уклонившись от прямого ответа, она лишь промолвила:
— Новогодний пир вот-вот начнётся, нам пора поспешить в зал.


Добавить комментарий