Указ Юнь Чу – Глава 254. Интрига внутри интриги

Матч по цуцзюй подошел к концу. Команда Великой Цзинь одержала победу над командой послов со счетом шесть — три. Драконье сердце Императора преисполнилось великой радостью. Он тут же одарил победителей щедрыми наградами и повелел устроить пиршество.

На пиру Императрица подозвала принцессу Гули к себе и с лукавой улыбкой произнесла:

— Принцессе только-только исполнилось шестнадцать — пора самого прекрасного цветения для девы. Эта дворцовая госпожа весьма прониклась к тебе симпатией. Не желает ли принцесса навсегда остаться в нашей Великой Цзинь?

Принцесса Гули прибыла сюда с важной миссией: выйти замуж в Великой Цзинь и тем самым скрепить узами брака дружеские отношения между двумя государствами. Она покорно кивнула:

— Гули тоже очень нравится государыня Императрица.

— А как тебе циньван Пинси? — Императрица указала на Чу И, который в этот момент вел неспешную беседу с гостями. — Ему в этом году двадцать пять. Зрелые мужи умеют беречь и лелеять своих жён, из него непременно выйдет прекрасный супруг.

Принцесса Гули опустила голову. Всё оказалось в точности так, как и предрекал циньван Гунси: Императрица вознамерилась устроить её брак с циньваном Пинси. Она осторожно спросила:

— Ваше Величество, может ли Гули отказаться?

Императрица немало удивилась:

— Отчего же?

Принцесса Гули, хоть и была юна, прекрасно понимала, что прямо в лицо Императрице очернять принца Великой Цзинь не стоит. Она благоразумно промолчала.

Императрица с безграничным терпением продолжила прощупывать почву:

— В Великой Цзинь тысячи и тысячи достойных мужей. Неужели ни один из них не тронул сердце принцессы?

— Если уж непременно нужно выбирать… — Принцесса Гули подняла ясные глаза. — Циньван Гунси весьма неплох.

Сердце Императрицы тревожно ухнуло вниз. Ещё вчера на пиру принцесса явно выказывала Третьему принцу особое расположение. Отчего же сегодня её благосклонность испарилась? Что такого провернул Второй за спиной у всех, что девчонка выбрала его?

— Гули, ты, должно быть, не ведаешь, но у циньвана Гунси уже есть главная супруга, — на лице Императрицы ни дрогнул ни один мускул, она продолжала благостно улыбаться. — А вот циньван Пинси до сих пор не женат, в его внутренних покоях нет ни единой наложницы. Выйдя за него, ты станешь единственной госпожой во всей его резиденции.

Принцесса Гули до боли закусила губу и всё же не сдержалась:

— Уж лучше выйти за циньвана Гунси, пусть у него и есть главная жена, чем за циньвана Пинси! По крайней мере, циньван Гунси не дошёл до такого абсурда, чтобы обзавестись сыном и дочерью, даже не вступив в законный брак…

К тому же, до неё доходили смутные слухи, будто у циньвана Пинси есть возлюбленная, ради которой он в пух и прах разругался со всей императорской семьёй. Уж не знала она, правда это или вымысел.

Наложница Инь, как раз проходившая мимо, услышала эти слова. От ярости она едва не потеряла лицо прямо на месте.

У этого циньвана Гунси уже есть главная жена и полный двор наложниц во внутренних покоях, а у него ещё хватает наглости отбивать невесту у её И-эра!

Её И-эр впервые в жизни кивнул и согласился взять супругу вана, а этот мерзавец Гунси перехватил добычу прямо из-под носа!

— Принцесса Гули, вы всё не так поняли! — наложница Инь глубоко вздохнула, подавляя гнев, и подошла ближе. — Слово «абсурд» можно применить к кому угодно, но только не к И-эру. Ради империи он надел доспехи и отправился в бой, истребив самых свирепых разбойников Великой Цзинь. Ради народа он спас бесчисленное множество жизней. Единственная его вина в том, что он пал жертвой гнусного заговора, из-за которого у него появились дети. Но ради этих детей он долгие годы отказывался от женитьбы. Он — превосходный отец, и в равной степени станет безупречным супругом!

Императрица мягко вмешалась:

— Принцесса может присмотреться получше.

Уж лучше пусть девчонка выйдет за Третьего, лишь бы Второй не получил такой лакомый кусок даром.

У Второго, конечно, есть главная жена, но одно место боковой супруги всё ещё пустует. Если принцесса Гули упрётся и решит выйти только за него, то, скорее всего, не побрезгует и статусом боковой жены. В конце концов, в Хуннани издревле существовал обычай, когда сёстры делили одного мужа.

Сам по себе Второй весьма способный интриган, семья его матери, супруги Хуэй, также обладает немалым влиянием. Если ко всему этому прибавится ещё и военная мощь Хуннаня, он сможет на равных противостоять Наследному принцу!

Принцесса Гули до побеления костяшек сплела пальцы.

Поначалу ей и впрямь нравились отважные богатыри, но, столкнувшись с циньваном Гунси, она осознала, что и нежный, обходительный мужчина способен взволновать сердце.

Но если она выберет циньвана Гунси, ей уготовлена лишь участь боковой жены.

Для неё, благородной принцессы, стать боковой супругой — значит навлечь несмываемый позор на весь королевский дом Хуннаня.

— Не стоит спешить, — ласково произнесла Императрица. — В любом случае, до отъезда послов остаётся ещё несколько дней. Принцесса может всё как следует обдумать.

В душе наложницы Инь клокотала досада. Но вместе с тем ей было невыносимо горько — горько за собственного сына.

Если этот брак сорвётся, заставить И-эра вновь согласиться на женитьбу будет практически невозможно.

Неужто её И-эр так и останется бобылём до конца своих дней?

Наложница Инь смягчила тон и промолвила:

— Принцесса Гули, у меня припасено несколько отменных лакомств. Идёмте, отведаете.

Она намеренно подвела принцессу прямо к Чу И.

Чу И, держав в руке кубок с вином, учтиво произнёс:

— Я бы хотел переброситься с принцессой парой слов. Матушка-наложница, не могли бы вы оставить нас?

Лицо наложницы Инь просветлело. Этот негодник всё-таки понимает, что нужно сближаться с принцессой. Похоже, этот брак ещё можно спасти!

Когда наложница Инь удалилась, Чу И заговорил:

— Я вижу: если бы не долг перед дружбой двух стран, принцесса ни за что не подошла бы ко мне. Я прав?

— Циньван Пинси — проницательный человек, — Гули гордо вздёрнула подбородок. — Если бы моё сердце принадлежало вам, я бы с радостью воспитывала ваших детей. Но вы — не избранник моего сердца.

— Я всё понял, — ровно кивнул Чу И. — Принцесса хочет сказать, что её сердце отдано циньвану Гунси, и ради него она готова стать даже боковой супругой?

Щёки принцессы Гули внезапно вспыхнули румянцем. Она застенчиво потупила взор.

Чу И едва заметно усмехнулся:

— Насколько мне известно, между циньваном Гунси и его главной женой нет тёплых чувств. Если принцесса выйдет за него, то в один прекрасный день, возможно, сама займёт место главной супруги. Как знать.

Гули резко вскинула голову:

— Вправду?!

Чу И кивнул:

— Своей наивностью принцесса очень напоминает мне мою маленькую дочь. Если я могу чем-то помочь, принцесса может смело просить меня о чём угодно.

— Никогда бы не подумала, что циньван Пинси обладает столь широкой душой и добрым сердцем! — лицо Гули расцвело, словно цветок. — Что ж, я, Гули, буду рада назвать вас своим другом!

Эту сияющую улыбку прекрасно разглядел стоявший неподалёку циньван Гунси.

Он сделал ледяной глоток чая.

Третий отродясь не выказывал ни радости, ни гнева на лице, а уж тем более не стал бы заискивать перед женщиной. И надо же, ради военной мощи Хуннаня дошёл до такого унижения!

А принцесса тоже хороша — непроходимая дура! Растаяла от пары сладких слов Третьего. Небось уже забыла, что у него есть дети? Забыла, что у него есть возлюбленная?

В этот момент Чу И распрощался с принцессой Гули, подошёл к циньвану Гунси и, напустив на себя самое мрачное, полное скорби выражение лица, произнёс:

— Второй брат… давай выпьем.

Циньван Гунси выдавил из себя ответную лицемерную улыбку:

— У Третьего брата на носу радостное событие. Отчего же ты так печален?

— Отец-Император возвёл мою женитьбу в ранг дел государственной важности. Ради Великой Цзинь у меня просто нет иного выбора, — Чу И осушил кубок с вином и тяжело вздохнул. — Второй брат, как думаешь, если я попрошу, чтобы моя возлюбленная и принцесса Хуннаня вошли в резиденцию вана в один и тот же день, согласится ли Отец-Император на такую милость?

Глаза циньвана Гунси хищно блеснули:

— Принцесса Гули — жемчужина на ладони правителя Хуннаня. Если её заставят переступить порог одновременно с другой женщиной, боюсь, между нашими державами возникнут глубокие раздоры.

— И то правда, — горько усмехнулся Чу И. — К счастью, моя возлюбленная — женщина разумная и понимающая, она готова отступить. Надеюсь лишь, что Отец-Император сполна вознаградит её за эту жертву…

Пальцы циньвана Гунси медленно сжались в кулак.

Отец-Император издавна питал слабость к Третьему. В последнее время тот не раз совершал поступки, граничащие с непокорством, но Отец-Император лишь бранил его да наказывал парой ударов палками, на том и закрывая дело.

И вот теперь Третий ради блага империи отказывается от любимой женщины и переступает через себя, соглашаясь на брак с чужеземкой. Отец-Император, видя такую преданность, преисполнится неизъяснимой жалости и благодарности к сыну. Их узы окрепнут настолько, что сыновняя привязанность затмит собой строгий долг подданного перед государем…

Если в один прекрасный день Наследный принц оступится и лишится престола, Отец-Император без колебаний обратит свой взор на Третьего.

Лицо циньвана Гунси стало мрачнее тучи.

Если уж женитьбе Третьего на принцессе Гули суждено стать предрешённым делом, что ж… он сделает так, чтобы этот триумф обернулся для него смертельной ловушкой.

Он заставит Третьего до конца дней своих ненавидеть Отца-Императора. Их кровная связь будет разорвана навсегда, и тогда Третьему уже никогда не подняться на вершину власти.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше