Указ Юнь Чу – Глава 2. Грешник семьи Се

Чертог Аньшоу.

Старая госпожа Се сидела на главном месте, а ниже располагался Се Шиань с красной и опухшей щекой. Вокруг суетилась толпа нянек и служанок.

— Матушка. — Се Шиань встал и поклонился Юнь Чу.

— Ань-гэ — хороший мальчик, во всем чтит тебя, свою законную мать, — с упреком начала старая госпожа. — Как у тебя рука поднялась ударить такого чудесного ребенка? Как ты могла заставить его стоять на коленях в Зале Предков… Посмотри на это личико, как оно распухло! Лекарь сказал, отек сойдет только через три дня…

— Так вот зачем старая госпожа позвала меня. — На губах Юнь Чу заиграла непонятная улыбка. — Ань-гэ, неужели ты не рассказал старой госпоже, за что я тебя наказала?

Се Шиань опустил голову:

— Сын не знает.

Голос Юнь Чу слегка похолодел:

— Я отправила тебя в Зал Предков, чтобы ты хорошенько подумал, в чем твоя вина. Раз не понял — ступай и продолжай стоять на коленях.

— Чу-эр, ты всегда была великодушной и мягкой, почему же сегодня так сурова? — нахмурилась старая госпожа. — Что такого натворил Ань-гэ?

Юнь Чу рассмеялась.

И правда. Она была ласкова с детьми от наложниц, снисходительна к самим наложницам. Внутри дома она управляла всеми делами, снаружи — заводила полезные связи, удерживая на своих плечах половину неба для семьи Се.

Но как все эти люди относились к ней?

Старая госпожа, свекровь, а также сам Се Цзинъюй — внешне выказывали уважение, а на деле использовали её, чтобы выжать семью Юнь досуха.

Все эти сыновья и дочери от наложниц на каждом шагу звали её матушкой, но в действительности никогда не держали её в своем сердце.

Столько наложниц, включая её собственную служанку из приданого — наложницу Юй, — и каждая втайне насмехалась над её бесплодием…

Её так называемые великодушие и терпимость были лишь способом семьи Се манипулировать ею, и её собственным угнетением самой себя.

Она произнесла ровным тоном:

— Тиншуан, сходи в павильон Цинсун и принеси недавние записи старшего молодого господина.

Тиншуан повиновалась и немедленно удалилась.

Старая госпожа Се нахмурилась. Раз речь зашла о бумагах, значит, дело касается учебы. Ань-гэ с малых лет был умен, учился превосходно, все его только хвалили. Она никак не могла взять в толк, что он мог натворить на этом поприще.

Вскоре Тиншуан вернулась со свитками.

Юнь Чу перебрала их, вытащила один лист и протянула Се Шианю:

— Прочти это вслух.

Лицо Се Шианя изменилось, губы сжались в тонкую линию. Он медленно начал:

— «Дереву, чтобы вырасти высоким, нужны крепкие корни; водам, чтобы течь далеко…»

Старая госпожа Се не была невежественной старухой. Её муж в свое время сдал уездные экзамены, сын сдал провинциальные, а внук Се Цзинъюй стал первым на императорских экзаменах. Она всегда кичилась тем, что их семья — род потомственных ученых. Естественно, она поняла, что это был доклад сановника Императору, написанный несколько сотен лет назад. Смысл его заключался в призыве к правителю помнить о возможных бедах в спокойные времена и копить добродетель.

Она нахмурила брови:

— И что не так с этим увещеванием?

— С самим текстом, разумеется, всё в порядке, — холодно отозвалась Юнь Чу. — Но в конце своего сочинения он добавил воистину крамольные слова.

Старая госпожа вырвала у него бумагу.

— «…Суйский Ян-ди алкал выгоды, воля Небес не терпит обмана, поднося лекарство Вашему Величеству, молю не погрязнуть в пороках…» — дочитав до этого места, старая госпожа побледнела от ужаса. — Ань-гэ, зачем ты это написал?

Юнь Чу холодно усмехнулась.

В кабинете Се Шианя повсюду можно было найти подобные фразы. Этого было достаточно, чтобы понять: он питает огромное недовольство нынешним Сыном Неба.

Именно поэтому, едва войдя во Внутренний кабинет в прошлой жизни, первым делом он устранил преданную Императору семью Юнь и помог наследному принцу поднять мятеж…

Она только одного не могла понять: как двенадцатилетний мальчишка мог затаить такую злобу на государя.

— Ань-гэ, ты понимаешь, какими будут последствия, если эти бумаги попадут на глаза чужакам? — резким тоном спросила Юнь Чу. — Ты записан на мое имя, а значит, ты — старший законный сын семьи Се. Каждое твое слово и поступок представляют всю семью!

От нее вдруг повеяло властной, подавляющей аурой:

— Ты обвиняешь нынешнего Императора в распутстве, жестокости и потакании коварным чиновникам…

Лицо Се Шианя стало совсем скверным:

— Я не…

— Это не то, от чего можно отмахнуться жалким «я не»! — лицо Юнь Чу стало еще строже. — Черным по белому — вот твои доказательства. Если об этом донесут, в лучшем случае твоего отца понизят в должности, а в худшем — вся семья Се окажется в темнице! И легкое, и тяжелое наказание — это то, чего ты не сможешь вынести! Три поколения предков семьи Се посвятили себя учебе, чтобы твой отец наконец-то смог служить при дворе. А твои несколько строчек перечеркнут усилия нескольких поколений. Ты станешь главным грешником клана Се!

С этими словами она с силой швырнула исписанный лист в лицо Се Шианю.

Старая госпожа Се сидела в кресле, остолбенев, словно пораженная громом. Она и представить не могла, что последствия могут быть столь чудовищными.

Неудивительно, что её обычно мягкая и покладистая невестка вдруг пришла в такую ярость. Оказывается, Ань-гэ действительно совершил ужасный проступок.

Юнь Чу опустила ресницы.

Звучало это, конечно, страшно. На деле же, даже если бы дело получило огласку, всё обошлось бы штрафом в несколько месяцев чиновничьего жалованья. К тому же её супруг, Се Цзинъюй, был достаточно изворотлив, чтобы замять подобный инцидент множеством способов.

Но после перерождения многие вещи приходилось тщательно планировать.

Она тихо произнесла:

— С тех пор как Ань-гэ признал предков и вернулся в семью, я растила его с величайшим тщанием. За все четыре года я лишь однажды разгневалась, и дело тут же дошло до старой госпожи. Похоже… я, будучи матерью, не имею права воспитывать собственного ребенка? Или же, несмотря на то что Ань-гэ записан на моё имя, у меня нет полномочий быть с ним строгой? Раз так, я не смею более называть его своим сыном.

Только что она метала громы и молнии, а теперь её лицо выражало глубокую скорбь, будто сердце её было разбито.

Старая госпожа мгновенно заволновалась:

— Чу-эр, я вовсе не собиралась тебя винить!

Если Юнь Чу откажется от Ань-гэ, тот снова станет лишь сыном наложницы. К таким везде относятся с пренебрежением, и пробиться на чиновничью службу им в разы труднее. И хотя имя мальчика уже внесено в родословную книгу, и Юнь Чу не может просто «отменить» родство, только её искреннее признание откроет перед ним двери дома Юнь.

А семья Юнь — это резиденция великого генерала первого ранга, с которой их пятиранговое семейство Се не может даже сравниться…

Старая госпожа обернулась:

— Ань-гэ, что ты стоишь как истукан?

Се Шиань подошел и склонился:

— В книгах сказано: «У строгой матери растет талант, у любящей — баловень». Матушка строга со мной лишь потому, что желает мне великого будущего. Я же не разглядел её горьких стараний и заботы. Это моя вина. Я вернусь в Зал Предков и продолжу стоять на коленях.

Юнь Чу едва заметно дернула уголком губ.

С самого начала Се Шиань не принял её наказания, потому и втянул старую госпожу, ища защиты. И только когда неопровержимые доказательства легли перед ним, когда спорить стало невозможно, он склонил голову и сделал выбор, наиболее выгодный для себя.

Этот ребенок — вылитый Се Цзинъюй: расчетливый, скрытный, наделенный острым умом. Не зря же он трижды подряд станет первым на экзаменах и в столь юном возрасте войдет во Внутренний кабинет.

Она произнесла бесстрастно:

— Пожалуй, Ань-гэ не стоит стоять на коленях. Старой госпоже будет больно на это смотреть.

Старой госпоже и впрямь было больно. Стоит признать, с самого основания дома Се здесь не было случая, чтобы кого-то отправляли в Зал Предков. Но право матери воспитывать сына священно, и если она, прабабка, станет вмешиваться, не заставит ли это невестку окончательно охладеть к семье?

Старой женщине пришлось сказать против воли:

— Раз положено стоять — пусть стоит.

— Раз уж старая госпожа так говорит… — Юнь Чу вздохнула. — Весенний холод коварен, не нужно стоять слишком долго. Двух дней будет достаточно.

У старой госпожи глаза едва не вылезли из орбит. Ей и два стража казались вечностью, а тут — два дня! Мальчик же может и дух испустить!

Но Се Шиань уже принял приказ:

— Слушаюсь. Через два дня я приду засвидетельствовать почтение матушке.

Взгляд Юнь Чу стал бездонным, как ночное море.

Всего лишь два дня…

Перед смертью она простояла на коленях целых два месяца, но так и не вымолила у семьи Се заступничества для своего рода перед троном. Вместо указа о помиловании она получила лишь чашу с ядом…

Когда они вышли из чертога Аньшоу, Тиншуан обеспокоенно прошептала:

— Госпожа, вы так сурово наказали старшего молодого господина… Боюсь, это заставит его отдалиться от вас сердцем.

Юнь Чу лишь усмехнулась.

Се Шиань никогда и не был с ней заодно, так о каком «отдалении» может идти речь? В прошлой жизни она отдала им все силы и душу, а получила лишь расчетливое предательство. Стоит ли снова тратить на них искренние чувства?


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше