Интрига законной наследницы – Глава 99. Поиски

Выходит, этот маленький дворик, спрятанный в глубине сада, и был запретным местом семьи Хань?

Цинь-эр и Шань-эр, о которых говорила маленькая Хуа-эр, были теми самыми служанками, что ранее не пустили их сюда. Должно быть, они — доверенные старшие служанки старой госпожи Хань. Если уж даже им не дозволялось входить в этот двор… Жэнь Яоци стало до безумия любопытно, какую же тайну он скрывает.

Маленькая служанка Хуа-эр проводила Жэнь Яоци к уборной в восточной части сада. И хотя она уступала в просторе и изяществе тем, что находились в главных покоях, здесь было чисто, опрятно и пахло сандалом.

Когда Жэнь Яоци привела себя в порядок и вышла, Хуа-эр уже собиралась вести её обратно той же дорогой. Но девушка остановила её:

— Мы ведь только что шли по этой тропинке, а я осмотрела лишь половину сада. Давай лучше обогнем его с севера. Заодно полюбуюсь здешними видами.

Уборная находилась на востоке, а тот загадочный двор — на северо-западе. Если пойти вдоль северной стены, можно как раз пройти мимо него.

Жэнь Яоци думала, что придется потратить немало слов, чтобы уговорить Хуа-эр, но девочка на удивление легко согласилась и тут же свернула на северную тропинку.

Хотя с самого появления в поместье маленькой служанке твердили, что нельзя соваться в запретные места, она не думала, что по дорожке перед ними тоже нельзя ходить. Ведь обычно там то и дело шныряли другие служанки и нянюшки, да и кухонные работники каждый день носили туда еду для немой старухи, присматривающей за двором.

Сады в богатых домах мало чем отличаются друг от друга. И хотя между северными и южными садами есть разница, Жэнь Яоци, видевшую и те, и другие, ничем было не удивить. Поэтому всю дорогу она, делая вид, что любуется цветами и деревьями, на самом деле зорко осматривалась по сторонам.

Когда они почти приблизились к воротам того самого двора, острый взгляд Жэнь Яоци уловил мелькнувший впереди силуэт.

Она замерла и скосила глаза на Хуа-эр, но девочка ничего не заметила.

Хотя человек исчез молниеносно, Жэнь Яоци успела разглядеть, что это была девушка. А её наряд точь-в-точь походил на тот, что был сегодня на её седьмой сестре, Жэнь Яотин.

Неужели это и впрямь была Жэнь Яотин?

Разве она не пошла с Хань Ю смотреть на цветы? Как она оказалась здесь совершенно одна? И исчезла она как раз в воротах того таинственного двора. Разве его не охраняли? Как ей удалось проникнуть внутрь? И зачем?

Наконец, перед Жэнь Яоци предстали ворота загадочного двора. Честно говоря, в этих двух обычных красных деревянных створках не было ничего примечательного.

Ворота были приоткрыты, сквозь щель виднелась узкая полоска двора. Но тяжелые створки надежно скрывали всё, что находилось внутри, не позволяя заглянуть снаружи.

Шаги Жэнь Яоци замедлились.

В этот момент с северо-западного угла послышались голоса и шаги, направляющиеся в их сторону. Кто-то говорил:

— Седьмая барышня Жэнь играла с нашей барышней и велела её искать. Но мы с тобой так и не смогли её найти.

Второй голос торопливо добавил:

— Молодой господин, старая госпожа велела нам глаз не спускать с барышень и не позволять им бродить где попало. Но теперь седьмая барышня Жэнь…

Тут они как раз вышли из-за угла и столкнулись лицом к лицу с Жэнь Яоци и её служанками.

Оказалось, что говорила та самая служанка Шань-эр, которая тут же осеклась на полуслове. А вместе с двумя служанками шел не кто иной, как Хань Юньцянь, которого они до этого не видели.

Хань Юньцянь, внезапно наткнувшись на Жэнь Яоци, тоже на мгновение опешил. Шань-эр первой пришла в себя и подозрительно оглядела девушку:

— Пятая барышня Жэнь? Как вы здесь оказались?

Жэнь Яоци шагнула вперед, сделала легкий поклон и с улыбкой произнесла:

— Молодой господин Хань.

Маленькая служанка Хуа-эр, поклонившись, поспешила к Шань-эр и что-то зашептала ей на ухо, видимо, объясняя, почему Жэнь Яоци оказалась здесь.

Старшая служанка старой госпожи Хань и впрямь была не промах. Выслушав девочку, она незаметно окинула Жэнь Яоци оценивающим взглядом, после чего с улыбкой присела в извиняющемся поклоне:

— Эта служанка проявила небрежность к гостье, прошу пятую барышню простить меня.

Хань Юньцянь кивнул Жэнь Яоци. Его глубокий взгляд был непроницаем, не позволяя прочесть ни единой мысли.

Тут с той же стороны показался еще кто-то, и вскоре перед ними предстала запыхавшаяся Хань Ю.

— Брат, вы нашли сестру Тин? Дедушка вернулся, если… — затараторила она, едва завидев Хань Юньцяня, даже не заметив присутствия Жэнь Яоци.

Осознав, что они не одни, она поспешно умолкла и смущенно улыбнулась Жэнь Яоци. Тревога в её глазах была очевидной — Хань Ю совершенно не умела скрывать своих чувств.

— Моя седьмая сестра пропала? — с притворным изумлением спросила Жэнь Яоци, словно только что обо всем догадалась.

Хань Ю торопливо заговорила:

— Мы с сестрой Тин играли, она убежала прятаться за искусственную горку и велела мне её искать. Но я обыскала все камни и никого не нашла! Я звала её, но она не отзывалась. Тогда я попросила Шань-эр и остальных помочь, а тут как раз вернулся брат, и мы пошли искать вместе. — Сказав это, она поспешила добродушно утешить Жэнь Яоци: — Сестра Тин просто играет со мной в прятки, не волнуйся.

Жэнь Яоци покачала головой и с извиняющимся видом произнесла:

— Моя седьмая сестра слишком озорная. Простите, что она доставила вам столько хлопот.

— Пятая барышня Жэнь, вы никого не встречали по пути? — спросила Шань-эр, переводя взгляд на маленькую служанку Хуа-эр, стоявшую рядом с Яоци.

Жэнь Яоци на мгновение задумалась и покачала головой:

— Мы не встречали ни души.

Почувствовав на себе пристальный взгляд старшей служанки, Хуа-эр поспешно закивала в знак подтверждения.

Хань Юньцянь о чем-то задумался, затем перевел взгляд на красные деревянные ворота в нескольких шагах от них. Его глаза внезапно сузились.

Служанки Цинь-эр и Шань-эр изо всех сил старались сохранять спокойствие, но их бледные лица выдавали истинные чувства. Они были напуганы?

— Ступай, позови немую старуху. Спроси, не видела ли она седьмую барышню, — когда Хань Юньцянь произнес это, его лицо вновь обрело привычную невозмутимость.

Шань-эр тихо отозвалась: «Слушаюсь», — и поспешно направилась к красным воротам. Она толкнула приоткрытую створку, проскользнула внутрь и тут же закрыла за собой дверь, отрезая обзор.

Жэнь Яоци осталась стоять на месте, краем глаза наблюдая за переменой в настроении присутствующих.

— Не желает ли пятая барышня сначала вернуться в беседку и немного отдохнуть? — мягко спросил Хань Юньцянь. В его голосе звучала лишь забота, без малейшего намека на принуждение.

Жэнь Яоци покачала головой:

— Нет, я хочу сначала найти свою сестру.

Хань Юньцянь на мгновение замялся, но затем кивнул и больше ничего не сказал.

— Брат… — негромко позвала его Хань Ю. Она явно хотела что-то добавить, но слова словно застряли у нее в горле.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше