Услышав отказ, Юнь Цючэнь не стала докучать лишними расспросами. Она лишь с кроткой улыбкой кивнула Жэнь Яоци, вежливо попрощалась с остальными и грациозно взошла в свою повозку.
Однако едва занавес опустился, скрывая её от чужих глаз, с лица барышни Юнь мгновенно исчезли все чувства. Её глаза, подобные осенним водам, стали черными и глубокими, словно бездонный омут.
Вслед за Юнь Цючэнь уехала и Янь Ниншуан, а затем и остальные гостьи заняли свои места в повозках. Сюй Ваньли и Пэй Чжиянь отбыли вместе, а госпожа Сюй и Жэнь Яоци последовали за Сяо Цзинси в резиденцию Яньбэй-вана.
Вести долетают до ванфэй быстро, и к моменту их появления она уже знала о том, что барышня Чжоу лишилась чувств на ладье.
Приняв гостей, ванфэй обратилась к сыну:
— Ступай по своим делам. Эти заботы касаются лишь внутреннего двора, тебе здесь вмешиваться не подобает.
Сяо Цзинси послушно кивнул, бросил мимолетный взгляд на Яоци и покинул дворец Цзюян.
Жэнь Яоци передала ванфэй просьбу барышни Янь. Выслушав её, ванфэй испытующе посмотрела на девушку:
— И что же ты сама думаешь об этом? Как нам следует распорядиться?
Яоци, опустив глаза, немного подумала:
— Опасения барышни Янь небеспочвенны. В конце концов, их прислала сама вдовствующая императрица, и если случится беда, это ляжет на нас тяжким бременем. В усадьбе у термальных источников довольно просторных дворов — каждой девице хватит по отдельному покою. К тому же там тишина и покой, что весьма благотворно для поправки здоровья.
Ванфэй и госпожа Сюй обменялись быстрыми взглядами, и в глазах обеих промелькнула искра веселья. Ванфэй вновь посмотрела на Яоци:
— М-м, в твоих словах есть резон.
Заметив эту улыбку на лице ванфэй, Яоци невольно залилась краской. Она ведь рассуждала здраво и по делу, но из-за этого смешка ей показалось, будто старшие заподозрили её в желании поскорее спровадить столичных невест, заглядывающихся на Сяо Цзинси, подальше с глаз долой.
Ей оставалось лишь перебороть смущение и добавить:
— Я еще молода и могу в чем-то ошибаться, прошу ванфэй простить мою недогадливость.
Не успела ванфэй ответить, как в зал вошла служанка Суцзинь с докладом:
— Ванфэй, старая ванфэй отправила людей в загородную усадьбу. Она велела немедленно забрать барышню Янь и барышню Чжао в резиденцию.
Ванфэй слегка нахмурилась:
— С чего бы вдруг?
— Старая ванфэй прослышала, что барышня Чжао занемогла, а вслед за ней и многие другие девицы слегли с простудой, — ответила Суцзинь. — Она сказала, что раз барышня Чжао — сестра супруги наследника, то она нам кровная родня. И коль скоро та больна, долг семьи — забрать её в дом под опеку. А барышня Янь принадлежит к роду вдовствующей императрицы и тоже приходится ей дальней родственницей… Посему велено забрать обеих.
Ванфэй поджала губы и бесстрастно произнесла:
— Ясно. Пусть везет.
Сказав это, она тихо вздохнула и посмотрела на Жэнь Яоци.
Пусть ванфэй и была истинной хозяйкой резиденции, старая ванфэй оставалась её свекровью. Если бы она сейчас пошла наперекор воле старшей из-за такого пустяка, это могло спровоцировать шумную ссору, что в нынешнее время было бы совсем не к месту.
Яоци проявила чуткость, мягко добавив:
— Под присмотром в доме им будет легче оправиться. К тому же положение барышень Чжао и Янь и впрямь разнится с остальными девицами.
Госпожа Сюй поддержала её:
— Когда они будут прямо перед глазами, нам будет спокойнее — меньше вероятности, что они затеют какую-нибудь смуту.
Ванфэй промолчала, лишь ласково похлопала Яоци по руке.
Время близилось к вечеру. Закончив дела, Яоци и госпожа Сюй откланялись.
Едва они покинули покои, ванфэй, нахмурившись, обратилась к кормилице Синь:
— Разузнай, кто это чесал языком перед старой ванфэй! В усадьбе только-только приболели, а здесь уже вовсю шлют повозки за гостьями!
Кормилица Синь немедленно отправилась исполнять поручение. Поздно вечером, когда ванфэй уже собиралась ко сну, матушка Синь вернулась с докладом:
— Лекарь, что осматривал барышню Чжао, как раз прибыл в резиденцию справиться о здоровье старой ванфэй. От него она и узнала о недугах в усадьбе.
Ванфэй холодно хмыкнула:
— Как раз прибыл?
Кормилица Синь склонила голову:
— Лекарю Яну нет и тридцати лет, по чину ему не положено осматривать старую ванфэй. Однако ей по нраву его речи и то, как ловко он умеет угождать её прихотям, да и в искусстве врачевания он не совсем безнадежен. Посему она сама выделила его. Этот Ян нередко бывает в других домах — в семьях Юнь, Су и Мэн он свой человек и в Яньбэе пользуется некоторой славой.
Губы ванфэй тронула едва заметная улыбка. Этот сдержанный и гордый изгиб губ не оставлял сомнений в том, чьей матерью она была — сходство с Сяо Цзинси в этот миг было поразительным.
— Доброму молодцу в юные годы пристало закалять свой дух, дабы необработанная яшма под влиянием неги не превратилась в кусок ржавого железа, — ровным голосом произнесла она. — Я слышала от вана, что на заставе Цзяцзин как раз не хватает полковых лекарей. Раз он столь талантлив, пусть отправится на границу и наберется опыта в походах.
— Слушаюсь, ванфэй. Я тотчас всё устрою.
— Пусть отбывает этой же ночью, — бесстрастно добавила ванфэй.
Перед уходом кормилица Синь помедлила:
— Лекарь Ян ныне в большом фаворе у старой ванфэй. Если она прознает и потребует вернуть его назад, как нам быть?
Служанки как раз снимали с головы ванфэй тяжелые шпильки и украшения. Она даже не вздрогнула и не замедлила движений:
— Раз он отправился на заставу Цзяцзин, значит, принял военный приказ. Военный приказ незыблем как гора; за неповиновение полагается кара по законам военного времени. Жизнь принадлежит ему самому, и в его воле решать — беречь её или нет. Это более не наша забота.
— Неужто мы не станем доискиваться, кто именно наставлял лекаря Яна? — тихо спросила кормилица.
Ванфэй на мгновение умолкла, а затем неожиданно спросила:
— Когда возвращается вдовствующая принцесса Юнь-тайфэй?
— Изначально её высочество порывалась вернуться еще до наступления года, но после велела передать, что желает дождаться тепла. Должно быть, она уже в пути. Не приказать ли мне завтра отправить людей разузнать подробнее?
Ванфэй, погруженная в свои думы, лишь легко вздохнула:
— Ступай.
Кормилица Синь не посмела более проронить ни слова и с поклоном удалилась.
Оставшись одна, ванфэй принялась поправлять волосы перед зеркалом. В её глазах затаилась глубокая, едва ли приметная печаль. Служанка Суцзинь, решив, что госпожа ищет седину, поспешила с улыбкой утешить её:
— Волосы ванфэй черны и блестящи, словно вороново крыло. Многие знатные дамы присылают слуг выведать секрет вашего отвара для мытья.
Ванфэй горько усмехнулась:
— Мой сын уже берет жену, я старею.
— Ванфэй вовсе не стара! — в один голос воскликнули служанки.
Госпожа покачала головой:
— Все люди стареют, лишь оборотням подвластно время. Но в моей старости есть и благо: Цзинси и Цзинлинь выросли, и теперь обидеть их будет не так-то просто. По правде говоря, я бы и сама хотела состариться поскорее.
Служанки в замешательстве переглянулись, не зная, что ответить на такие странные слова.
Лишь Суцзинь вновь нашлась:
— Совсем скоро молодой господин приведет в дом жену, и не успеете оглянуться, как в резиденции зазвучит смех маленького господина. Тогда вы и сами не захотите спешить. Вам ведь еще нужно будет увидеть свадьбу внука, а там и правнуки пойдут…
Ванфэй не выдержала и рассмеялась, а затем серьезно кивнула:
— Твоя правда. Я хочу увидеть, как мой сын будет окружен детьми и внуками. Он испил немало горя в этой жизни, и единственное моё чаяние — чтобы он был в здравии, и всё в его судьбе шло по его воле. Всё, что дарует ему радость и покой, я приму как благо.
Пока она говорила, тень тревоги в её глазах рассеялась, уступив место безграничной нежности и надежде. В этот миг в ней было меньше от величественной правительницы Яньбэя и куда больше от любящей матери.
Янь Ниншуан и Чжао Инцю были перевезены в резиденцию в саму ночь праздника Дуаньян. Их устроили в боковом павильоне неподалеку от покоев старой ванфэй, а прислуживать им поставили людей из штата самой старой госпожи. Ванфэй не чинила препятствий; напротив, она отправила служанку справиться о здоровье Чжао Инцю и одарила обеих девушек щедрыми подношениями.
Недуг Чжао Инцю оказался легким, и спустя несколько дней отдыха она оправилась. Старая ванфэй то и дело призывала их к себе для бесед, явно благоволя столичным гостьям. Девушки ежедневно наносили визиты вежливости и самой ванфэй, и та в большинстве случаев принимала их.
Однако ни Янь Ниншуан, ни Чжао Инцю так и не встретили в поместье ни Сяо Цзинси, ни Сяо Цзинлинь. Им не удалось даже «случайно» столкнуться с ними в саду.
Однажды Янь Ниншуан, придя на поклон к ванфэй, не удержалась от вопроса:
— Мы живем в резиденции уже несколько дней, но так и не видели ни цзюньчжу, ни молодого господина. Мы бы хотели засвидетельствовать им свое почтение, а то боимся показаться невежливыми.
Ванфэй с мягкой улыбкой ответила:
— Цзинлинь покинула город по делам и вернется лишь в следующем месяце. Что же до Цзинси… — Госпожа неспешно отпила чаю. — У него слабое здоровье, поэтому он обычно пребывает в уединении в усадьбе у термальных источников.
— В усадьбе у источников? — Янь Ниншуан застыла в изумлении.
Ванфэй согласно кивнула:
— Истинно так. Воздух и воды тех мест благотворны для недужных. Прежде я помышляла отправить и вас туда на поправку, но раз вы уже в резиденции — так тому и быть. Зато вы можете скрасить досуг старой ванфэй, она к вам очень привязана.
Улыбка на лице Янь Ниншуан окончательно окаменела.
Чжао Инцю же вела себя на диво благонравно. Она не позволяла себе ни единого лишнего слова или жеста: исправно кланялась ванфэй, проводила время у старой госпожи или же запиралась в своих покоях. Она почти не показывалась на глаза слугам без нужды.
Впрочем, к Чжао Инцю, которая приходилась кузиной жене её старшего сына, ванфэй не выказывала особой теплоты. И хотя та получала всё полагающееся по чину, отношение к ней было столь же ровным и отстраненным, как и к Янь Ниншуан. Напротив, старая ванфэй куда охотнее выделяла именно Чжао Инцю.
Так и тянулись дни. Забота о гостьях легла на плечи ванфэй, и в резиденции царил покой. Раз главные действующие лица отсутствовали, то и раздуть пламя смуты было некому.
К тому же, раз уж Янь Ниншуан сама согласилась на переезд в замок, она не могла теперь внезапно попроситься на источники — это выдало бы её помыслы с головой, а ванфэй была далеко не глупа.
Для Жэнь Яоци же наступила пора безмятежности.
В тот день она отправилась к госпоже Сюй, чтобы передать последние восстановленные нотные свитки. До свадьбы оставалось всего несколько месяцев, и наставница велела ей завершить начатое и отложить кисть до следующего года — ведь труд по восстановлению библиотеки мог затянуться на десятилетия.
Яоци и не чаяла, что в доме Сюй она вновь столкнется с Пэй Чжиянем.


Добавить комментарий