— Помнится, ты как-то рассказывал мне историю резиденции Яньбэй-вана? — вместо прямого ответа спросила Жэнь Яоци.
Несколько лет назад, во время одной из их тайных встреч, Сяо Цзинси поведал ей о той кровавой и запутанной вражде, что пролегла между императорским двором и Яньбэем.
Сяо Цзинси посмотрел на неё, и в его глазах блеснула улыбка.
— Я не ведаю, считает ли двор резиденцию вана преступниками, но для простого народа значимость Яньбэй-вана была доказана кровью еще в той великой войне десятки лет назад. Для клана Сяо вопрос не в том, «желают ли они отступить», а в том, «имеют ли они право отступить».
Императорский двор и жители процветающего Цзяннани не изведали этого на своей шкуре. Возможно, они никогда не смогут вообразить тот кромешный ад, когда врата Родины распахнуты настежь, а железная конница киданей втаптывает в грязь всё живое. Но народ Яньбэя помнит. Даже спустя десятилетия эта память живет в их крови. Именно из-за этой страшной раны яньбэйцы знают лишь своего вана и знать не хотят никакого двора. Слава семьи Сяо на этих землях недосягаема для императорского дома Ли.
Каждый житель Яньбэя понимает: если беда, подобная той, что случилась десятки лет назад, нагрянет вновь, южный двор опять хладнокровно пожертвует ими. Единственные, кто встанет на их защиту, кто сбережет их жизни и очаги — это воины Яньбэй-вана. Помыслы простого люда бесхитростны: им всё равно, чье имя высечено на троне Поднебесной. Им важно лишь то, кто дарует им мирное небо и сытую жизнь.
— Так всё же: боишься ты или нет? — не отрывая от неё взгляда, вновь спросил Сяо Цзинси своим неповторимым, низким и бархатным голосом.
Жэнь Яоци невольно вздохнула и посмотрела на него с легким бессилием. Неужели ей кажется, или сегодня Второй молодой господин Сяо и впрямь на редкость… «невыносим»?
Как ни крути, Яоци еще недоставало опыта в сердечных делах. Будь на её месте старшая сестра Жэнь Яохуа, она бы мигом смекнула: нынешнее возмутительное поведение Сяо Цзинси как две капли воды похоже на то, как крошка Лэй Паньэр выпрашивает ласку, просто Цзинси в силу своего характера делает это куда более изощренно и завуалированно.
Яоци хоть и не догадывалась об этом, но всё же была девушкой исключительного ума, а потому мягко ответила:
— Раз ты не боишься, то с чего бы бояться мне?
Всего одна эта фраза — и сердце Сяо Цзинси возрадовалось. Вмиг повеселев, Второй молодой господин наконец вернулся к своему привычному, рассудительному тону.
Жэнь Яоци дала согласие на перенос свадьбы Чжу Жомэя. Раз уж Сюэли не против, ей самой возразить было нечего.
Поскольку время близилось к вечеру, Яоци стала собираться в обратный путь.
И лишь в этот момент она с удивлением осознала: ведь это она должна была злиться на него за тайную беседу с Янь Ниншуан! Как же так вышло, что в итоге именно она принялась его утешать и успокаивать?
Они поднялись одновременно. Их взгляды встретились, и в воздухе повисло негласное, теплое согласие.
— Яо-Яо… — внезапно позвал Сяо Цзинси.
Жэнь Яоци подняла на него глаза, и её щеки мгновенно залились краской. Он впервые назвал её детским, домашним именем. Его голос прозвучал так нежно и протяжно, что для Яоци в этом коротком слове послышался глубокий, сокровенный смысл.
— М-м, — невнятно отозвалась она, поспешно опустив голову.
Губы Сяо Цзинси дрогнули в улыбке. Он шагнул вперед, взял её за руку и проводил до самой двери. Вплоть до того момента, как Яоци покинула чайную, он больше не произнес ни слова. Но даже усевшись в повозку, она всё еще чувствовала на своей ладони тепло его пальцев.
После её отъезда Сяо Цзинси не спешил покидать «Дуншэн». Примерно через время, за которое успевает выкипеть чайник, в кабинет бесшумно вошел Сяо Хуа.
Цзинси стоял у окна, погруженный в свои мысли. К моменту появления слуги он уже полностью вернул себе привычный облик: темные одежды, распущенные черные волосы, несравненная стать. В каждом его жесте сквозила та неуловимая, ледяная грация, которую никто в мире не смог бы повторить.
В такие мгновения любой подчиненный, стоящий перед ним, забывал о его красоте, ощущая лишь сокрушительную, властную ауру истинного правителя. Эту сторону Сяо Цзинси Жэнь Яоци еще не доводилось видеть.
— Ну что? — коротко бросил Цзинси, обернувшись.
На лице его не отражалось ни единой эмоции, однако Сяо Хуа, служивший ему с малых лет, обладал звериным чутьем и мигом уловил: господин пребывает в превосходном расположении духа. Это позволило Сяо Хуа слегка расслабиться, хоть в глубине души он и не удержался от ворчания: «Говорят, женское сердце меняется быстрее, чем погода в горах, но неужто и наш господин заразился этой хворью? Не к добру это!»
Впрочем, у Сяо Хуа было одно несомненное достоинство: куда бы ни уносились его мысли, лицо его всегда оставалось непроницаемым, суровым и надежным как скала.
— Отвечаю господину: ваша тень только что провела сыск. Повозка барышни Жэнь остановилась на улице столь внезапно, вероятнее всего, из-за господина Пэй Чжияня.
Сяо Цзинси на мгновение умолк, а затем вздернул бровь:
— Пэй Чжиянь? Ты уверен?
— Так точно, это был господин Пэй! Он прибыл в Юньян еще вчера под вечер, но не стал тревожить своих коллег в столичной усадьбе, а снял комнату в постоялом дворе «Белые Облака». И вчера вечером, и сегодня с утра он просто бродил по городу. И лишь совсем недавно отправился в усадьбу к остальным сановникам.
Сяо Цзинси нахмурился и надолго замолчал.
Сяо Хуа украдкой покосился на господина, ожидая дальнейших приказов.
Он был уверен: зная нрав Второго молодого господина, тот немедленно пошлет его рыть землю носом, дабы выведать, какая тайная связь существует между барышней Жэнь и столичным сановником. Господин наверняка начнет подозревать неладное и в самой барышне Жэнь — ведь она выросла в Яньчжоу и никогда не покидала северных земель, откуда ей знать Пэй Чжияня? Как говорится, «всё, что выходит за рамки обычного, таит в себе демоническое».
Выбор супруги — дело величайшей важности, тут нельзя допускать ни малейшей оплошности. В конце концов, таких простофиль, как Му Ху, способных перепутать собственную возлюбленную, на свете немного. Сяо Хуа уже мысленно собирал вещи, полагая, что господин вот-вот пошлет его в столицу. А поездка туда и обратно — это минимум месяц! Значит, планы подыскать для Сяо Шуня покладистую жену через кормилицу Синь придется отложить. Но если так, не отложится ли и свадьба самого господина?
Пока мысли Сяо Хуа скакали галопом, он внезапно услышал голос Сяо Цзинси:
— Раз это Пэй Чжиянь, то всё в порядке…
Сяо Хуа на мгновение замешкался, и как только Сяо Цзинси открыл рот, слуга, поддавшись привычке, немедленно склонил голову и почтительно выдохнул:
— Ваша тень повинуется приказу!
Сяо Цзинси одарил его долгим взглядом:
— …
Едва осознав произошедшее, Сяо Хуа застыл, а лицо его сделалось каменным.
Хозяин ведь еще ничего не приказал — чему он собрался повиноваться? В душе Сяо Хуа отвесил самому себе добрый десяток увесистых пощечин.
— Ступай, более ты мне не нужен, — Сяо Цзинси был милостив к своим людям и не стал наказывать слугу за эту нелепую оплошность.
На сей раз Сяо Хуа не посмел ни отвлечься, ни проронить лишнего слова. Он лишь торопливо поклонился, принимая волю господина.
Однако прежде чем он успел покинуть кабинет, Сяо Цзинси вновь окликнул его. Голос молодого господина звучал ровно, но в нем проскальзывали стальные нотки:
— Я велел тебе приставить к ней людей, дабы оберегать её из тени, а не для того, чтобы вы за ней шпионили. Тебе лучше запечатлеть это в памяти, если не хочешь совершить непоправимую ошибку в будущем.
От этих слов сердце Сяо Хуа пропустил удар, а по спине пробежал холодок. На этот раз он с величайшей серьезностью опустился на одно колено перед Цзинси:
— Ваша тень всё осознала.
Когда Сяо Цзинси только догонял Жэнь Яоци, он еще издали приметил, как её повозка внезапно и без видимой причины остановилась у обочины. Поначалу он даже питал робкую надежду, что Яоци ждет именно его, но вскоре понял, что заблуждался.
А когда он поравнялся с экипажем и постучал в деревянную стенку, Яоци даже не вспомнила об их старом тайном условном знаке. В тот миг Сяо Цзинси и впрямь ощутил в душе горькую обиду.
Но стоило ему услышать её голос, в котором звенели странные, непостижимые нотки, как обида в его сердце сменилась глухой тревогой. В то мгновение Цзинси внезапно осознал: в Жэнь Яоци сокрыто нечто такое, что он не в силах постичь или подчинить своей воле.
Для человека, привыкшего стоять на вершине власти и держать все нити игры в своих руках, — а Сяо Цзинси был именно таким, — подобное открытие было крайне непривычным и даже пугающим.
Именно поэтому он велел Сяо Хуа разузнать, что приключилось с Яоци после того, как она покинула резиденцию вана, и кого она встретила на своем пути. К счастью, подле неё всегда находились люди, приставленные Сяо Цзинси для охраны, так что выведать правду не составило труда.
На самом деле Цзинси терзался страхом: вдруг Яоци столкнулась с какой-то неразрешимой бедой, о которой ей неловко просить его самого или Сяо Цзинлинь?
Впрочем, что бы ни было истинной причиной, в глубине души Сяо Цзинси всё же чувствовал легкий укол беспокойства.
Именно оттого нынешний Сяо Цзинси вел себя с Яоци столь по-детски: ему отчаянно хотелось получить подтверждение своим чувствам. Он жаждал знать, что та, кто заняла все его мысли, дорожит им так же сильно, как он дорожит ею.
Сяо Цзинси, как и любой проницательный человек, наделенный властью, не был лишен определенных изъянов характера. К тому же Жэнь Яоци стала первой, кого он по-настоящему впустил в свое сердце, и искусство близости между мужчиной и женщиной ему еще только предстояло постичь путем проб, ошибок и долгих раздумий.
Благо, он искренне дорожил Яоци. И когда она покорно позволила ему заключить себя в объятия, буря в душе Сяо Цзинси мало-помалу улеглась, сменившись безмятежным спокойствием.
Второй молодой господин Сяо был из тех редких людей, кто, осознав свою неправоту, прикладывал все силы, дабы исправиться.
И пусть в его сердце всё еще таилось недоумение по поводу странного поведения Яоци, он понимал: доверие превыше всего.
Если она не желает о чем-то говорить — он не станет спрашивать.
Рано или поздно наступит день, когда она сама захочет ему всё поведать.


Добавить комментарий