Вернувшись, Сяо Цзинлинь не стала рассказывать Хунъин о Му Ху. И дело было вовсе не в том, что окружной госпоже от скуки захотелось разлучить влюбленных или она боялась потерять преданную служанку из-за мужчины. Напротив, Сяо Цзинлинь всегда была понимающей и заботливой хозяйкой.
Она присоветовала Наньсин проучить Му Ху вовсе не из пренебрежения к последнему — Цзинлинь знала, что Хунъин, скорее всего, даже не представляет, кто такой этот Му Ху: её сердце давно принадлежало другому.
Что же касается Наньсин, то из-за прошлого шпионки её характер был слишком холодным и отстраненным. Цзинлинь видела, что Сяо Цзинси намерен оставить девушку при себе, а в будущем, вероятно, передать её Жэнь Яоци. Окружная госпожа считала, что перед тем как попасть во внутренние покои, Наньсин не помешало бы стать чуть более «человечной». И эту важную миссию она возложила на плечи Му Ху — человека, который на вид казался простодушным и глуповатым, но на деле был невероятно упрям.
Был у Сяо Цзинлинь и другой скрытый мотив: она знала, что Наньсин долгие годы служила Сяо Цзинси и была его доверенным лицом. Она опасалась, как бы преданность Наньсин не переросла в нечто большее. Если это случится, девушка может стать бесполезной фигурой в будущем, что было бы прискорбно.
Если бы Наньсин нашла свою судьбу до женитьбы Сяо Цзинси, это не только смягчило бы её ледяной нрав, но и сделало бы её идеальной помощницей для Жэнь Яоци. В конце концов, Лэшань и Лэшуй еще совсем юны, а замужней женщине куда проще решать дела за пределами дома, чем маленькой служанке.
Жэнь Яоци и не подозревала о тайных планах подруги. На следующий день после возвращения из поместья вана Сяня она несколько раз посылала Пинго разузнать новости. Вывод был один: охрана Юньяни стала заметно строже, хотя простые горожане пока не ощущали большой разницы. Госпожа Ли, должно быть, получив предупреждение от госпожи Жун, почти не выходила из дома сама и не позволяла дочерям. Впрочем, приближающаяся свадьба Яохуа была отличным официальным предлогом для затворничества.
В течение следующего месяца в Юньяни дважды случались ночные пожары и дважды ловили воров, но иных крупных происшествий, тревожащих покой граждан, не было. Однако из письма Сяо Цзинлинь Яоци узнала, что на третий день после свадьбы Ли Тянью южный императорский двор издал официальный указ: схватить всё семейство вана Сяня и под конвоем доставить в столицу. Сближение Яньбэйского поместья и дома вана Сяня не афишировалось, но и не скрывалось слишком тщательно, и императорский двор наконец потерял терпение.
В письме Цзинлинь упомянула об этом лишь вскользь — переписка в такие времена была небезопасной, и любая неосторожность могла стать зацепкой для врагов. Из поместья вана Сяня вестей не поступало: вся семья вела крайне тихий образ жизни.
Зато в доме Жэней к концу марта вновь начались раздоры.
Яоци продолжала следить за событиями в поселке Байхэ. И хотя позже её внимание переключилось на дела вана Сяня, она по-прежнему держала руку на пульсе семейных дел.
Когда женился Ли Тянью, клан Жэнь прислал дары, а старший господин Жэнь даже пришел на пир. Но за долгие годы отношения между семьями так и не наладились, да и у вана Сяня не было времени заниматься Жэнями, так что обе стороны остались холодны друг к другу.
Яоци ожидала, что семья Хань вскоре начнет действовать, поэтому, когда Юань Даюн доложил о контактах второй ветви Жэней с Ханями, она не удивилась. Её лишь восхитило изящество старого господина Ханя: он решил раздуть пожар изнутри самой семьи Жэнь. С точки зрения мести это было действительно эффектно.
Второй старый господин Жэнь Юнсян обратился к брату с наглым требованием — отдать ему во владение одну из угольных шахт. Старый господин Жэнь, разумеется, проигнорировал этот вздор. Тогда Юнсян нашел Юнхэ для частных переговоров и предъявил доказательства неблаговидных дел клана: сокрытие смертей рабочих на шахтах, взятки яньбэйским чиновникам, подделка отчетности для уклонения от налогов… Юнсян явно решил окончательно разорвать узы с братом. Старый господин Жэнь был так возмущен предательством «брата-неблагодарного волка», что на месте потерял сознание, харкнув кровью.
Когда глава дома слег, переговоры зашли в тупик. Юнсян невольно почувствовал укол совести: он не собирался по-настоящему обнародовать компромат, а лишь хотел припугнуть брата ради выгоды.
Однако он не ожидал, что на следующий же день после обморока старика у угольных складов Жэней начнутся серьезные проблемы.
К лавке Жэней в Цзичжоу принесли два трупа. Утверждали, что уголь Жэней ядовит и убил старика с внуком. Вслед за этим потянулись и другие покупатели с жалобами на симптомы отравления. В гневе люди обратились к властям.
Лекарь предупредил, что старику Жэню нельзя волноваться, поэтому старший господин Жэнь, сбиваясь с ног от забот, не решался рассказать отцу о катастрофе на складах.
Но не успели они дать объяснения по поводу «ядовитого угля», как грянул новый скандал: Жэней уличили в подмене сортов. Выяснилось, что они продавали уголь третьего сорта под видом второго, а второй — под видом первого. Эту информацию выдал «совестливый» приказчик из их же лавки. Клан Жэнь столкнулся с беспрецедентным кризисом.
Несмотря на то, что всё семейство Жэнь единодушно пыталось скрыть происходящее от старого господина, шила в мешке не утаишь. В конце концов он обо всём узнал. Старик едва не отправился к праотцам от ярости, но благодаря невероятной силе воли выстоял и, невзирая на протесты супруги и сыновей, заставил своё больное тело подняться, чтобы лично разгребать этот хаос.
Старая госпожа Жэнь велела послать за Пятым господином, Жэнь Шимао, чтобы тот вернулся и помог. В последнее время дела Шимао шли в гору, и он уже не помышлял о возвращении в лоно семьи. В обычное время он бы наверняка отказался, но на сей раз беда была слишком велика, а отец серьезно болен. Как достойный сын своего рода, получив письмо матери, Жэнь Шимао немедленно вернулся. Старому господину было уже не до старых обид и строптивости сына — клану отчаянно требовались надежные люди, поэтому отец и сын негласно решили временно оставить прошлое в прошлом.
Однако, несмотря на помощь Пятого господина, положение семьи Жэнь с каждым днем становилось всё более плачевным. Половина угольных лавок Жэней в Яньбэе была вынуждена закрыться. Особенно тяжело пришлось в Цзичжоу: двери складов ежедневно забрасывали камнями, тухлыми яйцами и гнилыми овощами — вести торговлю стало невозможно.
Старый господин Жэнь чувствовал, что силы его на исходе. Семья осознала, что своими силами из этой ловушки им уже не выбраться. Начались поиски поддержки среди других кланов, и главной надеждой стала семья Лэй, с которой Жэни недавно породнились.
Положение Лэев среди яньбэйской знати уступало лишь семье Юнь. Глава дома, Лэй Тин, обладал железной хваткой, и за несколько лет под его руководством влияние Лэев в регионе стало неоспоримым. Учитывая их добрые отношения с поместьем Яньбэйского вана, помощь Лэев могла бы стать для Жэней тем самым шансом на спасение.
С этими мыслями старый господин Жэнь отправил своего старшего сына лично к Лэй Тину.
Лэй Тин принял гостя и не стал с ходу отказывать в просьбе. Он даже пообещал использовать свои связи в правительстве, чтобы дать Жэням передышку. Тем не менее, он не давал пустых обещаний полностью обелить их репутацию.
На самом деле Лэй Тин вовсе не собирался безучастно смотреть на гибель семьи своей будущей жены. Он прекрасно понимал, с чем сталкиваются женщины, лишенные защиты родного дома, и в меру своих сил был готов поддержать клан Жэнь.
Однако Лэй Тин видел, что дело Жэней куда сложнее, чем кажется на первый взгляд. Каким бы могущественным ни считали его клан со стороны, он сам знал, что Лэи — это не Яньбэйское поместье вана, и они не могут диктовать волю всему региону. К тому же он считал, что Жэням не помешает хороший урок, иначе в будущем они могут вляпаться в еще более серьезные неприятности.
Благодаря вмешательству Лэя давление со стороны властей действительно ослабло. Соперники, решившие поживиться на беде Жэней, присмирели под его нажимом. Когда «ножи в спину» прекратились, семья Жэнь наконец смогла вздохнуть свободнее.
Старый господин Жэнь ликовал.
Однако Лэй Тин, сделав это, не выказал намерения идти дальше. Старый господин же надеялся, что Лэй продолжит наступление: задействует все рычаги влияния, чтобы замять историю с «ядовитым углем». В конце концов, Жэням нужно было возвращаться к делам, а это происшествие нанесло сокрушительный удар по их честному имени. Старику казалось, что раз Лэй Тин так легко уладил первые проблемы, то и эта малость не составит ему труда.
Лэи официально не занимались торговлей, но владели множеством поместий, так что Лэй Тин прекрасно знал правила игры.
В инциденте с углем погибли люди. И хотя была велика вероятность, что Жэней подставили конкуренты, корень трагедии лежал в изначальных проблемах самих складов. Расследование подтвердило факты подмены сортов угля. Полностью обелить Жэней было невозможно — им следовало делом искупать вину и годами восстанавливать репутацию. Лэй Тин не мог и не хотел грубо попирать законы отрасли.
Здесь взгляды старого господина Жэня и Лэй Тина разошлись. Старик настаивал на том, чтобы Лэй использовал свою мощь для полного подавления дела: переложил бы всю вину на истцов и вернул клану «чистое имя», назначив пару слуг «козлами отпущения».
Для Лэй Тина это было исполнимо, но шло вразрез с принципами его дома. Получив личное письмо от старого господина Жэня, он нахмурился и оставил его без ответа.
Тогда старый господин вновь отправил старшего сына в поместье Лэй. Лэй Тин принял его и честно изложил свою позицию, вежливо, но твердо отказав в исполнении этой просьбы.
Старший господин вернулся и передал этот разговор отцу. Само собой, старый господин Жэнь остался крайне недоволен.


Добавить комментарий