Интрига законной наследницы – Глава 374. Тщетно луна взошла на западную башню

Жэнь Яоци опустила веки, скрывая затеплившееся в глазах сложное выражение.

— В итоге я выстоял лишь потому… потому что… — «Потому что я снова и снова вспоминал о тебе, видел тебя во снах; я ни на миг не забывал, ради чего покинул дом и ушел в армию, и это заставляло меня стискивать зубы и идти до конца».

Последние слова Юнь Вэньфан так и не произнес. Он был гордецом и не привык смиренно молить о милости — всё, чего он желал, он привык брать силой или действием. Но перед Жэнь Яоци он потерпел самое сокрушительное поражение в своей жизни.

Юнь Вэньфан замолчал, а Яоци не была столь глупа, чтобы выспрашивать недосказанное. Между ними повисла тишина.

Изначально Жэнь Яоци полагала, что три года на границе изменят кругозор и характер этого некогда импульсивного юноши, и его одержимость угаснет. В конце концов, в этой жизни между ними никогда не было глубокой привязанности. Она верила: если она не будет спрашивать, не будет обращать внимания и не будет отвечать, то это юношеское чувство само сойдет на нет.

Однако нынешний Юнь Вэньфан заставлял Яоци всерьез ломать голову.

— Моя помолвка с Цзян Юаньнянь скоро будет расторгнута, — наконец произнес он с холодным лицом. Его голос звучал жестко, но в нём сквозила обида и упрямство, которые он сам не желал признавать.

Яоци уже собиралась что-то ответить, когда к ним торопливо подошел человек. Повернув голову, она увидела Шицзинь, старшую горничную госпожи Сюй.

Решив, что у наставницы появилось к ней какое-то дело, Яоци осталась на месте. Между ней и Юнь Вэньфаном по-прежнему стояли Пинго и Саншэнь, так что их беседа не должна была вызвать кривотолков. Однако Шицзинь, поприветствовав их, обратилась к Юнь Вэньфану:

— Второй молодой господин Юнь, наша госпожа хочет задать вам несколько вопросов и просит вас пожаловать к ней.

Юнь Вэньфан нахмурился, с трудом сдерживая раздражение:

— О чём госпожа Сюй хочет меня спросить?

Ему стоило больших трудов встретиться с Яоци, и прерывание разговора привело его в ярость. Но госпожа Сюй обладала огромным весом в Яньбэе и, по слухам, была учителем Яоци, поэтому Юнь Вэньфан не посмел давать волю своему барскому нраву.

— Госпожа слышала, что когда барышня Го упала в воду, вы были неподалеку, и хотела бы кое-что уточнить, — Шицзинь смиренно склонила голову.

Услышав причину, Юнь Вэньфан криво усмехнулся:

— И о чём тут спрашивать? Не я её туда толкал. Если им нравится устраивать цирк — пусть развлекаются.

Он прекрасно видел, как именно Го Юйцзяо оказалась в озере, но у него не было ни малейшего желания ввязываться в бабьи склоки, особенно когда его пытались использовать в этих интригах. Это вызывало у него лишь отвращение.

— И всё же… прошу вас, господин Юнь, пройдемте со мной к госпоже, — осторожно настаивала Шицзинь.

Юнь Вэньфан бросил взгляд на Яоци. Идти ему совсем не хотелось, но когда госпожа Сюй присылает личную горничную, полный отказ был бы верхом неучтивости.

Яоци же хотела воспользоваться моментом и уйти, но боялась, что если окончательно выведет Юнь Вэньфана из себя, он может устроить сцену прямо здесь.

В разгар этого замешательства из-за поворота вышла Сяо Цзинлинь.

Яоци невольно обрадовалась:

— Цзинлинь? Ты как здесь?

Цзинлинь подошла, кивнула Яоци и с абсолютно бесстрастным лицом мельком глянула на Юнь Вэньфана.

— Ждала тебя. Дела закончены? Тогда едем, — сказала она подруге.

Хотя обращалась она к Яоци, её взгляд то и дело многозначительно возвращался к Юнь Вэньфану.

Тот прищурился, издал холодный смешок и отвернулся.

Еще в крепости Цзяцзин Юнь Вэньфан чувствовал неприязнь со стороны Сяо Цзинлинь. Хотя она не опускалась до того, чтобы мешать его службе, пользуясь титулом, мелкие придирки в начале его пути случались. Юнь Вэньфан, разумеется, тоже её не жаловал, но Цзинлинь была выше его по званию, прославилась военными подвигами и имела авторитет среди солдат. После нескольких лет армейской муштры он всё же привык сдерживаться в её присутствии.

Яоци облегченно вздохнула. Собираясь уходить вместе с Цзинлинь, она заметила, что позади подруги идет не Хунъин, а Наньсин. По одежде служанки Яоци поняла, что это та самая девушка, которую она видела в лесу, и на миг замерла в удивлении.

Однако Сяо Цзинлинь уже увлекла её за собой. Юнь Вэньфан с мрачным видом смотрел им вслед, пока наконец не последовал за Шицзинь к госпоже Сюй.

Когда Яоци и Сяо Цзинлинь устроились в карете, окружная госпожа произнесла:

— Знай я, что Юнь Вэньфан тоже здесь, пришла бы за тобой раньше. Он досаждал тебе?

Яоци покачала головой, не желая углубляться в тему Юнь Вэньфана:

— Мы перебросились парой слов, и тут появились вы. Кстати, ты искала меня по какому-то делу?

Сяо Цзинлинь с бесстрастным видом произнесла:

— Сяо Цзинси велел мне приехать. Сказал, чтобы я заехала с тобой в поместье вана Сяня и забрала оттуда двух человек. — Цзинлинь мельком взглянула на Наньсин.

Жэнь Яоци не удержалась от смеха:

— Я могла бы и сама их отправить, к чему было заставлять тебя совершать эту поездку?

Цзинлинь поджала губы и промолчала. Про себя же она подумала, что сегодня очень вовремя оказалась рядом, иначе неизвестно, как бы этот наглец Юнь Вэньфан изводил Яоци. С другой стороны, действительно ли Сяо Цзинси отправил её вместе с Наньсин за служанками только ради этого? Не потому ли он так поступил, что знал о появлении Юнь Вэньфана в переулке Баопин?

— Бесполезный! — фыркнула Цзинлинь, тихо буркнув это себе под нос.

Яоци не расслышала и полюбопытствовала:

— Цзинлинь, ты что-то сказала?

Цзинлинь с невозмутимым видом ответила:

— Сказала, что мне всё равно нечем было заняться. — «Сяо Цзинси — бестолочь!»

На самом деле Сяо Цзинси было за что обижаться. Даже если он намеренно прислал сестру «на выручку», это вовсе не означало, что он боится Юнь Вэньфана; просто он слишком сильно пёкся о спокойствии Яоци.

Наньсин молча посмотрела на Сяо Цзинлинь, но ничего не сказала. Люди, занимающиеся боевыми искусствами, обычно обладают очень острым слухом.

Поместье князя Сяня находилось неподалеку от академии Юньянь, так что добрались они быстро. Сяо Цзинлинь была здесь впервые. Госпожа Жун отправила Цзи Фуин встретить гостей.

Теперь при встрече с Цзи Фуин Жэнь Яоци всегда совершала поклон как младшая и называла её «тетушка Цзи». Свадьба Фуин и Ли Тянью была назначена на начало следующего года, хотя об этом знали немногие.

Перед госпожой Жун Сяо Цзинлинь держалась крайне почтительно и учтиво. Когда Яоци объяснила цель визита, госпожа Жун, хоть и удивилась, не стала ничего выспрашивать и велела привести Лэшань и Лэшуй.

Девочкам исполнилось по одиннадцать лет, но из-за постоянных тренировок они были на полголовы выше сверстниц, а их руки и ноги казались длинными и изящными. Они не выглядели хрупкими и болезненными, как обычные комнатные служанки, но благодаря урокам этикета, полученным в поместье князя, в них не было и капли грубости. Напротив, они держались с достоинством старших горничных из великих кланов.

Цзинлинь долго и пристально разглядывала их с явным интересом. Сама владеющая боевыми искусствами с детства, она сразу увидела в сестрах отличные задатки. Не будь они людьми Яоци, окружная госпожа наверняка переманила бы их к себе. Как ни крути, сколько бы Цзинлинь ни презирала брата, во многих вещах они были поразительно похожи — это было у них в крови.

Посидев еще немного, Цзинлинь откланялась. Госпожа Жун удержала Яоци для разговора, так что той пришлось проводить подругу лишь до дверей.

Когда Яоци вернулась, госпожа Жун без всяких обиняков спросила:

— Это Сяо Цзинси попросил забрать людей, верно?

Жэнь Яоци: «…»

Госпожа Жун покачала головой и легонько щелкнула Яоци по лбу, сокрушенно вздохнув:

— Ох, ты…

Яоци, опустив голову, тихо ответила:

— Я подумала, что Лэшань и Лэшуй пойдет на пользу научиться чему-то новому.

Госпожа Жун вскинула бровь:

— И научатся они в итоге тому, как стать людьми поместья Яньбэйского вана?

Яоци оторопела, а госпожа Жун продолжила с усмешкой:

— Подумай сама, чему такому могут научить в поместье вана, чего не могут дать здесь, в поместье князя Сяня?

Яоци лишь молча моргала, не находя слов.

— А научат их там правилам и запретам дома Сяо, тонкостям их круга общения, связям и интригам поместья вана, иерархии поместья вана… — продолжала перечислять госпожа Жун.

Слушая этот список, Яоци чувствовала, как её лицо заливает густой румянец.

— Ты и впрямь не понимаешь или только притворяешься? — лукаво взглянула на неё госпожа Жун.

Жэнь Яоци: «…»

Госпожа Жун рассмеялась, но затем вновь вздохнула:

— А ведь он действительно заботлив. Обо всём за тебя подумал.

Если Лэшань и Лэшуй проведут год в поместье вана, а затем будут переданы Яоци самой супругой вана или Сяо Цзинлинь, их статус вырастет в разы. Это не только придаст служанкам уверенности перед другими рабами поместья вана, но и позволит им заранее изучить все подводные камни местных отношений. Когда Яоци действительно переступит порог того дома, она не окажется в полном неведении и не совершит досадных ошибок.

Сяо Цзинси всегда был из тех, кто, делая один шаг, просчитывает три последующих. Он отнюдь не случайно явился перед Жэнь Яоци вместе с Наньсин — сестрой-близнецом Хунъин.

Даже госпожа Жун, которая не одобряла союз Яоци и Сяо Цзинси, не могла не остаться тронутой. К тому же она видела: чувства этого мальчишки вовсе не безответны. С умом Яоци — неужели она действительно не понимает истинных намерений Сяо Цзинси?

— Ци-эр, ты действительно всё решила? — Госпожа Жун погладила внучку по голове и внезапно посерьезнела.

Она не раз обсуждала с Яоци вопрос Сяо Цзинси, и её позиция всегда была скорее отрицательной. Даже сейчас она надеялась, что внучка найдет себе пару для простого и спокойного брака, не стремясь к богатству и власти, а желая лишь стабильности и благополучия.

Жэнь Яоци на мгновение задумалась, устремив взор в пустоту, а затем вздохнула и взяла госпожу Жун за руку. Её голос был предельно спокоен:

— Да, бабушка, я решила.

Госпожа Жун была поражена такой прямотой и в конце концов лишь беспомощно покачала гововой с горькой усмешкой. Поразмыслив еще немного, она вздохнула:

— Ну что ж, будь по-твоему.

Яоци прижалась к госпоже Жун, обняв её за руку и склонив голову ей на плечо.

— Пока твои дедушка и бабушка живы, мы не дадим тебя в обиду, — тихо произнесла госпожа Жун, поглаживая её по волосам. Её единственная дочь и так прожила полжизни в обидах, и она ни за что не допустит, чтобы внучка повторила путь матери.

Спустя несколько дней после встречи у жаровни в городе Юньянь произошло еще одно крупное событие, давшее горожанам обильную пищу для пересудов.

Второй молодой господин семьи Юнь намерен расторгнуть помолвку.

Всё началось с того, что невеста второго молодого господина Юня, восьмая барышня семьи Цзян, на встрече у жаровни столкнула старшую барышню семьи Го в озеро. Разумеется, семья Го потребовала от Цзян объяснений.

Поначалу это казалось лишь ссорой двух девушек из-за разногласий — дело житейское. Однако на следующий день всплыла подробность о тайной и мучительной привязанности барышни Го к Юнь Вэньфану.

Выяснилось, что Го Юйцзяо еще три года назад втайне отдала сердце второму молодому господину Юню. Зная о его помолвке с Цзян Юаньнянь, она всё равно не могла заставить себя отступиться. Когда семья Го хотела принять сватовство от клана Цю, барышня Го воспротивилась и, устроив сцену, сбежала в Юньянь к тетке.

По случайному совпадению Юнь Вэньфан вернулся в город именно в это время. Барышня Го виделась с ним несколько раз, и за три года её обожание лишь окрепло, дойдя до того, что она потеряла сон и аппетит.

В день встречи у жаровни барышня Го, узнав, что там будет второй молодой господин Юнь, нашла предлог, чтобы пойти, и там столкнулась с сестрами Цзян.

Прежде Го Юйцзяо была в ладах с восьмой барышней Цзян, но из-за её помолвки с Юнем возненавидела подругу и прекратила с ней общение. Тем не менее, по неясной причине она всё же пригласила сестер Цзян прогуляться по берегу озера.

В итоге барышня Го и барышня Цзян действительно повздорили из-за Юнь Вэньфана, и разгневанная восьмая барышня Цзян столкнула соперницу в воду.

Будь это лишь девичьей ревностью, люди бы просто посмеялись, а Юнь Вэньфану было бы трудно расторгнуть брак на таком основании.

Дело приняло серьезный оборот, когда старшая госпожа Мэн, тетка барышни Го, повторно допросила личных служанок племянницы. Оказалось, что приглашение сестер Цзян к озеру вовсе не было простой прогулкой ради ссоры.

Го Юйцзяо волею случая узнала тайну восьмой барышни Цзян и позвала её, чтобы раскрыть карты.

Несколько лет назад на Банкете Тысячи Золотых шестая барышня Цзян не смогла присутствовать вовсе не из-за акклиматизации. На самом деле восьмая барышня отравила собственную кузину, из-за чего лицо той покрылось красной сыпью, и ей пришлось скрываться в загородном поместье.

Никто не знал, как барышня Го раздобыла доказательства. Сначала она лишь хотела поссорить сестер Цзян или вынудить их семью расторгнуть помолвку, но в итоге старшая госпожа Мэн предала эту тайну огласке.

Свет был потрясен.

Если мелкие дрязги между девицами — пустяки, то подставить кровную сестру ради замужества — это тяжкое преступление против морали. Ни одна уважаемая семья не пожелает впустить в свой дом столь коварную и подлую женщину.

Поэтому Юнь Вэньфан, узнав об этом, первым делом отказался от брака.

Семья Юнь, разумеется, была не из тех, кого легко ведут за собой слухи и сплетни. Старая госпожа Юнь и старшая госпожа Юнь отправили людей расследовать события трехлетней давности, и в результате действительно обнаружили доказательства того, что Цзян Юаньнянь причинила вред Цзян Сяньнянь.

Еще три года назад Старая госпожа Юнь сомневалась в причинах болезни Цзян Сяньнянь и даже посылала людей для проверки. Однако те зацепки, что удалось скрыть тогда, три года спустя выплыли наружу, и Цзян Юаньнянь при всем желании не могла ничего оспорить.

Старая госпожа и старшая госпожа Юнь были вне себя от гнева.

Когда второй молодой господин потребовал расторжения помолвки, старшим членам семьи Юнь нечего было возразить — оставалось лишь послать за представителями семьи Цзян для переговоров.

В это же время в самой семье Цзян разразилась настоящая буря.

Цзян Чжэньвэнь, прадед Цзян Юаньнянь и Цзян Сяньнянь, был уже глубоко стар. Последний год он большую часть времени был прикован к постели и не вмешивался в дела. Однако всего несколько дней назад старик внезапно велел открыть родовой храм и в присутствии старейшин клана объявил, что передает пост главы рода своему старшему законному внуку — Цзян Яню.

У Цзян Чжэньвэня было два законных сына. Старший, Цзян Ши, скончался рано, поэтому все эти годы делами семьи фактически заправлял второй сын — Цзян Хуай. Хотя Цзян Хуай не носил титула главы рода, он исполнял его обязанности на деле. У покойного Цзян Ши остался сын Цзян Янь — отец Цзян Сяньнянь. Будучи истинным книжником, Цзян Чжэньвэнь придавал огромное значение правилам наследования и различию между старшими и младшими ветвями. Поэтому своим преемником он видел не второго сына, а старшего внука.

Цзян Хуай, правивший в семье столько лет, разумеется, не желал так просто отдавать власть племяннику. Именно поэтому три года назад Цзян Юаньнянь приложила столько усилий, чтобы заручиться поддержкой семьи Юнь в качестве союзника для своей ветви.

Никто не ожидал, что старшая ветвь, которая долгие годы безмолвно следовала за второй, нанесет такой сокрушительный ответный удар. К тому же помолвка второй ветви Цзян с семьей Юнь дала трещину в самый неподходящий момент.

Через несколько дней после посещения родового храма состояние старого господина Цзян Чжэньвэня ухудшилось. Сестры Цзян Юаньнянь и Цзян Сяньнянь были вынуждены вернуться в Шуньчжоу, чтобы навестить больного — была велика вероятность, что старик не переживет эту зиму.

Слухи о том, что Цзян Юаньнянь отравила сестру, уже гремели повсюду. Случись это три года назад, она вместе с матерью наверняка нашла бы способ скрыть следы или найти «козла отпущения». Но правда вскрылась лишь спустя три года, да еще и в период крайнего обострения отношений между ветвями семьи Цзян — оправдаться было невозможно. В этом прослеживалась крайняя осторожность и терпеливость того, кто выстроил эту партию.

За день до отъезда сестер Цзян из Юньяни Юнь Вэньфан вновь встретился со служанкой Цзян Сяньнянь в отдельном кабинете трактира.

Служанка, низко склонив голову, передала Юнь Вэньфану благодарность от своей хозяйки.

Юнь Вэньфан даже не взглянул на неё:

— Мы лишь получили то, что каждому было нужно. К тому же, за исключением того, что три года назад я согласился на помолвку с Цзян Юаньнянь, я палец о палец не ударил. Так что не приписывай мне лишних заслуг.

Служанка оторопела и поспешно добавила:

— Моя госпожа вовсе не это имела в виду…

Юнь Вэньфан залпом осушил чару вина и холодно бросил:

— Мне плевать, что там имела в виду твоя госпожа. Вернись и передай ей, чтобы не волновалась: моя помолвка с Цзян Юаньнянь расторгнута. Семья Юнь не станет вмешиваться в борьбу между вашими ветвями. Если у Цзян Яня действительно хватит способностей занять место главы рода, семья Юнь не станет вымещать на них зло из-за нынешних событий. То, что я обещал ей тогда, я исполнил.

То, что Юнь Вэньфан не любил Цзян Юаньнянь, вовсе не означало, что он испытывает симпатию к Цзян Сяньнянь.

Цзян Сяньнянь знала о том, что сестра отравила её, еще три года назад. Однако, когда семья Юнь проводила расследование, она сама покрыла Цзян Юаньнянь лишь для того, чтобы нанести ей смертельный удар в решающий момент.

Юнь Вэньфан знал об этом с самого начала, поэтому и согласился на сотрудничество. Три года назад ему нужна была женщина, которая «придержала» бы для него место невесты, а три года спустя ему понадобился повод, чтобы вышвырнуть эту невесту вон.

Юнь Вэньфан, хоть и не вмешивался в то, как Цзян Сяньнянь использовала Го Юйцзяо против Цзян Юаньнянь, видел всё насквозь. Борьба между этими женщинами вызывала у него лишь глубокое отвращение, особенно его злило то, что Цзян Сяньнянь в своих интригах посмела впутать его самого. В тот день на «встрече у жаровни» он поспешно покинул Жэнь Яоци, перебросившись с ней лишь парой слов, именно по этой причине: он не хотел, чтобы Яоци оказалась втянута в грязные распри сестер Цзян.

Юнь Вэньфан считал так: раз помолвка с Цзян Юаньнянь вот-того будет расторгнута, значит, и их отношения взаимного использования с Цзян Сяньнянь подошли к концу. Ему больше нечего было сказать, и он не желал тратить время на этих никчемных людей.

Служанка хотела было добавить еще что-то, но, увидев настрой Юнь Вэньфана, не посмела раскрыть рта и в итоге лишь смиренно удалилась.

Тем временем в загородном поместье семьи Цзян сама Цзян Сяньнянь со сложным выражением лица наблюдала за Цзян Юаньнянь, чьи слезы были подобны каплям дождя на цветах груши. Когда та вдоволь наплакалась, Сяньнянь легонько похлопала её по спине и мягко утешила:

— Мы с тобой сестры столько лет, разумеется, я верю тебе. Когда вернемся и предстанем перед прадедушкой, я замолвлю за тебя словечко, так что не тревожься.

Голос Цзян Сяньнянь звучал так же кротко и великодушно, как и всегда; в нём не чувствовалось ни капли неприязни.

На следующий день сестры Цзян покинули Юньянь.

Вскоре после их отъезда помолвка между Юнь Вэньфаном и Цзян Юаньнянь была официально расторгнута. Второй молодой господин Юнь получил желаемое, а Цзян Юаньнянь, несмотря на все свои изощренные козни, в итоге осталась ни с чем.

Потеряв такую опору, как семья Юнь, Цзян Хуай лишился многих преимуществ в борьбе со своим племянником за пост главы рода. Хоть он и заправлял делами семьи долгие годы, на стороне Цзян Яня была поддержка старого господина Цзяна и некоторых старейшин. Семья Цзян владела академиями и, в отличие от простых обывателей, превыше всего ценила законность и преемственность. К тому же все эти годы Цзян Янь лишь на поверхности во всём слушался дядю, на деле же он расставил немало своих «тайных фигур». Как и его покойный отец, Цзян Янь вовсе не был заурядным человеком.

В итоге, после полугода внутренних распрей и кончины старого господина Цзяна, пост главы рода официально перешел к отцу Цзян Сяньнянь — Цзян Яню.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше