Интрига законной наследницы – Глава 226. Фарс во дворе Цюхун

Няньки, преградившие путь, лишь сухо повторяли:

— Просим третью барышню Юнь не затруднять нас. Мы всего лишь исполняем приказ.

Когда же Юнь Цюфан потребовала ответа, чей именно это приказ, они и вовсе замолкли, словно каменные изваяния.

Юнь Цюпин, не желавшая навлекать на себя неприятности, потянула сестру за рукав:

— Полно, третья сестрица, пойдем отсюда. — Она была натурой робкой, а поскольку они находились не в родовом поместье Юнь, лишний шум пугал её до дрожи.

Однако в душе Юнь Цюфан уже закипало горькое недовольство.

Хоть Юнь Цючэнь в этом году и предпочла остаться в тени цзюньчжу, все помнили, что именно она была признана первой красавицей и талантом на прошлом «Пире Тысячи Золотых». Никто не смел смотреть на неё свысока, ценя её такт и умение вовремя отступить.

На нынешнем празднестве старая госпожа Юнь доверила Цючэнь надзор за угощениями и приемом гостей. Старшая сестра справлялась безупречно, без лишних слов демонстрируя всем присутствующим матронам таланты, достойные будущей хозяйки великого дома.

Знатные дамы Яньбэя не скупились на похвалы старшей барышне Юнь, но при этом никто и не вспоминал, что в их роду есть еще вторая и третья барышни.

Глядя на суету у ворот Цюхуна, Цюфан почуяла: случилось нечто из рук вон выходящее, и Цючэнь всеми силами пытается скрыть это от посторонних глаз.

Цюпин вновь робко дернула сестру за рукав. Цюфан, в чьих глазах промелькнул хитрый блеск, внезапно прикинулась разгневанной и бросила нянькам:

— Не пускаете — и не надо! Вот вернется старшая сестра, мы у неё самой всё выспросим!

С этими словами она схватила Цюпин за руку и потащила прочь. Та даже удивилась, что сестра сегодня сдалась так легко.

Но стоило им отойти на приличное расстояние, как Цюфан, чьи глаза сияли от возбуждения, прошептала сестре:

— Я знаю, что задний двор павильона Фанцзэ отделен от двора Цюхун лишь узким переулком. Мы проберемся через Фанцзэ. Там сейчас никто не живет, а боковая калитка наверняка не заперта.

Юнь Цюпин побледнела:

— Но ведь это… нехорошо?

Цюфан смерила её презрительным взглядом:

— А что в этом плохого! Если старшей сестре можно войти, почему нам нельзя? — Она прищурилась, и на её лице появилась лукавая, лисья улыбка. — А если боишься наказания, позовем с собой еще кого-нибудь. Как говорится, на миру и смерть красна — всех сразу не накажут.

Не слушая возражений, Цюфан потащила сестру в западное крыло, дабы подбить на эту авантюру других барышень.

Тем временем Юнь Цючэнь, войдя во двор Цюхун, обнаружила там пугающую тишину. Ни прислуги, ни нянек — ни души. Её подозрения крепли с каждым шагом. Она осмотрелась: двери главных покоев и восточного флигеля были плотно закрыты, и лишь створка западного флигеля была подозрительно приоткрыта.

Цючэнь поднялась на галерею и замерла у входа, прислушиваясь. Внутри не было ни звука. Нахмурившись, она подала знак своей служанке Наньчжу.

Та поняла без слов и, прильнув к двери, позвала:

— Барышня У? Барышня Цзян? Вы здесь? Наша старшая госпожа просит аудиенции. Барышня У? Барышня Цзян?

Ответа не последовало. Наньчжу растерянно взглянула на хозяйку.

Дурное предчувствие ледяным холодом коснулось сердца Цючэнь. Она вновь оглядела пустой двор.

Служанка Цзян Юаньнян, Цюсян, была уже на грани истерики. Она вцепилась в подругу:

— Неужто барышня так и не выходила отсюда?

Вторая прислужница, бледная как полотно, кивнула:

— Я всё время ждала у ворот вместе с теми двумя. Барышня не выходила.

Цючэнь перевела взгляд на служанок У Июй. Те, переглянувшись, начали осторожно пятиться к выходу, храня упорное молчание. Одна из них и вовсе развернулась и бросилась бежать со двора.

Цючэнь отступила на пару шагов и велела двум сопровождавшим её нянькам:

— Войдите и проверьте.

Будучи натурой благоразумной, она не спешила бросаться в неведомое, пока прислуга У Июй ведет себя столь странно.

Няньки осторожно толкнули дверь и скрылись внутри. Но не прошло и минуты, как они выскочили обратно. На их лицах застыло выражение неописуемого ужаса и потрясения.

— Что там?! — вскрикнула Цючэнь. — Барышня У и барышня Цзян внутри?

Няньки, чьи лица мгновенно налились густой краской, переглянулись и кивнули:

— Да… они там. Обе.

Сердце Цючэнь ушло в пятки. Пытаясь сохранить остатки хладнокровия, она выдавила:

— Они… живы?

Няньки вновь кивнули. Одна из них, помедлив, шагнула к Цючэнь и, прикрыв рот ладонью, зашептала ей на ухо.

Глаза старшей барышни Юнь расширились от шока, и она невольно отшатнулась. Каким бы взрослым и рассудительным ни казался её ум, она была лишь тринадцатилетней девой, никогда прежде не видевшей подобных бесстыдных сцен. Она замерла в полном замешательстве.

Служанки Цзян Юаньнян, видя её состояние, залились слезами. Цюсян взмолилась:

— Барышня Юнь, что с нашей госпожой? Умоляю, скажите, она там?!

Лицо Цючэнь застыло в неловкости. Она оказалась в ловушке: входить нельзя, уйти — невозможно. В тот миг она еще не ведала, что автором этого безумного замысла был её родной брат Юнь Вэньфан, а потому не знала, стоит ли ей вмешиваться. Стоит лишь краем коснуться подобного позора — и вовек не отмоешься.

Служанка У Июй, что осталась во дворе, тоже почуяла неладное. На её лице отразилось крайнее беспокойство: будь старшая барышня У в порядке, она бы не позволила нянькам вломиться к себе, не проронив ни слова. «Должно быть, случилось нечто ужасное», — подумала она, и страх ледяной хваткой сжал её сердце.

Не в силах более медлить, она оттолкнула служанок Цзян Юаньнян и бросилась в дом.

— А-а-а! — мгновение спустя из покоев донесся её истошный, полный ужаса крик.

Тут уж и люди Цзян Юаньнян не выдержали. Цюсян, не говоря ни слова, кинулась внутрь. Снова раздался вскрик, перешедший в безутешные рыдания.

Юнь Цючэнь тяжело вздохнула. Она понимала: об этом происшествии надобно немедля доложить бабушке и матери. Но в то же время она осознавала — подобный позор нельзя предавать огласке. Если честь У Июй и Цзян Юаньнян пострадает, вину за это непременно возложат на неё, как на хозяйку празднества.

Она негромко велела одной из нянек:

— Ступай и доложи обо всем бабушке и матушке.

Когда та поспешно ушла, Цючэнь обратилась к служанке Иньчжу:

— Прикажи людям стеречь ворота. Никого не впускать без моего слова.

Иньчжу, взяв с собой двоих, поспешила исполнить наказ.

Оставшись в тишине двора, Юнь Цючэнь принялась лихорадочно соображать, как быть дальше. Она не спешила входить внутрь: пусть служанки сперва приведут барышень в чувство и помогут им оправиться, дабы избежать лишней неловкости.

Чего Цючэнь никак не ожидала, так это внезапного появления Юнь Цюфан. И та явилась не одна: за её спиной теснились Юнь Цюпин, Го Юйцзяо, Цю Хун и еще пара девиц из знатных домов. Вся эта пестрая толпа возникла словно из ниоткуда, бесшумно и внезапно.

— Вторая сестрица, третья сестрица, вы…

Барышни, которых Цюфан заманила обещанием «любопытного зрелища», пребывали в полном недоумении. Увидев Цючэнь, они уже хотели подойти и поприветствовать её, как положено по этикету.

Однако Юнь Цюфан, заметив сестру посреди двора и нянек, преграждающих путь к воротам, окончательно убедилась: здесь скрыта какая-то грязная тайна. Она принялась рыскать глазами по сторонам, и в этот миг из западного флигеля донесся громкий вскрик, следом — грохот поваленной мебели, а затем всё смешалось в нестройный хор стонов и плача.

Юнь Цючэнь уже открыла рот, чтобы выдворить незваных гостей, но в душе её похолодело: она узнала голос У Июй. Похоже, та пришла в себя и теперь вымещала ярость на прислужницах.

Юнь Цюфан, и без того горевшая любопытством, восприняла шум из флигеля как указующий перст судьбы. Её глаза алчно блеснули. Не дав старшей сестре и слова вымолвить, она схватила за руку оказавшуюся ближе всех Го Юйцзяо и, точно юркий вьюн, проскользнула в двери западного флигеля.

— Третья сестрица, не смей! — вскрикнула Цючэнь.

Но Цюфан была твердо уверена, что старшая сестра утаивает нечто постыдное. Преисполненная азарта, она вместе с Го Юйцзяо ворвалась во внутренние покои.

Но стоило ей увидеть представшую картину, как Юнь Цюфан замерла, точно громом пораженная.

У Июй, со всклокоченными волосами и безумным взором, нещадно лупила свою служанку невесть откуда взявшейся метелкой для пыли. Та с воплями каталась по полу. Облик самой барышни У был далек от благородного: кофта наброшена в спешке, пояс не повязан, а ворот нижнего платья бесстыдно распахнут.

Но еще более страшное зрелище предстало в западной части комнаты. Там, на резной кровати, была привязана служанка в разорванных, едва прикрывающих наготу одеждах. Она отчаянно билась, пытаясь высвободить руки из пут.

Придя в себя, Юнь Цюфан испустила истошный крик.

Юнь Цюпин и остальные девицы, прежде колебавшиеся на пороге, после этого крика тоже вбежали внутрь. Лишь Цю Хун, бросив многозначительный взгляд на бледную Юнь Цючэнь, осталась стоять в дверях, не желая мараться о чужой позор.

Барышни, оказавшиеся свидетелями этого бесстыдства, застыли в ужасе. Они и помыслить не могли, что увидят подобное на благонравном пиру.

Ослепленная яростью и стыдом, У Июй не придумала ничего лучше, как обрушить свой гнев на свидетелей. Она взмахнула метелкой и с силой ударила кричащую Юнь Цюфан. Хлесткий удар пришелся прямо по лицу. Юная Цюфан охнула, почувствовав, как зашатались зубы; резкая боль вырвала у неё новый, еще более пронзительный крик.

У Июй, окончательно потеряв рассудок, принялась без разбора охаживать метелкой незваных гостей, метя в головы и шеи. Го Юйцзяо, хоть и успела отпрянуть, всё же получила удар по плечу. Девушки с визгом бросились вон из комнаты.

Теперь Юнь Цючэнь не могла оставаться в стороне. Видя бедственное положение сестры, она велела Наньчжу немедля вытащить Цюфан наружу.

Войдя в покои, Цючэнь сразу почуяла неладное. В первый миг она не нашла глазами Цзян Юаньнян. Её взор скользнул по кровати — там была лишь растерзанная служанка. Цюсян и другая прислужница дома Цзян с лицами, полными тревоги, жались к изножью постели. Взгляд Цючэнь невольно опустился долу, и она заметила, как шевельнулся край тяжелого шелкового полога, свисающего до самого пола под кроватью. В этот миг старшая барышня Юнь всё поняла.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше