Интрига законной наследницы – Глава 202. На сияющих высотах невыносимо холодно

Слова старой госпожи Юнь окончательно успокоили главную госпожу Юнь, однако ледяная уверенность, прозвучавшая в голосе свекрови, заставила её заколебаться:

— Но, матушка, как же мы объяснимся с Шухэ?

Старая госпожа Юнь нахмурилась:

— Объясняться? Дом Юнь не обязан ни перед кем держать ответ. Семья Су нынче возжелала породниться с нами лишь потому, что поместье Яньбэйского вана преподало им суровый урок, и теперь они тщатся втянуть нас в свою лодку, дабы стать занозой для дома Сяо. Неужто дом Юнь так легко использовать в своих целях?

— Матушка, вы хотите сказать, что беда, постигшая семью Су, и впрямь дело рук поместья вана?..

Старая госпожа Юнь на мгновение задумалась, а затем холодно усмехнулась:

— Полагаю, я не ошибаюсь. В последние годы семья Су не только запустила свои когти слишком далеко в Яньбэе, но и вознамерилась отхватить кусок от южных промыслов. Этим они, должно быть, и нарушили негласный запрет поместья вана. Семья Су поднялась, следуя за старым Яньбэйским ваном Сяо Цишанем, в те годы они были, по сути, домашними вассалами поместья. Кто угодно на Севере может вести дела со столицей, но только не Су. Иначе что же — они решили стать рабами двух господ? Их алчность перешла все границы. Когда слуга перестает слушаться, хозяин, разумеется, не оставит это без наказания.

Главная госпожа Юнь словно прозрела:

— Так вот почему вы, матушка, сказали, что нам с семьей Су не по пути.

В глазах семьи Юнь дом Су был не более чем домашними рабами поместья вана, тогда как дом Юнь приходился вану родней по браку. То, что семья Юнь некогда отдала свою законную дочь в поместье вана, было лишь временной мерой, политическим шагом, дабы сгладить противоречия между старой аристократией и новой знатью.

Старая госпожа Юнь задумалась и тяжело вздохнула:

— И всё же в одном Шухэ была права. Наш дом Юнь нынче далеко не так близок к поместью вана, как при жизни старого вана. Иначе брак Тин-эра и цзюньчжу не столкнулся бы с такими препонами. Но есть вещи, которые не в нашей власти. Вот уже несколько десятилетий дом Юнь — первый знатный род Яньбэя. Кланы, зависящие от нас, неисчислимы. Когда древо столь раскидисто, ветви неизбежно сплетаются в тугой клубок. Взять хотя бы недавнюю тяжбу с семьей Су за северо-западные соляные промыслы: не то чтобы мы не хотели отступить — мы не могли. Отступишь раз, придется отступить второй, третий, пока не окажешься припертым к стене, и тогда все те, кто стоит под нашей рукой, отвернутся от нас с ледяным сердцем. А когда этот день настанет, дом Юнь превратится в рыбу на разделочной доске.

Главная госпожа нахмурилась:

— За эти годы дом Юнь, если и не совершил великих подвигов, то уж точно положил немало тяжелых трудов на благо Яньбэя. Если воистину настанет день, когда нам некуда будет отступать, неужто поместье вана будет равнодушно взирать на нашу гибель?

Старая госпожа Юнь усмехнулась и посмотрела на невестку:

— Ты так и не вняла тому, что я только что сказала.

— Матушка…

— Я сказала, что нам с Су не по пути, — как ты думаешь, что это значит? Семья Су — цепные псы у врат поместья вана, а мы — нет. Раз уж мы требуем от поместья вана признавать возвышенное положение дома Юнь, значит, у нас должно хватать собственных сил, чтобы удержаться на этой высоте. Если же придет тот черный день… Если он придет, нам останется винить лишь собственную слабость. Какое дело поместью вана до того, чтобы стоять в стороне и смотреть? Даже если они сами бросят в нас камень, когда мы упадем в колодец, нельзя будет сказать, что они не правы. Исчезнет один дом Юнь — на его место поднимутся сотни и тысячи новых.

Слова старой госпожи Юнь заставили главную госпожу внутренне содрогнуться. Помолчав, она произнесла:

— Матушка. В таком случае, то, что поместье вана всё откладывает согласие на брак Тин-эра и цзюньчжу — это тоже молчаливое предупреждение нашему дому?

На этот раз старая госпожа Юнь промолчала.

Выждав немного, главная госпожа уже открыла было рот, чтобы продолжить, но свекровь заговорила сама:

— Тебе не стоит терзаться сверх меры. Раз уж мы сумели стать первым знатным домом Яньбэя, сломить нас будет не так-то просто. В этот раз на «Пир Тысячи Золотых» съехались почти все благородные девицы Севера. За последние дни многие наносили визиты в наше поместье. Присмотрела ли ты кого-то по сердцу?

Смена темы была столь резкой, что главная госпожа опешила:

— Нашлось несколько весьма достойных… Что вы имеете в виду, матушка?

Старая госпожа Юнь подняла чашу, опустила ресницы и, сделав неспешный глоток, произнесла:

— Пришла пора определить законную супругу для Фан-эра.

— Но, матушка, разве вы не говорили прежде, что сватовство Фан-эра пока следует отложить и заняться делом Тин-эра? Ведь старшинство должно соблюдаться… — с сомнением отозвалась главная госпожа Юнь.

Старая госпожа покачала головой:

— Прежде я видела, что нрав Фан-эра еще не устоялся, и хотела дать ему время. Но обстоятельства не терпят. Брак Фан-эра более откладывать нельзя. Семья Су питает волчьи амбиции. Родниться с ними — во вред, а не во благо. Но вот с другими домами союз заключить можно и должно.

Главная госпожа Юнь встревожилась:

— Но если, как вы говорите, матушка, поместье вана уже опасается нашего могущества, разве новый союз с каким-нибудь знатным кланом не сделает нас еще более неугодными в их глазах?

Старая госпожа Юнь лишь усмехнулась:

— Дом Юнь — родственники поместья вана по браку, и семье Су мы тоже родня. Но видела ли ты, чтобы в час испытаний наши три семьи стояли заодно, точно единый ствол и общие ветви?

Главная госпожа лишилась дара речи, всё еще не в силах постичь глубокий замысел свекрови.

Старая госпожа Юнь взглянула на невестку и с тяжелым вздохом покачала головой. Она подумала о том, что её старшая законная невестка, сколь бы ни была расторопна во внутренних покоях, всё же лишена истинной проницательности и опыта больших политических игр.

— Наш дом Юнь испокон веков породняется ради уз, а не ради мощи. Именно поэтому поместье Яньбэйского вана из поколения в поколение согласно брать наших дочерей. Я выбираю семью для Фан-эра не ради того, чтобы в будущем мы стали с ними непобедимым союзом. Я делаю это потому, что ныне дом Юнь вознесен так высоко, что на этой вершине невыносимо холодно. Отступить мы не можем. Единственный выход — поднять к нам другие семьи, чтобы разделить эту ношу. Именно этого желает видеть поместье вана. Если мы не сделаем этого сами, поместье вана сделает это за нас.

Наставление старой госпожи Юнь наконец пролило свет на истинное положение дел, и главная госпожа Юнь всё осознала.

— Раз так, то какой же дом, по вашему разумению, более всего подходит Фан-эру в качестве тестей?

Старая госпожа Юнь произнесла бесстрастно:

— Старинный род из Яньбэя, чьё имя чисто и не запятнано.

Услышав это, главная госпожа Юнь принялась перебирать в уме всех благородных девиц, коих ей довелось встречать в последнее время.

Старая госпожа вздохнула:

— Поначалу я присматривалась к дому Лэй, но, увы, у них нет дочерей подходящего возраста. К тому же из двоих братьев Лэй один вдовец, а другой и вовсе не женат, но после кончины старой госпожи Лэй им надлежит соблюдать траур. Да и Лэй Тин, хоть и молод годами, нравом суров и неуживчив. К тому же семья Лэй возникла словно из ниоткуда, что внушает мне некое беспокойство.

Главная госпожа Юнь задумчиво произнесла:

— Тин-эр сказывал, что юноша Хань Юньцянь из дома Хань весьма недурен собой и талантлив, и у него есть сестра. Жаль только, происхождение их слишком низкое.

Старая госпожа Юнь кивнула, но вдруг, словно что-то припомнив, одарила невестку насмешливым взглядом:

— Раз уж мы заговорили о доме Хань, не собираешься ли ты следом упомянуть семью Жэнь?

Главная госпожа опешила, но, быстро опомнившись, поспешила заступиться за сына:

— Матушка, не гневайтесь на Фан-эра, он еще мал и привык к своим причудам.

Старая госпожа Юнь сузила глаза:

— Выходит, тебе всё ведомо.

Главная госпожа не посмела проронить ни звука.

Старая госпожа Юнь холодно хмыкнула:

— Фан-эр рос у меня на глазах, и все его хитросплетения я вижу насквозь. Доселе я позволяла ему ребячиться, пока он был юн. Но шалости шалостями, а в должный час должно обрести разум. Ты его мать, и впредь тебе надлежит приглядывать за ним строже. Пора бы ему научиться благонравию.

Услышав это, главная госпожа невольно возмутилась в душе: «Вы же лучше всех знаете нрав своего внука! В лицо вы во всем ему потакаете, а грязную работу — перечить ему и навлекать гнев — оставляете мне. Отчего же вы сами не скажете ему этих слов?»

Юнь Вэньфан с малых лет воспитывался подле старой госпожи Юнь и был её главной слабостью. Поскольку он не был старшим законным внуком, коему надлежало наследовать всё дело семьи, старая госпожа безмерно баловала его, никогда не повышая голоса. В том, что он вырос столь своенравным и дерзким, виновата была прежде всего сама старая госпожа.

— Матушка, быть может, стоит до поры утаить от Фан-эра вести о сватовстве? Боюсь, при его характере он поднимет бурю, и тогда союз может не состояться, — с нескрываемой тревогой произнесла главная госпожа, помня прошлые безумства сына.

Старая госпожа Юнь, поразмыслив, кивнула:

— Пусть пока остается в неведении. До свадьбы еще года два. Он сейчас молод, и пятая барышня Жэнь просто приглянулась ему своей красотой. Ты же присмотрись повнимательнее: если встретишь девицу, чей облик схож с этой Жэнь-эр, купи её и введи в его покои как наложницу-служанку. Пройдет пара лет, новизна сойдет на нет, и он о ней позабудет.

Тут старая госпожа, словно припомнив что-то, усмехнулась:

— И то сказать, хорошего сына ты родила — вкус у него отменный. Говорят, та девчонка из дома Жэнь чертами лица точь-в-точь покойная благородная наложница Вань, что некогда правила помыслами в императорских покоях. Пятая барышня еще дитя, её красота еще не расцвела в полную силу, но подожди года три-четыре — и ты увидишь истинное совершенство.

Главная госпожа Юнь лишь горько усмехнулась. Хоть в подлунном мире и немало схожих лиц, поручение старой госпожи было из разряда невыполнимых: где же сыскать красоту, подобную той, что пленила Сына Неба?

— В Яньчжоу достойных невест не нашлось, но в других округах есть несколько барышень на примете, — произнесла главная госпожа, возвращая разговор к делу.

— Излагай.

— Старшая законная дочь главы рода Го из Вэйчжоу, восьмая барышня Цзян из Шуньчжоу, а также вторая барышня Цю из Цзичжоу. — Главная госпожа перечислила тех дев, что произвели на неё наилучшее впечатление за последние дни.

— Вторая барышня дома Цю? Внучка Цю Синьминя? — старая госпожа Юнь нахмурилась.

Семья Цю была родным гнездом старой госпожи Юнь. Её отец был главой рода, но, не имея сыновей, усыновил Цю Синьминя — законного старшего брата старой госпожи Жэнь из боковой ветви, дабы тот наследовал титул и бразды правления.

Однако к тому времени, когда Цю Синьминь вошел в семью, старая госпожа Юнь уже давно покинула отчий дом, выйдя замуж. И хотя она поддерживала связь с нынешним главой рода Цю, назвать их отношения близкими было нельзя.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше