Жэнь Яоци уже несколько дней составляла Сяо Цзинлинь компанию на занятиях по игре на цитре. И хотя талантом в этом искусстве госпожа цзюньчжу не блистала, к счастью, взявшись за дело всерьез, она не жалела сил. К тому же она целиком и полностью сосредоточилась на заучивании лишь одной мелодии, а потому её успехи были весьма впечатляющими.
В этот день, едва вернувшись из поместья Яньбэйского вана, Жэнь Яоци обнаружила, что во дворе Жэнь Шицзя стало куда более людно и шумно. Оказалось, прибыли гости из городка Байхэ. Войдя в главные покои, она увидела Жэнь Яохуа и Жэнь Яоин, которые сидели на южном кане и беседовали с Жэнь Шицзя. Жэнь Яоинь также сидела рядом, составляя им компанию.
Заметив племянницу, Жэнь Шицзя с улыбкой поманила её рукой:
— Ци-эр, иди скорее сюда! Твои третья и девятая сестры приехали.
Жэнь Яоци бросила взгляд на Жэнь Яоин, а затем перевела глаза на Жэнь Яохуа. Жэнь Яоин первой поднялась на ноги и поспешила поприветствовать сестру. На её лице играла покорная и послушная улыбка:
— Пятая сестра вернулась. А мы только что с тетушкой о тебе говорили.
С тех пор как Жэнь Яоин вновь появилась на глазах у всех, её былая взбалмошность заметно поутихла. Она стала вести себя скромнее и незаметнее, и в её облике постепенно начали проступать черты её родной матери — наложницы Фан.
Жэнь Яоци ответила мягкой улыбкой и, обменявшись с ними приветствиями, произнесла:
— Отчего же третья сестра и девятая сестренка не прислали весточку заранее? Знай я об этом, ни за что бы сегодня не вышла со двора.
Жэнь Яоин, прикрыв рот рукой, тихо рассмеялась:
— Мы же родные сестры, пятая сестра говорит так, будто мы чужие. Тетушка рассказывала, что вы с четвертой сестрой здесь, в городе Юньян, нарасхват. Впредь прошу вас заботиться о нас с третьей сестрой.
Означало ли это, что они собираются пожить в Юньяне подольше? Жэнь Яоци лишь улыбнулась в ответ, ничего не сказав. Она решила расспросить обо всем Жэнь Яохуа наедине, чтобы понять, в чем дело.
Перекинувшись еще парой шуток, Жэнь Шицзя велела старшей служанке сходить на кухню и распорядиться, чтобы к ужину добавили несколько блюд. Затем она обратилась к Жэнь Яохуа и Жэнь Яоин:
— Раз уж вы не желаете останавливаться в моем доме, не смею вас неволить. Но сегодняшний ужин вы непременно должны разделить со мной, иначе я как тетушка буду глубоко опечалена.
Жэнь Яоци удивленно вскинула брови:
— Третья сестра и девятая сестренка не останутся у тетушки?
Жэнь Яохуа посмотрела на сестру:
— Бабушка велела нам с девятой сестрой приехать и составить компанию госпоже Лю, поэтому мы остановимся в усадьбе семьи Жэнь.
Эта родственница, о которой говорила Жэнь Яохуа, была не кем иным, как госпожой Лю, супругой младшего брата наложницы Фан. В настоящее время она как раз гостила в усадьбе семьи Жэнь.
Тут вмешалась Жэнь Яоинь, с улыбкой добавив:
— К слову о госпоже Лю. В тот день, когда я посещала дом семьи Юнь, я как раз встретила её. Она находилась в обществе нескольких почтенных дам. Мы были слишком далеко друг от друга, и я не успела подойти поздороваться. А когда я, засвидетельствовав почтение старой госпоже Юнь, хотела разыскать её, оказалось, что она уже ушла.
Жэнь Шицзя произнесла:
— Я слышала, две её близкие подруги юности по счастливой случайности тоже вышли замуж и живут в Яньбэе. Должно быть, в эти дни они и сопровождают её повсюду. Господин Фан собирается занять чиновничью должность в наших краях, так что без подобных визитов вежливости не обойтись.
Жэнь Яоин рассмеялась:
— Тетушка совершенно права. Госпожа Лю сказала, что завтра собирается нанести вам визит. Она хочет просить вас сопроводить её на встречу с третьей госпожой Линь.
Жэнь Шицзя опешила. Затем до неё дошло: дядя третьей госпожи Линь — невестки Юань, супруги третьего брата её мужа — носил имя Юань Пин и служил старшим секретарем в поместье Яньбэйского вана. Должность старшего секретаря соответствовала лишь пятому рангу, однако Юань Пин находился подле Яньбэйского вана долгие годы и пользовался его безграничным доверием, а потому реальной власти в его руках было сосредоточено немало.
В эти дни в кругах яньбэйских чиновников царило небывалое оживление, и находились пронырливые люди, желавшие через третью госпожу Линь подобраться к секретарю вана. Однако третья госпожа Линь в последнее время сказывалась больной и отказывалась принимать посторонних визитеров.
После слов Жэнь Яоин даже простодушная в обычные дни Жэнь Шицзя раскусила замысел госпожи Лю. И хотя сейчас ей совершенно не хотелось оставаться в долгу у невесток из старшей ветви семьи, всё же гостья приходилась невесткой её родной тетке. Пусть та и была рождена от наложницы, ради лица семьи матери Шицзя должна была проявить учтивость. К тому же, раз госпожа Лю пришла просить её о помощи только сейчас, скорее всего, она уже успела поцеловать запертую дверь у покоев третьей госпожи Линь.
У Жэнь Шицзя было мягкое сердце, и даже желая отказать, она не смогла бы найти подходящего предлога. Ей оставалось лишь с улыбкой ответить:
— Если родственница желает прийти, разве могут двери моего дома быть для неё закрыты.
Жэнь Яоин, прикрыв рот рукой, довольно улыбнулась и рассыпалась в льстивых благодарностях.
Улучив момент, Жэнь Яохуа изъявила желание взглянуть на покои Жэнь Яоци. Жэнь Шицзя, догадавшись, что законным дочерям-сестрам наверняка нужно посекретничать вдали от чужих ушей, с пониманием отпустила их вдвоем.
И Жэнь Шицзя не ошиблась. У Жэнь Яохуа действительно накопилось немало слов для сестры.
Они молча дошли до флигеля, где временно проживала Жэнь Яоци. Едва за ними закрылась дверь, первой фразой Жэнь Яохуа было:
— Госпожа Лю послала людей за Жэнь Яоин. Опасаясь, что они с наложницей Фан снова затевают какие-то козни, я умоляла бабушку отпустить и меня тоже. По правде говоря, на этот раз мне пришлось буквально напроситься и увязаться за ней.
Лицо Жэнь Яохуа было холодным, а в уголках её губ кривилась лишь презрительная усмешка.
Жэнь Яоци вздохнула и мягко предложила:
— Сестра, не хочешь ли остановиться здесь, у тетушки? У неё прекрасный нрав, да и двор большой.
Жэнь Яохуа покачала головой:
— Я приехала в город Юньян именно затем, чтобы приглядывать за госпожой Лю и Жэнь Яоин. Естественно, я должна жить в той же усадьбе. Пока я рядом, пусть даже не надеются на успех своих грязных махинаций.
Жэнь Яоци задумалась:
— Госпожа Лю в эти дни развела в Юньяне небывалую активность. Думаю, мы не ошиблись в своих догадках: она действительно прибыла как передовой отряд для Фан Яцуня. Четвертая сестра видела её у семьи Юнь, а я — в поместье Яньбэйского вана. Теперь она собирается наведаться в дом Линь. Скорее всего, она уже успела обойти пороги всех знатных и могущественных семейств Юньяна.
Услышав это, Жэнь Яохуа не смогла сдержать холодного смешка, но тут же сдвинула брови:
— Этому не бывать. Фан Яцунь не должен прибыть в Яньбэй!


Добавить комментарий