В этот миг Жэнь Яоци совершенно не успела как-либо отреагировать. Корабль внезапно накренился набок, и раздавшийся со всех сторон оглушительный визг едва не лишил её слуха. Мир перед глазами завертелся. Сяо Цзинси потянул её за собой, и они откатились в сторону, уворачиваясь от скользящих по накренившейся палубе тяжелых предметов вроде низкого столика.
Ваза, стоявшая в углу, со звоном разбилась, и острые осколки полетели прямо туда, где они находились. Яоци инстинктивно уткнулась лицом в грудь накрывшего её человека. Едва уловимый аромат целебных трав вдруг стал густым и отчетливым. Девушка на мгновение замерла, пока не услышала тихий стон. Капля теплой жидкости брызнула ей на щеку, обжегши кожу.
Она тут же вскинула глаза, и её взгляд упал на боковую часть шеи юноши. На коже виднелась кровавая царапина — не слишком глубокая, но пугающая. Из ранки сочились капельки крови; должно быть, его зацепило отлетевшим осколком фарфора.
— Ты не ранена? — опустив голову и оглядывая её, спросил Сяо Цзинси.
Хотя судно всё еще раскачивалось, они успели откатиться на свободное пространство, где не было никакого хлама и угрозы.
Яоци покачала головой:
— Я в порядке. У тебя кровь…
Сяо Цзинси протянул руку, помогая ей сесть, и мягко улыбнулся, словно желая успокоить:
— Пустяки.
— Что здесь происходит? — холодно осведомилась Сяо Цзинлинь, стоявшая неподалеку и крепко державшаяся за оконную раму.
Цзинлинь прекрасно владела боевыми искусствами, поэтому, когда Сяо Цзинси оттаскивал Яоци, она тоже успела уверенно и ловко уклониться. Прислуживавшие в каюте девчонки забились по углам, и кроме пары синяков от падающих предметов, никто серьезно не пострадал.
Качка постепенно стихала. Сяо Цзинси поднялся на ноги, выглянул наружу, и брови его слегка нахмурились:
— Кто-то использовал взрывчатку.
Яоци тоже поднялась. Поскольку палуба всё еще подрагивала, Сяо Цзинси рефлекторно поддержал её под локоть. И лишь ощутив тепло чужого тела, он понял неуместность жеста, но отпустил руку только тогда, когда девушка твердо встала на ноги.
Яоци сделала вид, что ничего не заметила. Она тоже посмотрела на реку, и брови её невольно сошлись на переносице.
Их большой корабль стоял недалеко от финиша, а значит, и совсем рядом с драконьими лодками. Почти все гоночные суденышки перевернулись от взрыва. Две или три лодки у самого финиша и вовсе разнесло в щепки или переломило пополам. Вода кишела обломками дерева и барахтающимися, кричащими людьми. Заметив бледно-красные разводы на воде, нетрудно было догадаться, что многие ранены, а может, кто-то и убит.
И хотя их корабль тоже зацепило взрывной волной, к счастью, обошлось легким испугом. Однако с нижнего яруса всё еще доносились пронзительные вопли и призывы о помощи перепуганных молодых господ и барышень.
На береговых трибунах тоже творилось невообразимое, царил полный хаос.
Их судно находилось недалеко от берега. Внизу уже спустили сходни, и обезумевшая от страха золотая молодежь в панике спешила на твердую землю. То и дело слышались всплески падающих в воду людей.
А вот брат и сестра Сяо сохраняли абсолютное спокойствие и не спешили покидать палубу. Они лишь молча смотрели на суету снаружи, погруженные в свои мысли.
Яоци тоже испугалась лишь в самый первый миг. Теперь, взяв себя в руки, она невольно задумалась о том, что же за спектакль здесь разыгрался.
В прошлой жизни ей не доводилось бывать на гонках, и она не помнила, чтобы когда-либо в эти дни случалось нечто подобное.
Глядя на перевернутые лодки, Яоци испытывала сильное недоумение.
Поднять такой шум, использовать порох — и всё ради того, чтобы разнести деревянные посудины?
Яоци прекрасно знала: хоть лодки номинально и принадлежали знатным семьям, на веслах сидели обычные стражники или нанятые за гроши крепкие крестьяне.
Эти высокородные молодые господа могли от скуки лично выйти на лед покататься на коньках, сочтя это изысканной забавой, но ни один из них не стал бы лично надрываться с веслом на гонках.
Если в происходящем крылся какой-то заговор, то заряды следовало закладывать под почетные трибуны на берегу или на их большой корабль. Какая выгода взрывать простые лодки?
Пока Яоци ломала голову, в каюту тенью скользнул человек. Подняв глаза, девушка узнала одного из телохранителей Сяо Цзинси, которого видела прежде.
Увидев царящий вокруг разгром, вошедший не выказал ни капли тревоги или паники. С каменным лицом он неслышно шагнул к Сяо Цзинси и что-то быстро зашептал ему на ухо.
Яоци стояла совсем рядом, но смогла разобрать лишь обрывки фраз: «Ван-е», «распоряжения»…
Сяо Цзинлинь тоже посмотрела на брата, но с расспросами не лезла.
Выслушав доклад, Сяо Цзинси лишь коротко кивнул. Поразмыслив мгновение, он обратился к девушкам:
— Мне нужно спуститься и кое-чем заняться. Вы пойдете со мной.
Сяо Цзинлинь кивнула. Яоци, разумеется, тоже не стала возражать.
Дуншэн дожидался их снаружи. Увидев, что господа вышли, он вместе со вторым телохранителем поспешил вперед, расчищая путь. Палуба всё еще слегка подрагивала, но идти уже можно было без труда.
Они не стали спускаться по сходням, где сейчас давилась толпа, а перебрались на ту самую маленькую расписную ладью, что неведомо, когда успела неприметно пришвартоваться к борту со стороны реки.
Ладья сделала небольшой крюк, огибая охваченную паникой толпу на берегу, и лишь затем направилась к пристани.
Сидя в ладье, Яоци не удержалась и снова посмотрела на воду. К месту трагедии уже спешили лодки, чтобы вытаскивать раненых и тонущих. Однако взгляд Яоци прикипел к пестрым, разноцветным драконьим головам, которые оторвались от разбитых корпусов и теперь одиноко покачивались на волнах. И тут её сердце внезапно екнуло от внезапной догадки.
Однако Яоци не проронила ни слова. Она как ни в чем не бывало отвернулась, но стоило ей отвести взгляд, как она наткнулась на задумчивый взор Сяо Цзинси. Столкнувшись с ней глазами, молодой господин Сяо едва заметно улыбнулся и перевел взгляд, начав вполголоса беседовать с Сяо Цзинлинь.
Яоци украдкой посмотрела на него еще несколько раз, но в конце концов покорно опустила голову.
Когда они сошли на берег, там их уже поджидали люди из поместья вана Яньбэя. Увидев Сяо Цзинси и Сяо Цзинлинь, они поспешно бросились им навстречу.
Молодой господин Сяо взглянул на сестру, затем на Жэнь Яоци и мягко произнес:
— Здесь сейчас слишком неспокойно. Вам лучше вернуться в поместье. Я велю людям проводить вас.
Сяо Цзинлинь на мгновение задумалась, но покачала головой:
— Я пойду с тобой к отцу. — Затем она повернулась к подруге: — Яоци, тебя проводят домой.
Яоци с улыбкой отозвалась:
— У вас есть важные дела, ступайте. Моя внешняя бабушка всё еще там, на берегу, мне нужно показаться ей, чтобы она не тревожилась. Сегодня здесь много повозок клана Жэнь, я вернусь вместе со своими близкими, так что не беспокойтесь обо мне.
Проводив взглядом удаляющихся брата и сестру Сяо, Яоци кивнула Дуншэну, который остался, чтобы сопровождать её:
— Пойдем, найдем мою бабушку.
Госпожа Жун и впрямь была вне себя от тревоги. Она сама ждала у кромки воды вместе со служанкой. Увидев Яоци, она облегченно выдохнула и, схватив внучку за руки, принялась осматривать её:
— Ты ведь не успела взойти на ту ладью? Я послала Чучу искать тебя на пристани. — Чучу была той самой служанкой, что приехала с бабушкой; она была уже немолода и немного владела боевыми искусствами.
Яоци покачала головой:
— Я в порядке. — Она обернулась и заметила, что Дуншэн, доставивший её сюда, уже тихо отступил в тень. Должно быть, ему было невыносимо стыдно предстать перед прежней госпожой в своем нынешнем положении.
Госпожа Жун приехала сегодня лишь с двумя служанками. Убедившись, что с внучкой всё хорошо, она решила дождаться Чучу и немедленно уехать. Яоци же искоса поглядывала на высокий помост. Хотя многие уже разошлись, некоторые главы кланов всё еще оставались там, помогая людям Ли-циньвана и семье Су наводить порядок.
В это время их нашла Сянцинь, служанка Жэнь Яохуа:
— Пятая барышня, слава небу, вы целы! Третья барышня с ног сбилась, разыскивая вас. Повозки дома Жэнь уже собираются в обратный путь.
Госпожа Жун кивнула:
— Раз так, возвращайся вместе с бабушкой и сестрами.
Яоци была погружена в свои мысли. Помедлив мгновение, она согласилась:
— Тогда и вы, бабушка, возвращайтесь. Я пробуду в Юньяне еще несколько дней, и как только выкрою время, мы с сестрой обязательно навестим вас с дедушкой.


Добавить комментарий