Вечный аромат – Глава 41. Новая четверка

— Господин Цзоцю, вы уверены, что ребенок попал под действие «Великого Искусства Небесного Гласа» ордена Синчжэн? — спросил седовласый старец в главном зале Академии.

Сегодня в зале собралось несколько Основателей, что случалось крайне редко. Поскольку дело касалось такого влиятельного ордена, как Синчжэн, все были предельно осторожны.

Господин Цзоцю спокойно ответил:

— Я уже снял печать Гласа. Судя по вложенной силе, это был заклинатель уровня старейшины.

Другой мужчина, выглядевший на удивление молодо, задумчиво произнес:

— Значит, это действительно дело рук Чжэньюнь-цзы. Мальчик что-нибудь рассказал?

Цзоцю тихо вздохнул:

— Этот ребенок на редкость стоек и умен. Подозреваю, он всё понимает, но предпочитает молчать. Должно быть, осознает, что слова сейчас ничего не изменят.

— Вряд ли это перерастет в конфликт между орденами. Чжэньюнь-цзы уже пятьдесят лет топчется на месте в своей практике, у него нет сил на лишнюю вражду. Скорее всего, это личные счеты. Наше вмешательство только вызовет ненужные потрясения среди сект, так что пока оставим всё как есть. Жаль только детей — им пришлось несладко, — седовласый старец покачал головой.

— В твоем вчерашнем послании упоминалось Собрание Десяти Тысяч Бессмертных с Восточного моря. К чему это? — спросил другой Основатель. — Школы Гор и Моря хоть и не враждуют, но обычно живут по принципу «речная вода не мутит морскую». Зачем ты оказал Собранию такую услугу? Есть какой-то расчет?

Цзоцю улыбнулся:

— Раз в пятьсот лет случается «Морское падение». В прошлом и Горные, и Морские школы несли из-за него огромные потери. Срок приближается, так почему бы нам не объединить силы? Хоть наши методы практики и разнятся, это не значит, что нам негде сойтись.

Моложавый Основатель изумился:

— Но это слишком масштабная затея! Бессмертных кланов в обеих школах как звезд на небе. Как Академия может способствовать такому союзу?

— Любое дело требует начала, нужен кто-то, кто даст легкий толчок. Что будет потом — решит судьба, но почему бы Академии не стать той самой рукой, что подтолкнет события?

Собрание надолго задумалось. Наконец один произнес:

— Посмотрим на результаты отбора новых учеников в этом году. Если Собрание Десяти Тысяч примет этот жест доброй воли, они как-то себя проявят. Будем ждать.

Другой добавил со вздохом:

— «Морское падение» раз в пятьсот лет — истинное бедствие. В прошлый раз великие ордены посылали людей на разведку за океан, но прошли годы, а вестей так и нет.

Цзоцю тоже вздохнул:

— Ладно, пустые разговоры не помогут. На этом закончим. Настройку сети духовной ци Академии закончат через пару дней. Прошу двоих Основателей задержаться здесь на всякий случай. Завтра прибудет новый наставник, я сам займусь графиком дальнейшего обучения.

На восстановление защитной сети Академии ушло целых три дня. Всё это время у учеников были каникулы — с момента поступления им еще не выпадало столько свободного времени. И хотя каждый по привычке продолжал заниматься сам, дисциплина немного пошатнулась.

История с падением в Бездну постепенно начала забываться. Ученикам выдали новые каменные мечи; на этот раз внутренние энергетические каналы каждого меча были лично проверены тремя Основателями Академии, чтобы гарантировать полную безопасность.

Стало известно, что Мо Яньфань вернул настоящую Линь Ю в Обитель Огненного Лотоса. Неизвестно, как А Цзяо удалось так ловко её спрятать, но женщину нашли в гостинице какого-то процветающего города. Как А Цзяо и обещала, наставницу «вкусно кормили и поили» — к моменту обнаружения Линь Ю даже заметно округлилась. Сама она совершенно не помнила, как должна была преподавать в Академии, почему так долго торчала в гостинице и кто её туда привез.

Поскольку Линь Ю была жива-здорова, а улик против похитителя не было, орден Огненного Лотоса предпочел замять дело. Однако Линь Ю так и не стала наставницей — вместо неё прислали другую ученицу того же ордена. Новая учительница была мягкой в общении и очень застенчивой — полная противоположность дерзкой А Цзяо.

Спустя три дня занятия возобновились. Ху Цзяпин, листая список учеников, объявил:

— Поскольку прошлая наставница была подставной, результаты теста на духовные корни аннулированы. Мы провели перепроверку. У двоих учеников данные изменились. И, к сожалению, тот «чистый земляной корень» оказался ошибкой. Всем забыть об этом.

Стоявшие в задних рядах Ло Чэнцзи и Мяо Ланьсинь разочарованно зашептались: они-то думали, что среди них гений, а фальшивая Линь Ю просто всех запутала.

Ху Цзяпин продолжил:

— За исключением стихии Воды, основы магии Металла, Огня, Земли и Дерева вами уже пройдены. С сегодняшнего дня мы переходим на новую систему: по четыре человека в группе. За каждой группой будет закреплен наставник для углубленных занятий. Через два месяца, когда закончим с Водой, будет общий экзамен по основам Пяти Стихий. Чтобы не перекраивать группы снова и не тратить мои силы, советую вам, малявки, сдать тест с первого раза. Тех, кто провалится, я не буду оставлять на второй год — просто сброшу в Бездну.

В этот раз группы формировали вдумчиво: нужно было сбалансировать Пять Стихий и учесть способности каждого — чтобы слабые не тянули сильных назад. Когда списки огласили, Лифэй обнаружила себя в компании всё тех же Цзи Тунчжоу и Лэй Сююаня, но теперь к ним добавилась Байли Гэлинь.

В их четверке Цзи Тунчжоу владел Огнем, Лэй Сююань — Металлом, Лифэй — Водой и Землей, а Байли Гэлинь — Деревом и Водой. Весь цикл Пяти Стихий был замкнут.

Лифэй искренне обрадовалась, увидев Гэлинь в своей группе. Сама Гэлинь тут же подбежала к ней, сияя улыбкой, схватила за руку и начала радостно её трясти:

— Как здорово, Лифэй! Мы наконец-то в одной команде! Я так об этом мечтала!

Она выглядела по-настоящему счастливой, и тени прошлых переживаний исчезли с её лица. Лифэй облегченно выдохнула: она хотела, чтобы Гэлинь оставалась такой же жизнерадостной и поскорее забыла всё, что её печалило.

Е Е и Байли Чанъюэ тоже подошли. Е Е с улыбкой легонько щелкнул Гэлинь по лбу:

— Ну вот, теперь ты в одной группе с Лифэй. Смотри не тяни её назад.

Байли Гэлинь скорчила ему рожицу и рассмеялась:

— Я-то знаю, что это ты тут самый счастливый! Я, «помеха», ушла, и теперь ты можешь остаться с сестрой наедине!

— Мала еще, а туда же, — Е Е снова щелкнул её. Он хотел еще что-то сказать, но тут подошел один из учеников и, густо покраснев, что-то тихо прошептал Гэлинь. Та тут же отозвалась:

— Сестра, вы поболтайте пока, а мне пора!

Трое друзей молча смотрели ей вслед, пока она, взяв мальчика под руку, удалялась. Байли Чанъюэ задумчиво произнесла:

— С Гэлинь что-то не так. Когда она увидела этого мальчика, её сердце забилось так громко…

Е Е прыснул со смеху. Он взял Чанъюэ за руку и безмятежно произнес:

— Рано или поздно это должно было случиться. Говорю же — «мала, а туда же».

Чанъюэ всё еще выглядела озадаченной:

— Нет, я имела в виду… раньше с ней такого не бывало.

Е Е усмехнулся:

— То, что она заводит новых друзей — это хорошо. Не забивай себе голову.

С этими словами он кивнул Лифэй, и они с Чанъюэ ушли. Лифэй так и не поняла, что это за загадки они только что загадывали. Она посмотрела на Гэлинь: та стояла вдалеке и увлеченно шепталась с мальчиком. Она то смеялась, то поджимала губы — Лифэй никогда не видела её лицо таким живым. Слезы, пролитые несколько дней назад, теперь казались лишь дурным сном.

Вскоре к ней подошел сияющий Ху Цзяпин. Он похлопал Лифэй по плечу и прошептал:

— Ну как? Я подобрал тебе одних старых знакомых, довольна? На этот раз ваша «троица» ведь не будет ссориться?

«Так это он подстроил специально», — Лифэй почувствовала смесь легкой досады и благодарности. Этот наставник вечно вел себя как мальчишка.

— Наставник, спасибо, что спасли меня в Бездне, — она вспомнила, что так и не поблагодарила его, и сейчас представился отличный случай.

Ху Цзяпин снова усмехнулся:

— Отныне я буду вести вашу четверку, так что впереди у вас тяжелые времена. Если кто-то будет лениться, я лично сброшу его вниз, и на этот раз спасать никто не придет.

Лифэй слегка удивилась:

— А чему вы будете нас учить?

Ху Цзяпин опешил:

— Как чему… Э-э, буду обучать каждой из пяти стихий по отдельности. А что не так?

Лифэй лишь тихо протянула «о-о», и на её лице отразилось явное недоверие. Она-то думала, что он умеет только учить летать на мечах да следить за печами, больше она за ним ничего не замечала.

Ху Цзяпин мгновенно почувствовал себя оскорбленным:

— Эй! Это еще что за мина?! Я, между прочим, личный ученик Истинного человека Гуанвэя из Обители Безлуния! О чем вообще думает твоя маленькая голова? Ну почему ты молчишь?!

Что поделать, за эти два месяца наставник почти ничего не делал, и Лифэй невольно начала ставить его на одну ступень с ящерицей-демоницой, что готовила еду в северной столовой.

— Ладно, шутки в сторону, — Ху Цзяпин пару раз кашлянул, потер нос и, немного подумав, спросил: — Кстати, насчет твоего наставника… Ты можешь рассказать о нем поподробнее?

При упоминании наставника Лифэй тут же оживилась:

— Появились зацепки? Насчет него или старшего брата?

— Нет, ничего такого, — быстро отрезал Ху Цзяпин, и на его лице промелькнуло замешательство. — Просто о твоем учителе слишком мало сведений. Расскажи побольше, так мне будет проще расспрашивать в Обители Безлуния.

В прошлый раз она действительно была слишком немногословна. Теперь Лифэй подробно рассказала о том, как наставник её удочерил. Что он был просто грязным старикашкой, любил выпить и не выпускал трубку из рук. Что он целыми днями ходил с довольной ухмылкой, знал пару-тройку мелких заклинаний и вечно таскал её за собой, выдавая себя за «великого бессмертного» и обманывая доверчивых людей.

Пока она говорила, голос её начал дрожать. Они с наставником были друг для друга единственными близкими людьми в этом мире.

Ху Цзяпин слушал её как завороженный. Когда она закончила, он долго молчал, а затем тихо, словно про себя, пробормотал:

— Десять лет назад… выловил из реки…

Закончив фразу, он некоторое время пристально смотрел на Лифэй, а потом усмехнулся:

— Он вырастил тебя, потому что ты на него похожа?

Лифэй кивнула:

— Наставник говорил, что когда он меня нашел, черты лица еще не оформились, и было непонятно. Но потом, когда я подросла, стало видно, что я становлюсь всё больше похожа на него. Он решил, что это судьба, и поэтому оставил меня.

Ху Цзяпин снова погрузился в свои мысли. Он молча смотрел на неё и шептал:

— Похожа… вылитая он… Вот оно что… Неудивительно, действительно похожа…

— Наставник, вы что-то вспомнили? — встревоженно спросила Лифэй.

Ху Цзяпин помолчал немного и наконец тихо спросил:

— Ты рассказывала эти подробности о своем усыновлении кому-нибудь еще, кроме меня?

Ну… об этом знали многие… Лифэй даже не могла сразу сосчитать, скольким людям она об этом говорила.

Он продолжил:

— Я запомнил все детали. Я постараюсь разузнать всё как можно скорее. И еще… — он на секунду замялся. — Больше не рассказывай об этом никому.

— Почему?

Ху Цзяпин сухо ответил:

— Боюсь, за твоим наставником могли охотиться враги, и он ушел от тебя, чтобы не подставлять под удар. Если ты будешь на каждом углу болтать о нем, и это услышит кто-то не тот, тебя могут схватить и использовать как заложницу. Как тебе такой вариант?

Об этом она действительно не подумала! Лифэй вспомнила, что по дороге в Академию часто упоминала наставника. Хоть она и не вдавалась в такие подробности, как сегодня, это всё равно было неосмотрительно. Она поспешно кивнула:

— Вы правы, наставник. Я больше никому не скажу ни слова.

Он поднял руку и положил ладонь ей на макушку. Его рука оставалась там долго, он словно поглаживал её. Лифэй показалось, что на его лице промелькнула глубокая печаль, но это мгновение пролетело так быстро, что могло быть лишь игрой воображения.

— Не волнуйся. Раз твой старший брат — гений, одаренный небесами, он обязательно позаботится о твоей безопасности.

Его голос был очень тихим. Он убрал руку с её головы и, развернувшись, ушел.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше