Лифэй невольно замолчала. Спустя мгновение она тихо произнесла:
— Знать правду всё же лучше, чем оставаться в неведении. По крайней мере, я знаю его цель, знаю, кого он хочет убить, и могу заранее подготовиться.
— Как подготовиться? — Лэй Сююань усмехнулся еще более язвительно. — Будешь, как и я, остерегаться днем и ночью, потеряешь сон и аппетит, а в итоге точно так же свалишься в запретные земли?
Ей нечего было на это ответить. Разница в силах была слишком колоссальной, тут действительно никакая подготовка не поможет.
— И даже не думай рассказывать правду остальным наставникам Академии, или даже директору Цзоцю, — продолжил Сююань. — Они не станут вмешиваться в личные счеты. Стоит Академии влезть, как это тут же превратится в конфликт между орденами. Учитывая их положение, у них гораздо больше забот и опасений, чем у нас. К тому же, демон-лис о девяти хвостах — слишком огромное искушение. Чем больше людей будут знать об этом, тем в большей опасности ты окажешься. Думаешь, найдется хоть один бессмертный, чье сердце не дрогнет перед таким кушем?
Эти слова прозвучали так, будто он был абсолютно уверен, что лиса прячет именно она. Лифэй, сцепив зубы, холодно бросила:
— Я понятия не имею, где этот девятихвостый лис! Это… это Чжэньюнь-цзы всё сам себе напридумывал!
Лэй Сююань лишь тихо протянул: «О-о», и молча улыбнулся. Лифэй это страшно взбесило:
— Что еще за «о-о»?! Это Чжэньюнь-цзы приказал тебе следить за мной, и раз он теперь ищет проблемы, значит, это ты ему наврал с три короба!
Он лишь рассмеялся, его голос был тихим:
— Зачем мне ему что-то говорить? Твои природные данные были из рук вон плохи, но после поступления в Академию ты демонстрируешь блестящие успехи. И даже если остальные не знают истинной причины, что, по-твоему, должен думать Чжэньюнь-цзы?
Лифэй посмотрела на него с подозрением:
— Говоришь так, будто вообще ему ничего не рассказывал.
Лэй Сююань равнодушно ответил:
— Мне просто всё это осточертело. Есть у тебя девятихвостый лис, или какие-то невиданные демоны и монстры — какое мне до этого дело? Мы вообще должны были остаться совершенно чужими людьми.
Снова появилось это выражение лица. В тот раз, когда он внезапно отдалился от неё, у него было точно такое же лицо. На словах он говорил, что ему наскучило играть, но взгляд выражал смертельную усталость от всего на свете и желание оказаться как можно дальше.
Лифэй молча смотрела на него. В её душе всё ещё оставалась одна загадка, никак не связанная ни с Чжэньюнь-цзы, ни с Жиянем. Загадка, касающаяся только его самого.
— Лэй Сююань, по правде говоря, у тебя была масса возможностей выжить меня из Академии. Да и то, что Чанъюэ тебя заподозрила — не такая уж большая проблема, ты мог бы просто всё отрицать до победного. Почему ты в итоге так легко отступился? Почему в одиночку всё скрывал?
Он тихо улыбнулся:
— Действительно, почему же?
Лифэй пристально посмотрела на него, а затем вдруг тихо спросила:
— Почему ты вообще работаешь на Чжэньюнь-цзы? Вы с ним… не из одного теста.
Лэй Сююань от удивления слегка вскинул брови:
— А из какого же я?
— Я не знаю. Ты сам сказал, что всё, что ты рассказывал нам раньше — ложь. Но ты не такой, как Чжэньюнь-цзы. Не могу объяснить, в чем разница, но вы разные.
Лэй Сююань на мгновение оцепенел, погрузившись в свои мысли. Лишь спустя полминуты он произнес:
— Чжэньюнь-цзы — вроде как… наполовину мой наставник.
«Наставник? Да еще и наполовину? Что значит наполовину?» — Лифэй недоуменно посмотрела на него.
— Я не родной сын министра Лэя из Гаолу, — сухо начал он. — Где-то лет в шесть меня усыновили. Я вообще не помню ничего до этого возраста. Взяли меня в семью только потому, что у меня оказался духовный корень. Точно так же, как вокруг этого маленького вана вьется куча компаньонов по практике, меня тогда взяли, чтобы сделать спутником для третьего принца — Е Е.
— …Значит, ты раньше видел Е Е? — Лифэй была поражена. Неудивительно, что Е Е и сестры Байли считали его сыном господина Лэя из Гаолу, они же, должно быть, встречались в прошлом!
— Видел. И сестер Байли тоже видел. Но тогда Е Е был высокородным третьим принцем, а сестры Байли — дочерьми знатного рода. Кто вспомнит какого-то скромного компаньона? Позже, когда государство Гаолу пало, министр Лэй приказал мне выдать себя за третьего принца и сдаться армии Угоу, чтобы сохранить королевскую кровь. В лагере Угоу было много учеников-заклинателей, я не мог сопротивляться. Меня собирались обезглавить на месте, но Старший брат Лу спас меня.
Старший брат Лу? Лифэй снова опешила. Разве он не говорил, что история про Старшего брата Лу — полная выдумка?
Лэй Сююань слегка прищурился, погружаясь в воспоминания:
— Старший брат Лу был учеником Павильона Синчжэн. Он случайно проходил мимо, заметил мой выдающийся талант и не смог допустить, чтобы я вот так бессмысленно погиб. Поэтому он тайно вызволил меня. Армия Угоу неизвестно откуда прознала правду, обнаружив, что я фальшивка. Из-за этого обмана семью министра Лэя вырезали под корень, а вот за мной перестали так яростно гнаться.
После того как меня спасли, Старший брат Лу, несмотря на загруженность в ордене, часто находил время, чтобы заботиться обо мне. Искусство кулачного боя и владение мечом — это он меня научил. Он всегда сокрушался, что у него низкий уровень развития, нет статуса, и поэтому нет прав рекомендовать меня в Павильон Синчжэн. Он был хорошим человеком.
Жаль только, что хорошие люди редко живут долго. Во время одной из вылазок на охоту за демоном для создания артефакта, он получил смертельные раны. Перед смертью он доверил меня своему наставнику — Чжэньюнь-цзы. Увидев мои задатки, Чжэньюнь-цзы захотел взять меня в ученики и официально ввести в Павильон Синчжэн.
— Однако, как раз в тот момент у него появились точные сведения о местонахождении девятихвостого лиса. Мое дело временно отложили. Я прождал у подножия горы Павильона Синчжэн почти полгода. Наконец он вернулся, но лицо его было искажено от ярости и досады. Оказалось, из-за внезапного исчезновения лиса он начал подозревать одну маленькую девочку. Но эту девочку Истинный человек Дунъян уже доставил на площадку предварительного отбора в Академию Юного Феникса. У него не было возможности подобраться к ней. И тут как нельзя кстати оказался я: официально еще не ученик ордена, и достаточно юного возраста. Он попросил меня оказать ему услугу: поступить в Академию, выследить эту девчонку и понаблюдать за ней.
— Чжэньюнь-цзы — наставник старшего брата Лу, а в будущем, возможно, стал бы и моим наставником. Мне всё равно было нечем заняться, вот я и согласился. Я перебрал множество способов подобраться к тебе, но рядом постоянно крутились Е Е и остальные. Рано или поздно они бы раскрыли мою личность. Поразмыслив, я решил прикинуться маленьким бродягой и рассказать историю, где правда перемешана с ложью.
Изначально я хотел разделаться с тобой еще в округе Хуагуан, но Академия тайно приставила людей для защиты прошедших отбор кандидатов. Удобного случая так и не представилось, поэтому пришлось позволить тебе поступить. Позже Чжэньюнь-цзы затаился неподалеку от Академии. Мы обменивались посланиями с помощью птиц. Эти птицы всегда прилетали на тот парящий островок, усеянный красными цветами… вплоть до того дня, пока Байли Чанъюэ не заметила мою оплошность.
Вот и вся история.
Лифэй в очередной раз застыла от изумления. Вот, значит, в чем крылась истинная причина всех событий. Неудивительно, что она раз за разом сталкивалась с Лэй Сююанем на том острове. И неудивительно, что на него наложили «Морок Духа Слов». Из-за опасного рельефа Академии отправлять обычные письма было невозможно, а Чжэньюнь-цзы не мог просто так проникнуть внутрь, учитывая свой статус. Выходит, они использовали птиц.
Впрочем, зная параноидальную осторожность Чжэньюнь-цзы, трудно было представить, что он рассказал Лэй Сююаню весь свой план. В конце концов, мальчишка не был его доверенным лицом, а лишь малознакомым ребенком.
Словно прочитав её сомнения, Лэй Сююань пояснил:
— Он и не рассказывал мне всего. Лишь малую часть. Я знал, что эти годы он всеми силами выслеживал какого-то крупного демона, и лишь случайно узнал, что это девятихвостый лис. То, что его практика зашла в тупик — давно не секрет. А о том, что Истинный человек Дунъян и исчезновение лиса связаны, ты рассказала мне сама. Я просто сопоставил эти обрывки информации и сделал выводы. Думаю, я попал в самую точку.
Выстроить целую картину из таких крох — он фактически докопался до абсолютной правды! Лифэй в глубине души невольно восхитилась им. Этот мальчишка невероятно умен. Кем же он станет, когда вырастет?
— Есть еще вопросы? — Лэй Сююань смотрел на неё.
Лифэй надолго задумалась, а затем вдруг спросила:
— А этот Чжэньюнь-цзы… он учил тебя чему-нибудь из духовных практик?
Лэй Сююань явно не ожидал такого вопроса и даже опешил на мгновение:
— Еще нет. Я ведь пока не стал его официальным учеником.
— Какой же он тогда тебе «наполовину наставник»! Разве ты не понимаешь?! Наставник — это наставник, никаких «наполовину»! Тот, кто учит тебя принципам жизни, основам самосовершенствования, кто заботится о тебе — вот это наставник! А этот использовал тебя, чтобы потом прикончить! Какой он, к черту, учитель! Уж лучше бы старший брат Лу звался твоим наставником!
Лэй Сююань вдруг рассмеялся. Глядя на неё, он тихо произнес:
— Возможно, ты права. Я хотел отплатить старшему брату Лу за доброту, а в итоге сам превратился в чудовище. Но человек уже мертв, и что бы я ни делал, долг уже не вернуть.
С самого начала их знакомства этот мальчишка почти не говорил правды. Лифэй и сейчас не знала, искренен ли он до конца, но ей очень не хотелось верить, что эти слова — ложь. Слова могут обманывать, но глаза — никогда. И хотя он говорил о старшем брате Лу очень ровным голосом, его взгляд еще никогда не был таким теплым и мягким.
Возможно, Жиянь был прав. Сердце у него не гнилое.
— Почему ты вдруг отступился? Ты же понимал, что Чжэньюнь-цзы попытается убрать тебя как свидетеля. Зачем ты пошел против него? — снова задала она тот же вопрос.
Лэй Сююань тихо спросил в ответ:
— А почему ты так настойчиво об этом спрашиваешь?
Лифэй замялась:
— Не знаю. Просто спросила.
Он склонил голову набок и усмехнулся:
— Я тоже не знаю почему. Просто взял и пошел против.
Какой хитрый ответ в истинном стиле Лэй Сююаня! Лифэй покачала головой, но неприязнь к нему в её сердце начала постепенно таять.
— Ты ненавидишь Е Е и остальных? — негромко спросила она.
Министр Лэй усыновил его, а меньше чем через год отправил умирать вместо Е Е. С точки зрения министра Лэя, это была преданность государю и защита королевской крови — ради великой цели. Но с человеческой точки зрения это было просто чудовищно. Выходило, что его усыновили только для того, чтобы он стал пушечным мясом. С талантом Лэй Сююаня ему вообще не нужны были приемные родители, он и так мог бы прекрасно жить — любой бессмертный орден с руками бы его оторвал.
Он покачал головой:
— Ненависть — слишком сильное чувство. Обычно люди ненавидят тех, в кого вложили слишком много чувств, и кто их предал. Мне не за что их ненавидеть. Государство Гаолу пало, всё это осталось в прошлом.
Лифэй невольно замолчала. Внезапно Лэй Сююань заговорил снова:
— Я рассказал так много, ты узнала всю правду, но получила взамен лишь тревогу и безнадежность. Ты жалеешь об этом?
Она немного помолчала, глядя в пустоту, и пробормотала:
— Сама не знаю. Но оставаться в неведении всегда хуже. По крайней мере, теперь я знаю, что за всем стоит Чжэньюнь-цзы, и знаю, чего он добивается. Я ведь не буду вечно оставаться слабой ученицей Академии. Придет день, и я стану сильной. Достаточно сильной, чтобы защитить себя от него и уберечь своих друзей.
Лэй Сююань равнодушно заметил:
— Что касается инцидента с падением, Академия наверняка уже обо всем догадалась, стоит им лишь немного поразмыслить. Чтобы не провоцировать междоусобную войну между орденами, они обязательно замнут это дело. Но в течение ближайшего года охрана будет усилена многократно. Чжэньюнь-цзы больше не сможет так легко передавать послания или проникнуть сюда лично.
— Хочешь сказать, настоящая опасность начнется через год, когда мы вступим в бессмертные ордены?
Он не ответил прямо, лишь холодно произнес:
— Теперь тебе предстоит долгое время, а может, и всю оставшуюся жизнь, жить с мучительным ощущением ножа у горла. Даже если он не тронет тебя напрямую, ты будешь вздрагивать от каждой тени. Даже если он найдет другого демона для своего артефакта, он никогда не забудет, что у тебя, возможно, спрятан девятихвостый лис. Пока он жив, у тебя больше не будет ни одного спокойного дня.
Лифэй, закусив губу, долго молчала. Лишь спустя время она тихо произнесла:
— Я не боюсь.
— А твои друзья? То, что Байли Чанъюэ попытаются устранить — лишь вопрос времени.
— А как же ты? — спросила она в ответ.
Он помолчал немного:
— Убить меня не так-то просто.
«И он еще смеет говорить, что я выражаюсь высокопарно?» — подумала Лифэй. Сами-то не лучше! «Убить не так просто»… Интересно, кто это недавно чуть не сорвался со скалы под действием морока, и кто только что рухнул в бездну? Если бы не эти вязкие и густые миазмы, они трое давно превратились бы в мясные лепешки, и не было бы у них времени рассуждать здесь о истине. Прав был наставник: какими бы странными ни были мужчины, у них у всех одна болезнь — гордость и желание корчить из себя героев.
— Сейчас слишком рано об этом думать, да и бессмысленно. Нужно использовать этот год, чтобы усердно тренироваться. Я всё расскажу Чанъюэ. Она умная, а Е Е — хитроумный и находчивый, их не так-то легко убить, — сказала Лифэй.
Лэй Сююань, похоже, больше не хотел развивать эту тему. Он достал из-за пазухи бурдюк и сухой паек, поделившись с ней частью:
— Поешь, а потом я выйду поискать воду.
Лифэй уже изнывала от голода, поэтому принялась жевать, на ходу отвечая:
— Лучше пойду я. Я не боюсь этих миазмов.
— Это из-за девятихвостого лиса? — внезапно бросил Лэй Сююань.
Эта фраза подействовала на неё так же, как вода на Цзи Тунчжоу — Лифэй зашлась в приступе кашля.
— Ты… ты… не неси чушь! — Лифэй откашлялась так сильно, что её шея покраснела. — Какой еще лис! Будь у меня такой могущественный демон, что бы я забыла в этой Академии!
Он снова лишь тихо протянул «о-о» и замолчал с улыбкой. Лифэй так раздражала эта его ухмылка, что она просто запихала остатки еды в рот, отряхнула руки и вышла из пещеры.
Как только она ушла, миазмы в пещере снова начали давить, словно удушающая густая вода. Зоркий взгляд Лэй Сююаня упал на запястье Цзи Тунчжоу — там тускло мерцало нечто знакомое. Это были те самые четки, которые Лифэй всегда носила на руке — защитный браслет Истинного человека Дунъяна. Неудивительно, что юный ван смог так спокойно проспать до этого момента.
Лэй Сююань подошел и сел рядом с Цзи Тунчжоу, и давление миазмов тут же ослабло. Случайно бросив взгляд на лицо принца, он заметил, что его ресницы едва заметно дрожат — тот явно не спал. Лицо Сююаня тут же потемнело, он холодно произнес:
— Раз уж проснулся, зачем притворяешься спящим?
Цзи Тунчжоу медленно открыл глаза. Вид у него был крайне неловкий: лицо то краснело, то бледнело, а на лбу даже выступила испарина. Это странное выражение лица озадачило Лэй Сююаня.
Прошло немало времени, прежде чем Цзи Тунчжоу тихо выдавил:
— То… я… кажется, я выпил слишком много воды…
До Лэй Сююаня мгновенно дошло:
— Тебе нужно справить нужду, верно? Давай прямо здесь, я тебя придержу.
«Придержать его? Прямо здесь?!» Шея Цзи Тунчжоу залилась краской, он дрожащим голосом выкрикнул:
— Нет, не надо! Найди какое-нибудь укромное место, и ты… ты немедленно отвернись! Не смей смотреть!
Этот юный ван, обычно такой заносчивый и властный, вдруг проявил застенчивость в самом неожиданном месте. Лэй Сююань помог ему подняться и огляделся: пещера, похоже, имела продолжение в глубине. Он просто закинул Цзи Тунчжоу себе на спину и зашагал вглубь грота.


Добавить комментарий