Тени бродили вокруг, смутные и неясные, словно в каком-то неведомом измерении. В полубреду Лифэй почудилось, что она видит своего наставника, с которым так давно разлучилась. На нем был всё тот же старый заштопанный халат, за спиной болталась тыква-горлянка с вином. И хотя вид у него был невзрачный, он изо всех сил старался напустить на себя вид просветленного небожителя.
— Наставник! — радостно воскликнула она и бросилась к нему, тут же принявшись упрекать: — Почему ты вдруг бросил меня и сбежал?
Старик с улыбкой посмотрел на неё и вдруг протянул руку, чтобы погладить по голове:
— Ну что, маленький молоток, нашла своего Старшего брата?
Сердце Лифэй екнуло. Точно, она же должна найти Старшего брата! Именно ради этого она и поступила в Академию. Но она спрашивала всех, кого только могла, и никто о нем даже не слышал. Мир бессмертных оказался куда больше, чем она могла себе представить. Сколько еще ей придется его искать?
— Почти! Я обязательно потороплюсь, только дождись меня, наставник! — выпалила она.
Старик ущипнул её за щеку, которая теперь стала нежной и розовой:
— И кто тебя просит меня искать? Я тут целыми днями пью вино, гуляю по борделям и наслаждаюсь жизнью! Такой свободе можно только позавидовать! А ты со своими проблемами — сплошная обуза! Вот найдешь Старшего брата, спихну на него эту горячую картофелину, и дело с концом! Ха-ха, то-то мне легко станет.
Сказав это, он развернулся и зашагал прочь. Лифэй в панике бросилась вдогонку:
— Наставник, постой! Я… я еще хочу поговорить с тобой!
Но его силуэт стремительно отдалялся. Он лишь поднял руку и помахал ей:
— Ты хорошая девочка. Береги себя.
Как она ни старалась, она не могла догнать его сгорбленную спину. От отчаяния она заплакала. Обжигающе горячие слезы падали на её щеки, и вдруг кожа на её лице начала плавиться, словно снег под палящим солнцем. В ужасе Лифэй схватилась за лицо, но и кожа на руках начала покрываться трещинами и расползаться дюйм за дюймом. Задохнувшись от шока, она громко закричала и внезапно проснулась.
Фантомная боль и зуд от распадающейся кожи всё еще преследовали её. Лифэй снова вскрикнула и принялась в панике ощупывать лицо и руки. Везде была гладкая, упругая кожа — ни единой царапины. Наконец она начала успокаиваться.
Какой жуткий сон…
Она села и огляделась. Взгляд утопал в бесконечных оттенках зелени: от светлой и нежной до густой и насыщенной. Она сидела в зарослях невероятно густой и высокой изумрудной травы, а вокруг раскинулся дремучий лес. Здесь не было слышно ни стрекотания насекомых, ни пения птиц — всё это очень напоминало лес из второго отборочного испытания. Но было и отличие: деревья здесь сияли каким-то неестественно ярким зеленым светом, а ядовитые туманы и миазмы были куда гуще. Повсюду летали светящиеся сгустки миазмов, похожие на хлопья пуха. Даже сам воздух казался липким и вязким; любое движение давалось с трудом, словно она плыла в жидком киселе.
Значит, это и есть те самые запретные земли под Академией? Она помнила, как кто-то сбил её с меча, и она полетела вниз. Кажется, вместе с ней упали еще двое, но кто это был и куда они приземлились? Жиянь всё твердил ей спрыгнуть вниз, спрыгнуть вниз… кто бы мог подумать, что она и правда окажется здесь так скоро. Упасть с такой высоты и не получить ни единой царапины — должно быть, эти густые миазмы замедлили падение.
— …Есть здесь кто-нибудь? — позвала Лифэй.
В густом тумане даже звук, казалось, распространялся с трудом. Едва она произнесла это, как в кустах за её спиной раздался шорох, и она мгновенно ощутила на себе бесчисленное множество взглядов.
Лифэй невольно содрогнулась. Она поспешно огляделась. За плотной завесой ядовитого тумана, в кустах и кронах деревьев прятались существа, которых она не могла разглядеть, но их мутные, ледяные взгляды буквально впивались в неё. Резко вскочив на ноги, она собрала всю свою храбрость и крикнула:
— Кто здесь? Выходи! — И с этими словами шагнула к кустам.
Шорох усилился. По мере того как она приближалась, из кустов метнулись с десяток черных теней и бросились врассыпную, словно испугавшись её. Зоркий глаз Лифэй на мгновение выхватил одну из фигур — её голова была увенчана рогами, а очертания тела отдаленно напоминали человеческие. Неужели это демоны?
Она вспомнила слова Ху Цзяпина о том, что это запретные земли, кишащие демонами и нечистью, и ей стало по-настоящему страшно. Попятившись назад, она присела на корточки и принялась шарить в траве. К счастью, каменный меч упал недалеко, и она быстро его нащупала. Лифэй тут же вскинула меч, собираясь взлететь, но клинок никак не отреагировал — подброшенный в воздух, он просто плюхнулся обратно в траву.
Что происходит? Лифэй опешила. Почему она не может летать на мече? Она попробовала еще несколько раз, но каменный клинок оставался мертвым. Вспомнив о талисманах за пазухой, она направила в них свою ци и метнула вперед, но и бумага не сработала, безвольно опустившись на землю. Духовная ци и магия здесь не действуют?!
Даже когда она попыталась применить технику «Вдох», чтобы впитать энергию извне, процесс шел мучительно медленно — примерно с той же скоростью, с какой её тело когда-то поглощало ци само по себе. Казалось, густые ядовитые миазмы полностью отрезали это место от духовной энергии пяти стихий неба и земли.
Ощущать на себе эти невидимые мутные взгляды было невыносимо. Лифэй крепко сжала в руке бесполезный каменный меч, развернулась и быстро зашагала прочь.
Светящиеся хлопья миазмов вились вокруг неё, словно рой мошкары, но темно-пурпурный ядовитый туман не мог приблизиться к ней ближе, чем на несколько чжан. Ей казалось, что весь мир погрузился во тьму, и лишь она несла с собой крошечный фонарик, освещающий пару шагов вокруг — единственный луч света в этой бескрайней черной пучине.
Трава по пути достигала ей до пояса, а в некоторых местах была даже выше её роста. Стволы деревьев были невероятно толстыми. Она попробовала ковырнуть кору ножиком, но эти деревья, веками питавшиеся ядовитыми миазмами, стали тверже стали — лезвие не оставило ни единой царапины.
Что делать? Куда идти? Спустится ли кто-нибудь искать её? Кажется, женщина в черном и Мо Яньфань тоже где-то в запретных землях, вдруг они встретятся? Найти просторное место и ждать, или идти дальше?
Внезапно совсем издалека донесся рев, пронзительный и свирепый, не разобрать — тигриный рык или волчий вой. Ветер тут же усилился, листья и трава громко зашелестели, густые миазмы пошли волнами. Невидимые взгляды вокруг внезапно исчезли: мелкие твари, прятавшиеся во мраке, бросились врассыпную. Судя по всему, ревел какой-то очень могущественный монстр.
Лифэй как раз собиралась обойти это место стороной, как вдруг ей показалось, будто она слышит чьи-то крики, хотя и очень неразборчивые. Она поспешила на звук. Взобравшись на земляной холм, она увидела на поляне гигантского, в несколько чжан высотой, духа-сколопендру. Тварь была намного больше той, что когда-то усмирил наставник, и куда страшнее: её жесткий панцирь и бесчисленные лапки были ядовито-зеленого цвета, делая монстра до отвращения уродливым.
Сколопендра извивалась, непрерывно воя. Один её глаз, похоже, только что выкололи; демоническая ци бушевала, всё вокруг было залито кровью. А напротив монстра стоял мальчишка — это оказался Цзи Тунчжоу! Сжимая в руке длинную ветку, он с трудом отбивался от бесчисленных лап. Этот юный ван даже драться молча не мог — сражаясь, он пронзительно вопил:
— Какая мерзость! А ну пошла вон!
Ветки здешних деревьев были тверже стали, неизвестно, как он вообще умудрился её отломить. Ослепленный глаз сколопендры — тоже наверняка его рук дело. Лифэй видела, что ему тяжело держать оборону, и тут же бросилась на помощь. Цзи Тунчжоу, услышав шаги, обернулся; при виде неё на его лице мелькнуло не то удивление, не то злость. И в это самое мгновение замешательства длинный хвост сколопендры с размаху ударил его. Мальчишка кубарем покатился по земле, с силой врезался в дерево и, схватившись за правую ногу, истошно завопил от боли.
— Цзи Тунчжоу! — Лифэй с каменным мечом наперевес бросилась к нему.
Хотя они частенько цапались, как она могла спокойно смотреть, как его убивает монстр? Отбросив все мысли, она бросилась вперед, и только тут вспомнила, что не знает никаких боевых заклинаний. Мо Яньфань учил их лишь гимнастике для укрепления тела, такими приемами разве что мух отгонять, куда уж демонов убивать!
Но, как ни странно, дух-сколопендра, казалось, до смерти её испугался. Стоило Лифэй приблизиться, как тварь начала стремительно пятиться, но при этом явно не хотела уходить ни с чем. Отступив на несколько десятков чжан, она издала пронзительный вой и уставилась на Лифэй уцелевшим, горящим ненавистью глазом.
Лифэй встала перед Цзи Тунчжоу, загораживая его мечом, и тревожно спросила:
— Где болит?
Цзи Тунчжоу, сжимая правую ногу, был бледен как полотно. Весь в холодном поту, он выдавил:
— Ты… ты, ходячее стихийное бедствие… Если бы ты не выскочила… Кажется, у меня перелом правой ноги!
Лифэй закинула его руку себе на шею и изо всех сил попыталась поднять:
— Быстрее! Уходим отсюда!
На поврежденную ногу вообще нельзя было опираться. Едва встав, он снова начал падать, чуть не утащив Лифэй за собой. Цзи Тунчжоу дрожащим голосом произнес:
— Я не смогу! Не убегу! Иди одна! Тут такой шум, может, Мо Яньфань и та женщина в черном услышат. Так есть хоть один шанс на спасение, а вдвоем мы тут точно подохнем!
Лифэй, даже не раздумывая, рывком вздернула его на ноги. Он был высоким и длинноногим, но она просто перекинула его через плечо, как дырявый мешок. Поза была максимально неудобной. К тому же, с таким грузом она бежала медленно, и прежде чем монстр успел бы их догнать, Цзи Тунчжоу уже готов был выплюнуть все внутренности от дикой тряски.
— А ну поставь меня! — заорал Цзи Тунчжоу. — Меня сейчас стошнит!
— Как же ты орёшь! — нахмурилась Лифэй. Ей и так было тяжело тащить человека, а он еще и ныл под ухом. — Хватит вопить! Лучше посмотри, гонится она за нами или нет!
Цзи Тунчжоу вспыхнул от гнева, но сейчас было явно не время строить из себя важного вана. Превозвозмогая боль, он оглянулся: гигантская сколопендра так и застыла на месте, даже не думая их преследовать. Он безмерно удивился:
— Она не гонится! Как так?
— Когда-то давно Истинный человек Дунъян из Обители Безлуния подарил мне браслет из ароматных бусин, отгоняющих нечисть. Видимо, этот артефакт её и напугал.
— Истинный человек Дунъян из Обители Безлуния?! — Познания Цзи Тунчжоу в мире бессмертных явно были обширнее. — С какой стати такому могущественному и прославленному бессмертному дарить тебе артефакты?!
— Потом поболтаем. Заткнись.
Он снова закипел от возмущения, но всё же плотно сжал губы и больше не проронил ни слова.
Назойливые взгляды мелкой нечисти следовали за ними по пятам. Лифэй, тяжело дыша, долго тащила Цзи Тунчжоу на себе, пока не заметила впереди пещеру. Чем ближе они подходили, тем меньше взглядов чувствовалось на спине. А когда они добрались до входа, преследующие их, словно впившиеся в кости паразиты, взгляды наконец-то полностью исчезли.
Лифэй с облегчением выдохнула и осторожно осмотрелась. Вход в пещеру был завален сухими листьями и ветками — видимо, здесь не убирали долгие годы, и никаких следов человека не было и в помине. Изнутри тянуло холодной, иньской сыростью, но ничего зловещего не ощущалось. Она затащила Цзи Тунчжоу внутрь. Едва она опустила его на землю, как он оперся о стену и с громким звуком «буэээ» всё-таки вырвал. Он так долго терпел эту тряску на её спине, что Лифэй даже почти прониклась уважением к этому юному принцу.
Цзи Тунчжоу долго тошнило. Опустошив желудок, он обессиленно осел на пол, долго хватал ртом воздух и наконец слабо пробормотал:
— …Плохо дело… Я не могу впитать духовную ци… Миазмы здесь слишком густые…
Говоря это, он закрыл глаза, словно проваливаясь в глубокий сон. Темно-фиолетовые миазмы, словно живые, начали виться вокруг него и просачиваться через глаза, уши, нос и рот. Эта жуткая картина тут же напомнила Лифэй девочку, которую отсеяли на их глазах во время второго испытания.
Она немедленно сняла со своего запястья браслет из ароматных бусин и надела ему на руку. Хоть Лифэй и знала, что яды не трогают её исключительно из-за особенностей её телосложения, подарок Истинного человека Дунъяна не мог быть абсолютно бесполезным, правда? Иначе какой же это артефакт.
И действительно, миазмы в страхе отступили от Цзи Тунчжоу. Он проспал без сознания не больше времени, чем требуется для сгорания ароматической палочки, как вдруг резко проснулся. Видимо, он пошевелил сломанной ногой, потому что тут же издал хриплый, сдавленный стон боли.
— Потерпи немного. Мне нужно вправить кость и наложить шину, иначе она срастется криво.
Лифэй взяла ветку, которую он сжимал в руках, и осмотрела её. Древесина была твердой как железо, но, к счастью, ветка оказалась прямой. Она долго прощупывала его сломанную ногу; Цзи Тунчжоу несколько раз был на грани обморока от боли, но, на удивление, не издал ни звука. Он до последнего стискивал зубы, и когда шина была наложена, его губы были искусаны в кровь.
Прошло немало времени, прежде чем он смог перевести дух. Его голос звучал слабо:
— Ты… как ты тут оказалась… А! Уж не ты ли меня сбила?!
Лифэй невозмутимо ответила:
— Меня саму кто-то сбил. Это было досадное совпадение.
Ему вечно казалось, что в её словах скрыта насмешка над ним, но никогда в жизни он не был в столь плачевном состоянии. Тут уж было не до княжеского величия. Помолчав, он произнес:
— Здесь не работает никакая магия. Когда я очнулся, вокруг были одни монстры. Хорошо хоть, они лишь осторожно присматривались издалека и не лезли, но кто же знал, что я наткнусь на ту сколопендру…
По факту, она спасла ему жизнь, но он ни за что на свете не смог бы выдавить из себя слова благодарности, поэтому предпочел просто промолчать.
Они посидели в тишине какое-то время, как вдруг снаружи, совсем рядом с пещерой, снова раздался яростный рев монстра. Оба ребенка разом изменились в лице. Цзи Тунчжоу в панике прошептал:
— Вдруг это хозяин пещеры вернулся?!
Еще когда они только подходили, он почувствовал, что вокруг логова витает аура очень могущественного демона — именно поэтому мелкая нечисть не смела приближаться. Если настоящий хозяин пещеры вернется и обнаружит, что его место заняли незваные гости, им точно конец.
Лифэй приложила палец к губам, призывая к тишине, покачала головой и осторожно поползла к выходу на разведку. Она увидела, как кроны гигантских деревьев ходят ходуном под порывами демонической ци. Внезапно из зарослей молнией выскочил мальчик в красно-белой ученической форме — Лэй Сююань?! Он тоже упал? Учитывая, как странно он летел на мече, это наверняка он протаранил Лифэй!
Лифэй только хотела окликнуть его, как заметила, что по пятам за ним несется огромный пестрый тигр-оборотень. Выглядел тигр еще плачевнее той сколопендры: он был не только ослеплен, но и весь покрыт кровавыми ранами, а одно ухо было и вовсе отрезано. Судя по тому, с какой яростью он преследовал Сююаня, калечил его именно этот мальчишка.
Лэй Сююань бежал невероятно быстро. Похоже, он заприметил эту мрачную холодную пещеру заранее. Ловко увернувшись от удара гигантской когтистой лапы, он перекатился по земле и влетел прямиком в грот. Увидев Лифэй, которая уже собиралась выскочить наружу, он на мгновение замер от неожиданности, но тут же скомандовал шепотом:
— Назад! Живо!
Он с силой оттолкнул её вглубь пещеры и сам бросился в темноту. Обезумевший тигр еще долго рычал и бесновался снаружи, но так и не решился войти внутрь, в итоге с ненавистью удалившись.
Трое детей стояли в пещере, пытаясь унять дрожь в сердце. Они молча смотрели друг на друга. В этом проклятом месте, где не работали ни заклинания, ни талисманы, гордые ученики бессмертных орденов превратились в обычных смертных, вынужденных вступать в рукопашную схватку с монстрами. Положение было по-настоящему жалким.


Добавить комментарий