Цинь Фань проводил взглядом Кун Цзинхуа с дочерью, пока те не скрылись из виду, и повернулся к И Жу, которая всё еще старательно делала вид, что копается в вещах:
— Они ушли.
И Жу медленно замерла, но не могла сразу прийти в себя — всё её тело было сковано пережитым потрясением.
— Это была твоя мама?
И Жу промолчала, но её глаза подернулись влажной дымкой. Цинь Фань мысленно вздохнул и протянул ей салфетку:
— Раньше твое состояние было нестабильным, и нежелание видеться с ней было объяснимо. Но сейчас ты почти восстановилась. Почему ты всё еще прячешься?
И Жу горько усмехнулась:
— Ни человек, ни призрак… Ты это называешь «восстановилась»?
— Отрубленные руки и ноги, пролитое молоко, утекающая вода — прошлое никогда не вернуть. Если ты будешь сравнивать себя с прежней — ты никогда не будешь довольна. Но если ты примешь это худшее «сейчас», то завтрашний день станет хоть чуточку лучше.
И Жу выцеживала слова сквозь зубы:
— А что, если я не хочу принимать?
Цинь Фань пожал плечами с самым безразличным видом:
— Как хочешь. Болеть-то будет у тебя, не у меня.
И Жу взглянула на него с затаенным разочарованием. Слова Цинь Фана были разумны, но в глубине души она ждала иного — мягкости, тепла. Неужели обязательно быть таким резким? Неужели так трудно утешить по-человечески? К этому заурядному Янь Фужую он относился в сто крат теплее, чем к ней.
— А ты? — с вызовом спросила она. — Ты-то сам — принял?
Она знала, что у Цинь Фана были две девушки. Накануне Цинмина она ездила с ним на кладбище: Чэнь Вань и Ань Мань, обе покоились в одном мемориальном парке. За те два года, что она была рядом с Цинь Фанем, она ни разу не видела, чтобы он заигрывал с женщинами или принимал чьи-то знаки внимания. С ней он тоже всегда держал дистанцию. Ей невольно хотелось понять, кем были те двое.
Разлученные смертью, два могильных холма… С Цинь Фанем наверняка случилось такое же горе, как и с ней. Ты велишь мне смириться, а сам — смирился ли ты?
— Да, — ответил Цинь Фань. — А что еще остается?
И Жу замолчала.
— Мама тоже смирилась. В её сердце я давно мертва — изрублена в куски теми подонками. Это я во всем виновата… Мама ведь предупреждала, что те люди — дрянь, просила не связываться с ними…
Голос её сорвался, но она тут же сдержалась и улыбнулась сквозь слезы:
— Так даже лучше. Пусть мама считает меня мертвой. Тем более, она уже нашла утешение — удочерила другую девочку. А что до меня…
В её глазах внезапно вспыхнула лютая злоба:
— А что до меня — я вернулась ради мести.
— Ты так уверена, что это был кто-то из той компании?
— Уверена.
Она подняла глаза на Цинь Фана:
— Ты спас меня. Ты единственный, кто схлестнулся с ним. Ты правда совсем не видел его лица?
Цинь Фань промолчал. Он закурил, глубоко затянулся и как бы невзначай бросил взгляд на своё левое предплечье.
Янь Фужую он сказал: мол, влез не в своё дело, с кем не бывает.
Конечно, у него были силы лезть в чужие дела. Он ведь давно перестал быть обычным человеком. Пусть он не мог, как Сы Тэн или Шэнь Иньдэн, повелевать стихиями, но разделаться с кучкой бандитов или матерым преступником для него было парой пустяков.
Однако в ту ночь, когда он спасал И Жу, удача от него отвернулась. Если бы не уникальная физиология, подаренная Сы Тэн, он бы давно лишился этой руки.
«Правда совсем не видел его лица?»
Он помнил, как в пылу борьбы схватил того человека за руку. Рука незнакомца была твердой, словно кованое железо… Впрочем, видел он его или нет — уже не имело значения. Тот человек должен быть уже…
— Эту девочку зовут Сичжу, — внезапно сменила тему И Жу.
Это вернуло Цинь Фана из забытья:
— Откуда ты знаешь? Проверяла?
И Жу выглядела потерянной:
— Раньше меня звали Сичжу. Мама говорила, что так они договорились с лучшими подругами: «Восток, Запад, Юг, Север» и «Слива, Орхидея, Бамбук, Хризантема». Моя мама была третьей по старшинству, поэтому её дочь назвали Сичжу (Западный Бамбук).
«Надо же, — подумал Цинь Фань. — Родители такие выдумщики». Любят они эти игры в имена и обещания. Назвать дочь Сичжу — это еще куда ни шло, звучит красиво. А каково было бы сыновьям с именами Дунмэй (Восточная Слива), Наньлань (Южная Орхидея) или Бэйцзюй (Северная Хризантема)?
Кун Цзинхуа на кухне разбирала пакет с овощами, пребывая в нерешительности:
— Сиси, что ты хочешь на ужин?
Сичжу, смотревшая телевизор в гостиной, притопала на кухню и, нахмурившись, принялась копаться в пакете. Её серьезный вид заставил Кун Цзинхуа едва не рассмеяться: «Сиси, ты так выбираешь, будто это меню государственного банкета, а не домашний ужин».
Спустя минуту Сичжу вытащила пучок бамии (окры):
— Вот это.
«Это?» Кун Цзинхуа растерялась. Она никогда не готовила бамию и даже не пробовала её. На рынке бойкий продавец всучил ей пакет, расхваливая на все лады: «Это бамия, очень полезно, от рака помогает, жарится за пять минут — проще простого!».
Но раз Сиси хочет — придется готовить. Кун Цзинхуа с улыбкой согласилась и, поставив телефон перед собой, начала шаг за шагом изучать рецепт в интернете. Когда масло на сковороде зашипело, она вдруг поймала себя на мысли: они живут вместе уже порядочно, а она до сих пор не знает вкусов дочери. У Сиси не было любимых блюд — она могла один раз съесть что-то с аппетитом, а на следующий день смотреть на это с полным равнодушием.
За ужином Сичжу действительно ела только бамию. Огромную тарелку овощей вместе с рисом она смела в мгновение ока. Кун Цзинхуа беспокоилась, просила её есть помедленнее и даже потрогала её животик — тот стал круглым и твердым, как мячик.
— Сиси, ну куда ты так торопишься? Никто же не отнимает.
Девочка доела, довольно потянулась и сладко улыбнулась. В её глазах светилось странное, глубокое удовлетворение.
В такие моменты Сиси была просто очаровательна. Кун Цзинхуа не стала её ругать, лишь погладила по голове и отпустила играть, а сама занялась посудой. Посреди мытья она случайно оглянулась в гостиную: Сичжу не сидела перед телевизором. Она стояла у двери в спальню и, нахмурившись, мерила свой рост по ростомеру, наклеенному на косяк.
Страсть Сиси к измерению роста не была секретом. Кун Цзинхуа как-то подсчитала: за день девочка подходила к линейке чаще, чем в туалет и за стол вместе взятые. Ребенок просто изнывал от желания поскорее вырасти.
Перед сном Кун Цзинхуа рассказала ей сказку и поцеловала в лоб:
— Сиси, если будешь слушаться и хорошо кушать, ты обязательно вырастешь. Тебе всего четыре года, не торопи время.
Сичжу промолчала, уставившись в потолок. Мать подоткнула одеяло, выключила свет и тихо вышла, прикрыв дверь.
В темноте глаза Сичжу продолжали ярко блестеть. Спустя долгое время она прошептала:
— Черт побери… Мне уже четыре года и пять лет.
Цинь Фань посидел у Янь Фужуя и выкурил сигарету. У него не было привычки изливать душу спящим. Каждый раз он просто сидел в тишине. Однажды медсестра, зайдя в палату, строго отчитала его:
— Эй, нельзя здесь курить! Это вредно для больного!
Цинь Фань ответил:
— Ему уже хуже не будет. Вряд ли я успею обеспечить ему рак легких.
Медсестра в ярости хлопнула дверью и, видимо, разнесла весть о его «злодействе» по всему отделению. После этого в его визиты никто из персонала больше не заходил.
Так даже лучше. Спокойнее.
Докурив, Цинь Фань подошел к окну. Внизу стояла его машина, в которой виднелся силуэт И Жу.
Тогда, во время спасения, это была чистая случайность. Он думал, что поможет по доброте душевной, и не ожидал, что противник окажется таким опасным. Впрочем, тому человеку вряд ли удалось выжить: когда тот занес нож, чтобы отрубить Цинь Фаню руку, Цинь Фань второй рукой пробил его грудную клетку и без тени жалости выломал ему ребро.
Хруст кости до сих пор стоял у него в ушах. В тот миг, когда на кону была жизнь, он почему-то вспомнил Бай Ин.
Янь Фужуй рассказывал ему: последним оружием Бай Ин против Сы Тэн было её собственное выломанное ребро.
Тот человек, собрав последние силы, скрылся в темноте и сорвался с крутого склона у дороги. Цинь Фань не стал его искать. Он подхватил истекающую кровью И Жу. Бедная девочка, ей было всего шестнадцать… Она лишилась рук, ног и потеряла почти всю кровь. Когда он поднял её, она показалась ему невесомой. Совсем как когда-то… полудемон Сы Тэн.
Сы Тэн была легкой, потому что в ней была лишь половина костяка. И Жу была легкой, потому что у неё осталась лишь половина тела.
Бог знает почему, но именно из-за этого мимолетного сходства он решил её спасти.
Поначалу И Жу не хотела жить. Цинь Фань не стал её утешать. Он просто сказал:
— Хочешь сдохнуть — твое дело. Но неужели ты так просто отпустишь того, кто сотворил это с тобой?
Ради этих слов И Жу вцепилась в жизнь.
Она долго привыкала к протезам. От неуклюжих попыток до почти естественных движений. В прошлый визит к Яню она ходила странно и натужно, но теперь прогресс был налицо — если не присматриваться, инвалидность была незаметна.
Она подготовилась. Она решила мстить.
Цинь Фань никогда не интересовался подробностями того дела — это было личное дело И Жу. Возможно, скоро она обнаружит, что мстить некому: ведь там, рядом с местом расправы, наверняка остался лежать труп её мучителя.
И Жу сидела в машине, не отрывая взгляда от экрана телефона. В строке поиска было введено три слова:
«Трагедия на горе Феникса».
Сердце её бешено колотилось. Она наконец решилась открыть самую страшную страницу своей жизни. Последние два года у неё были тысячи возможностей сделать это, как были тысячи возможностей вернуться к матери. Но она ждала. Ждала, пока будет готова. Пока не станет внешне похожей на нормального человека.
Тело восстановилось, но была ли готова её душа?
Она стиснула зубы и рукой в перчатке нажала «Поиск».
Сотни заголовков, пестрые комментарии… Глаза её начали наливаться кровью. Она открыла пост под заголовком: «Разбор дела о расчленении на горе Феникса двухлетней давности, от которого стынет кровь».
— «Автор, жму руку! Жуть полнейшая. С тех пор на гору Феникса ни ногой».
— «Я живу рядом, помню тот день. Десятки полицейских машин, вся гора в оцеплении была».
— «Слышал, убили девочку лет пятнадцати. Нашли только руки и ноги. Мать опознала её по туфелькам и тут же лишилась чувств…»
— «Я знаю эту семью. Моя мама дружит с матерью той девочки. Та долго болела после случившегося, бедняга…»
— «Говорят, дело так и не раскрыли. Как стемнеет, боюсь туда соваться. Вдруг там маньяк какой-то орудует и через пару лет снова начнет…»
— «Девчонки, открыла магазин одежды на Таобао! Заходите, скидки!»
— «Слышь, реклама сверху, у тебя совесть есть? Тут о таком горе пишут, а ты шмотки свои впариваешь…»


Добавить комментарий