Сы Тэн – Глава 4.

Около четырех утра Сы Тэн пришла в себя. Первым, что она увидела, был Цинь Фань: он спал, приткнувшись к краю её кровати, всё еще сжимая в руке телефон.

Сы Тэн почувствовала странную смесь нелепости и необъяснимой тоски: «Потомок Бай Ин и Шао Янькуаня… из кожи вон лезет, чтобы позаботиться обо мне?»

Она легонько подтолкнула его. Цинь Фань вздрогнул, просыпаясь, и сначала непонимающе огляделся, не сразу сообразив, где находится. Увидев, что Сы Тэн с трудом приподнимается, он хотел было помочь ей, но, заметив, что она еще не совсем лишилась сил, нерешительно отстранился.

Уже у двери Сы Тэн бросила:

— Цинь Фань, на днях съезди в старую усадьбу. Привези ту картину со стены.

— Понял, — кивнул он.

Сы Тэн удивилась:

— Ты знаешь, о какой я?

— Знаю.

Она лишь слабо улыбнулась.

Когда они вышли во двор, выяснилось, что Янь Фужуй тоже не смыкал глаз. Он сидел за каменным столом, нахмурив лоб: то качал головой, то вдруг просиял, как будто совершил великое открытие. Он был так поглощен своими думами, что даже не заметил подошедших.

Цинь Фань пару раз кашлянул, привлекая внимание:

— Где лопата?

Янь Фужуй ответил совершенно невпопад:

— Госпожа Сы Тэн, я догадался!

Его лицо светилось от восторга:

— Вы же сказали, что костей Бай Ин на горе нет. Мне это тоже показалось странным, и я долго думал. И кажется, я нашел верный след!

Удивительно — даже такой человек, как Янь Фужуй, начал задействовать логику. Сы Тэн была слишком измотана, чтобы удивляться:

— И что же ты придумал?

— Раз их нет на пике Лэйфэн, почему стихи и картина указывают именно на него? Я думаю, это дымовая завеса! Хитрость, чтобы пустить врагов по ложному следу!

Цинь Фань невольно посмотрел на него с интересом, даже в глазах Сы Тэн мелькнула тень любопытства.

— Нужно копать под легенду о Белой Змейке! — выпалил Янь. — О ком люди вспоминают первым делом, когда слышат про пагоду Лэйфэн? О монахе Фахае! А где жил Фахай? В монастыре Цзиньшань-сы! Так что, говоря о пагоде, Бай Ин на самом деле имела в виду монастырь…

Интерес Сы Тэн испарился мгновенно. Цинь Фань сухо перебил:

— Где лопата?

Янь Фужуй, сбитый на взлете своего дедуктивного метода, на миг потерял дар речи, а потом заикаясь выдал:

— Лопату… лопату охрана в парке отобрала…


В итоге Янь Фужую пришлось, словно вору, перелезать через забор к соседям, чтобы «позаимствовать» инструмент для клумб. Когда приготовления были закончены, небо на востоке начало светлеть. Янь нервно озирался, боясь свидетелей. Цинь Фань ворчал на его мнительность, но тот лишь обиженно шептал:

— Вы тут яму копаете, чтобы человека живьем зарыть! Если кто увидит — решит, что мы убийцы!

Утаптывая землю, он вернулся к своей теории:

— Неужели про монастырь Цзиньшань — мимо? Если на Лэйфэн пусто, то это самое логичное место…

У Цинь Фана от его болтовни разболелась голова. Он присел на край каменного стола:

— Бай Ин поручила спрятать останки моему прадеду, Цинь Лайфу. Он местный, ханчжоуский. Монастырь Цзиньшань находится в Чжэньцзяне. Там мой прадед был бы чужаком. С чего бы ему везти кости туда, где он никого не знает?

Янь Фужуй не сдавался:

— Но Цзя Сань в Нангчене тоже был чужаком!

— Нангчен — это другое, — отрезал Цинь Фань. — Там глушь, Сы Тэн закопали в безлюдном ущелье. Если бы не та авария, её бы никто и никогда не нашел. А Бай Ин всю жизнь провела в густонаселенных районах дельты Янцзы. В те годы шла война, целые города ровняли с землей. Неужели такая осторожная женщина спрятала бы кости в людном месте типа монастыря или пагоды? Даже закопай их в землю — не побоялась бы она, что их выворотит взрывом авиабомбы?

Янь Фужуй растерянно моргнул:

— Тогда… где же они?

— Где-то рядом с пагодой, — Цинь Фань помрачнел. — Подумай сам, что остается?

Янь приставил ладонь к глазам, вглядываясь в туманные очертания пагоды Лэйфэн в лучах рассвета. Ему казалось, что обзора мало, и он даже залез на табурет, бормоча под нос:

— Рядом… На горе нет, в башне нет, в небе нет… В воде?

Он вдруг вздрогнул и чуть не свалился с табуретки.

— В во-во-воде?! — заикаясь, переспросил он.

Цинь Фань лишь тихо вздохнул.

В тех условиях вода была идеальным решением. Сколько бы войн ни гремело у берегов Западного озера, сколько бы домов ни обращалось в пепел — никто и никогда не слышал, чтобы озеро Сиху осушили до дна.

Картина в комнате прадеда, если её действительно написала Бай Ин, обретала новый смысл.

В 1946 году пагоды Лэйфэн не существовало. Значит, высота, положение и пропорции башни на рисунке были выдумкой. Бай Ин сама «построила» виртуальную пагоду, существующую лишь в единственном экземпляре, — чтобы пометить координаты своей могилы.

«Снег белеет кругом, тени в страхе дрожат, закат воду зажег, кости в пиках лежат».

В ту зиму на озеро выпал снег. На закате, когда вода рябила от ветра, отражения берегов дрожали и путались. Среди тысяч возможных точек на зеркале озера Бай Ин выбрала одну. Она представила: если эта точка — вершина отраженной в воде пагоды, то какой высоты и в каком именно месте на берегу должна стоять настоящая башня, чтобы дать такую тень?

Поэтому рисунок не был пейзажем с натуры. Там, где должна стоять реальная пагода Лэйфэн, за ней виднеются очертания гор. А на картине прадеда вокруг башни — пустота, лишь береговая линия делит лист пополам. То есть, несмотря на сбивающую с толку строчку про «закат, зажегший воду», истинное место находилось вовсе не на горе Сичжао.

К счастью, Бай Ин предусмотрительно оставила вторую зацепку — семейное фото Цинь Лайфу, сделанное у Сломанного моста (Дуаньцяо). Это значительно сужало зону поисков на озере.

Среди вещей прадеда, не считая дневника, только две имели пометку «Бай Ин» — рисунок и фото. Казалось бы, случайные вещи, но теперь они складывались в точный шифр.

Сы Тэн велела привезти картину. Похоже, она пришла к тем же выводам.


Рассвело. Янь Фужуй, слушавший рассуждения Цинь Фана как откровение, хотел было еще раз вставить слово про Фахая, но в итоге лишь глупо выдавил:

— О.

Словно в насмешку над его разочарованием, с дерева плавно слетел желтый лист, задел кончик его носа и опустился на стол.

— Осень пришла, — грустно заметил Янь.

— Угу, — машинально ответил Цинь Фань.

Они переглянулись и в следующую секунду подпрыгнули на месте.

Какая еще осень?! Конец весны, начало лета — всё должно зеленеть и цвести!

Цинь Фань вскинул голову: всё дерево над ними было покрыто желтой листвой, которая дрожала на утреннем ветру. Он огляделся вокруг, и сердце его упало.

Не только в их дворике — у соседей, дальше по улице, вдоль дорог — везде деревья в один миг стали чахлыми и золотыми. Цветы в горшках стояли зелеными, но всё, что росло в открытом грунте, увядало или уже погибло. Казалось, пока они мирно беседовали, окрестности подверглись невидимому опустошительному набегу.

Янь Фужуй выбежал за ворота и через пару минут вернулся, задыхаясь от быстрого бега.

— Там… метров на двести… нет, на триста! — махал он руками. — Всё желтое, всё дохнет! А дальше — всё нормально, зелено. Мы тут… как в центре круга. Это… — он понизил голос до шепота, — это ведь из-за госпожи Сы Тэн, да?

— А ты как думал? — вздохнул Цинь Фань.


Когда Цинь Фань выезжал из района, на дорогах уже собирались люди с телефонами, обсуждая природную аномалию. В зеркале заднего вида он видел Янь Фужуя, который стоял у входа в отель с видом вора, совершившего кражу века. Провожая машину взглядом, тот успел повторить трижды: «Цинь Фань, возвращайся поскорее, а то если придет полиция, я не буду знать, что им плести!».

Цинь Фаню было не до смеха. Вряд ли из-за пожелтевших листьев вызовут спецназ, но и приятного в этом было мало.

Старая усадьба встретила его тишиной. Глядя на картину, которая раньше казалась ему бездарной мазней, он чувствовал лишь холодную пустоту в груди. Цинь Фань бережно свернул холст и прихватил дневник прадеда.

Он вернулся в Ханчжоу после полудня, но не поехал сразу в отель. Он припарковался у Западного озера и долго шел вдоль берега. Местами было людно, местами — тихо. Присев на скамейку, он снова открыл дневник.

Теперь многие строки читали иначе.

Вот запись о том, как прадед ходил на праздник в честь ста дней со дня рождения сына у друга-земляка. Сквозь текст проглядывала острая зависть. Потому ли, что прабабушка долго не могла забеременеть?

Или вот — о том, как дедушка в детстве озорничал, и прадед в гневе хотел его наказать, но «в последний миг медлил» и «не мог поднять руки». Потому ли, что ребенок был не родным, и прадед подсознательно его опасался?

Цинь Фань закрыл тетрадь, когда солнце уже начало клониться к закату. Теплые лучи обнимали плечи, нагоняя лень. Он откинулся на спинку скамьи и прикрыл глаза. Голоса туристов стихли, лишь изредка доносился мерный плеск весел проходящих лодок — пак-пак, пак-пак.

— Господин Цинь! Господин Цинь!

Резкий крик заставил его вздрогнуть. Цинь Фань открыл глаза и обнаружил, что вокруг уже совсем темно.

— Господин Цинь! Сюда!

Он встал и неуверенно спустился к самой кромке воды. От озера веяло холодом. Странно — сегодня почему-то не горела декоративная подсветка набережной.

Послышались тяжелые шаги. Крепкий мужчина в меховой шапке и черном старомодном жилете, сжимая в руке плетеный сундук, торопливо шел к причалу. Прямо у берега покачивалась лодка-упэн с глубокой осадкой. После дождя её навес казался лакированным и черным. Лодочник с фонарем в руках высунулся из-под тента, призывая:

— Господин Цинь! Ну где же вы!

Сердце Цинь Фана забилось чаще. Он ступил на борт, и лодка качнулась. Нет, не от его веса — это Цинь Лайфу, приподняв полы жилета и опираясь на руку лодочника, запрыгнул внутрь. Несмотря на холод, прадед весь вспотел — он сорвал шапку и начал обмахиваться ею.

— Где люди? Нашел?

Из-под навеса высунулись две головы.

— Господин Цинь, обижаете, — отозвался лодочник. — Эти двое — лучшие ныряльщики в округе. Но предупреждаю: бумажные деньги не возьмут, только серебро.

— Будет тебе серебро, — буркнул Цинь Лайфу. — Юань-шикаи, чистая чеканка.

Лодка медленно скользила к середине озера. Черная вода под веслами вспыхивала серебром. Цинь Лайфу сидел на корме, крепко обнимая деревянный ящик.

Спустя время лодка замерла.

— Здесь, — шепнул лодочник. — Место верное.

Двое ныряльщиков сбросили ватники, оставшись в коротких рубахах. Они вытащили из трюма тяжелый якорь на цепи и начали опускать его в воду. Цепь скрежетала о борт. Лодочник, спрятав руки в рукава, заметил:

— Глубоко тут.

Но дно оказалось ближе, чем казалось. Мужчины плюнули на ладони, растерли их, один взял плетеный сундук, другой — лопату, и они один за другим скользнули в воду по цепи.

— Живее там! — напутствовал лодочник.

Головы ныряльщиков скрылись под водой, круги разошлись и исчезли. Лодочник присел рядом с Цинь Лайфу, набивая трубку табаком:

— Не боись, ребята рыбы в воде, они там хоть час могут…

Он не договорил. Цепь внезапно бешено задергалась. Поверхность воды вздулась огромным горбом, волна ударила в борт, едва не перевернув лодку. Лодочника и Цинь Лайфу отбросило на дно. Цинь Фань потерял равновесие и с плеском рухнул в черную воду. В миг погружения он услышал истошный крик лодочника:

— Что это?! Что это такое?!


Цинь Фань открыл глаза. Уходящее солнце нежно касалось линии гор. Пейзаж на берегу и его отражение в воде сливались в единый узор.

Наступил час, когда закатное сияние ложится на воду.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше