В горах есть деревья, а на деревьях ветви — Глава 94. Давай заведем ребенка

Императрица вспомнила ту слабую, но миловидную служанку Цюшуан.

Девушка была низкого происхождения, но недурна собой. Ей везло: она пережила уже несколько жестоких выходок императора и всё еще была жива.

Императрица медленно покачала головой:

— Сегодня император потерпел унижение в тронном зале, и этой ночью даме Шуан придется несладко. Наш трусливый государь только и умеет, что срывать злость на женщинах…

Она была почти уверена: Цюшуан не переживет эту ночь.

Ночью столицу окутала мелкая изморось.

Закончив дела в Военном министерстве, связанные с провиантом и лошадьми, Се Линьюань вернулся в резиденцию уже затемно. Он был молчалив, а недавняя стычка с императором оставила в его душе тяжелый след.

Се Линьюань сохранял жизнь этому ничтожеству лишь ради того, чтобы узнать, где покоятся останки его родителей. Однако, несмотря на все примененные пытки, император так и не открыл рот.

На сердце у Регента было пусто и мрачно, будто всё вокруг затянуло густым туманом.

Проходя через сад резиденции, Се Линьюань увидел Цзян Чуюэ. Она обожала бегонии, и весь двор был засажен этими ярко-алыми цветами. Кусты покачивались под дождем, а служанка держала над Чуюэ промасленный бумажный зонт.

Се Линьюань замер поодаль, наблюдая, как жена приподнимает ветку цветущей бегонии и быстрыми движениями ножниц срезает самые красивые соцветия.

В какой-то момент Чуюэ обернулась, прижимая к себе мокрые цветы, и, заметив мужа, просияла:

— Ваше Высочество, вы вернулись!

В это мгновение её улыбка и усыпанные каплями дождя бегонии ворвались в самую глубину его души. Эта радость была такой заразительной, теплой и полной жизни, что вмиг разогнала мрак и холод в его сердце.

Придерживая подол платья, Чуюэ подбежала к нему.

Она помахала букетом и весело сообщила:

— Позже я велю служанкам поставить эти бегонии в вазу на ваш рабочий стол в кабинете.

Се Линьюань опустил на неё взгляд:

— Очень хорошо.

Чуюэ передала цветы Баочжу и, заметив капли воды на плечах мужа, удивленно воскликнула, коснувшись его рукава:

— Вы вернулись без зонта? Лекарь Чжан говорил, что в эти дни вам нужно беречься и залечивать раны…

Договорить она не успела — Се Линьюань внезапно притянул её к себе.

Он обнял её крепко, почти до боли.

Чуюэ не сопротивлялась. Регент и раньше часто позволял себе нежности на людях, так что она привыкла.

Но эта ночь была особенной.

Его объятия были отчаянными, а подбородок тяжело уперся в её плечо.

— Что-то случилось во дворце? — обеспокоенно спросила она.

Се Линьюань не ответил, лишь еще сильнее прижал её к своей груди.

Прошло немало времени, прежде чем он заговорил. Его голос, глухой и приглушенный, затерялся в её волосах:

— Цзян Чуюэ… не оставляй меня.

Чуюэ на мгновение замерла, а затем тихо кивнула:

— Хорошо. Не оставлю.

Дождь становился всё гуще, и сад в сумерках превратился в размытое алое марево. Лишь тепло человека в объятиях казалось в этом мире реальным и осязаемым.

Прошло еще несколько дней, и раны на теле Се Линьюаня начали затягиваться с поразительной быстротой. Лекарь Чжан не переставал восхищаться его крепким телосложением.

Чуюэ каждый день сама давала ему лекарства и следила, как заживают самые страшные шрамы.

Этим вечером в главных покоях горели свечи. Се Линьюань, как обычно, лежал на животе на кровати. Чуюэ, зачерпнув кончиками пальцев белую мазь, осторожно втирала её в длинный неровный рубец на его спине.

На месте раны уже показалась молодая кожа, нежно-розовая в свете свечей.

Внезапно Се Линьюань спросил:

— Что бы ты сделала, если бы я действительно погиб в том оползне?

Чуюэ не прервала своего занятия, её движения оставались такими же размеренными:

— Я бы нашла способ отыскать твои кости и похоронила бы их на солнечном склоне холма.

— А потом? — допытывался он.

Цзян Чуюэ наконец подняла на него взгляд, и в её миндалевидных глазах отразилось пляшущее пламя свечи:

— Если ты уйдешь из жизни, в государстве Цин неминуемо воцарится хаос. Император и клан Шангуань объявят на меня охоту. Я всё обдумала: я возьму твою тяжелую конницу и войска Лянчэна, покину столицу и захвачу какой-нибудь город под гарнизон. А затем объединюсь с генералом Цинь на севере, вельможей Чжэньнань на юге и моим братом. Мы поднимем восстание и вырежем и императора, и всю ту свору мятежных чиновников.

Со смертью Се Линьюаня мир рухнет, и пламя войны вспыхнет вновь. Чуюэ не могла отступить или покорно ждать своей участи. Ей оставалось лишь одно — идти вперед, прорубая путь к жизни сквозь кровавую бойню.

Се Линьюань перевернулся на бок и перехватил руку жены:

— Прекрасно. Если я и впрямь когда-нибудь умру, действуй именно так.

Чуюэ поставила баночку с мазью на столик и сердито сверкнула глазами:

— Се Линьюань! Посмей еще хоть раз навлечь на себя беду такими словами — увидишь, что будет!

Он низко рассмеялся и, резко подавшись вперед, притянул её в свои объятия. Его рука собственнически легла на её талию, а губы коснулись мочки уха:

— Раны почти зажили, и твой ван ужасно проголодался.

Свечи догорали, золотые крюки на балдахине мерно раскачивались, отражая тени двоих сплетенных людей. Се Линьюань, несколько дней лишенный всяких радостей, наслаждался теплом и нежностью своей Ванфэй. Его пальцы ловко распутали пояс её платья, погружаясь в долгую и томительную ласку.

Спустя долгое время…

Се Линьюань потянулся к шкатулке под подушкой, чтобы достать те самые особые овечьи кишки. Но стоило его пальцам коснуться дна, как он обнаружил, что ларец пуст. С трудом переводя дыхание, он нахмурился:

— Неужели закончились?

Раз «защиты» больше не было, оставалось лишь трубить отбой и прекращать близость. Но едва он собрался отстраниться, как услышал тихий голос Чуюэ:

— Я… я велела унести их в сокровищницу. Больше они не понадобятся.

Се Линьюань замер. Он всё еще сжимал её мягкую талию, и его голос сорвался на хрип:

— Почему?

Тусклый свет свечей пробивался сквозь полог, озаряя пылающие щеки Чуюэ. Она вдруг приподнялась и впервые сама коснулась его губ своими.

В те дни, когда Се Линьюань числился пропавшим, Чуюэ не находила себе места. В тишине пустых ночей она наконец решилась заглянуть в собственное сердце. Она бережно перебрала все воспоминания прошлых лет, деталь за деталью, и осознала: она больше не может дышать без этого человека.

Её былая привязанность к Сяо Цзи не была настоящей любовью. Это была болезненная зависимость, поиск спасения. В детстве, когда Чуюэ была одинока и беззащитна, Сяо Цзи появился в её мире подобно яркому солнцу. Она видела в нем своего избавителя, но избавление — это не любовь.

Пока Се Линьюань не ворвался в её жизнь. Только с ним она познала, что такое истинное влечение между мужчиной и женщиной — духовная близость и телесная нежность. Се Линьюань вел её за собой, дарил ей уникальную любовь и безграничное уважение. Он показал ей мир, вывел за пределы «девичьих покоев» и закалил её характер, превратив в жену, способную стоять с ним плечом к плечу.

Она поняла, что любит его. Действительно любит.

— Ты… — тело Се Линьюаня мелко задрожало, он боялся даже вздохнуть, не веря, что Чуюэ поцеловала его сама.

Этот робкий поцелуй, словно искра, мгновенно разжег пожар страсти. Се Линьюань быстро перехватил инициативу. В самый пик близости он приник к её уху, шепча охрипшим голосом:

— Ты понимаешь, к чему приведет отказ от той вещи?

В комнате было жарко и очень тихо.

— Се Линьюань, — позвала она его по имени.

Он замер, не сводя с неё глаз.

— Давай заведем ребенка, — прошептала Чуюэ.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше