В горах есть деревья, а на деревьях ветви — Глава 83. Пожар

— Молодой господин! Не смейте! — Дверь отдельного кабинета распахнулась, и половой, принесший вино, до смерти перепугался, решив, что этот богатый господин надумал выброситься из окна.

Кувшин с вином со звоном выскользнул из его рук и разбился о пол. Половой одним прыжком подскочил к императору и мертвой хваткой вцепился ему в поясницу.

Император в ярости попытался отпихнуть его ногой:

— Пошел вон!

Но разве половой посмел бы отпустить его? Он истошно завопил:

— Молодой господин! Жизнь так длинна, не совершайте непоправимого! Даже если решили свести счеты с жизнью, идите прыгать в другое место! Не умирайте в нашем Фаньлоу, это же испортит нам всю торговлю!

Эти вопли всполошили остальную прислугу. На шум сбежалась целая толпа. Общими усилиями, таща и дергая, они втащили рвущегося в окно императора обратно в комнату и наглухо захлопнули створки.

После ночи беспробудного пьянства у императора кружилась голова и совершенно не было сил. В его мыслях царила лишь таинственная красавица, и он собрал остатки воли, чтобы раскидать этих несносных помех.

Однако, когда он, пошатываясь, выбежал из башни Фаньлоу, утренняя улица была пуста. На дальнем конце дороги, вымощенной синим камнем, от повозки не осталось и следа.

Стоя на пронизывающем утреннем ветру, император медленно расплылся в улыбке:

— Она наверняка живет в одной из столичных резиденций…

Очередная упущенная встреча не только не разочаровала его, но и разожгла интерес с новой силой. Эта красавица, способная своей красотой покорять города и разрушать государства, стала его навязчивой идеей.

Император твердо решил: он во что бы то ни стало сделает её своей.

Вся его жизнь была полна абсурда и разврата. Внешне он купался в лучах безграничной славы, но на деле никогда не имел ничего по-настоящему своего. Яшмовая печать на троне досталась ему от предков, сам трон с драконами — подачка регента-вана, а чиновники при дворе никогда ни в грош не ставили своего государя…

И лишь этот прекрасный силуэт за занавеской повозки казался долгожданным даром небес. Она должна принадлежать только ему.

Дворец Куньнин.

Пятеро или шестеро служанок, неся воду и свежие цветы, вошли в покои, чтобы прислужить императрице за утренним туалетом.

Императрица, прикрыв губы тонкими пальцами, зевнула и лениво поинтересовалась:

— Как обстоят дела в Военном министерстве?

Служанка Чуньлань нахмурилась и тихо ответила:

— Отвечаю Вашему Величеству… План провалился. Шпионка, которую мы послали в министерство, схвачена. А те несколько рабынь, что мы внедрили в резиденцию регента-вана, проданы все до единой.

Императрица с треском швырнула шпильку на стол.

Все служанки в зале тут же в ужасе рухнули на колени.

— Ничтожества! — рявкнула императрица.

Её тщательно продуманный план, призванный посеять раздор между регентом и Цзян Чуюэ, был зарублен на корню, не успев даже толком начаться.

Власть в руках Се Линьюаня росла как на дрожжах. Под его знаменами стоял Сяо Цзи, командующий армией Сюаньу; доблестная воительница-генерал Цинь Суюй; и даже только что вернувшийся в столицу вельможа Чжэньнань, Ли Чэньчжоу, не раздумывая, переметнулся на сторону регента!

Императрица прекрасно понимала: рано или поздно регент свергнет правящую династию Цин. И как только он взойдет на трон, весь род Шангуань будет вырезан под корень…

— Ваше Величество! Беда! — В покои в панике вбежала служанка.

Императрица смерила её ледяным взглядом:

— К чему такая паника? Никаких манер.

Девушка пала ниц:

— Ваше Величество, в резиденции Шангуань пожар!

Императрица вздрогнула, и киноварная заколка со стуком выпала из её рук.

— Мой отец и сестра… они не пострадали? — с тревогой спросила она.

По лбу служанки катился пот:

— Господин и юная барышня целы, но огонь в сокровищнице полыхает так сильно, что его не могут потушить… Боюсь, сгорит немало богатств.

Императрица впилась ногтями в ладони так, что чуть не проткнула кожу. И думать нечего — это Се Линьюань мстит ей.

Цзян Чуюэ — всего лишь пешка в политическом браке. Неужели она настолько важна, что регент готов прибегнуть к подобным мерам ради её защиты?

Чем больше Се Линьюань дорожил Цзян Чуюэ, тем сильнее в душе императрицы разгоралось чувство несправедливости. Глядя на кровавые полумесяцы от ногтей на своих ладонях, она сверкнула потемневшим взглядом.

Пожар в задней части резиденции Шангуань начался с сокровищницы, но быстро перекинулся на главные покои, где почивал сам господин Шангуань. Когда пламя наконец удалось укротить, добрая половина поместья превратилась в пепелище, а от гор золота и серебра в кладовых почти ничего не осталось.

Столичная управа, проведя расследование, исключила поджог и вынесла вердикт: «Самовозгорание от осенней сухости, такова воля небес».

В одночасье несчастье семьи Шангуань стало главной темой для насмешек среди горожан.

— Сгорело — и поделом! Все те долговые расписки на землю, что этот старый вор отобрал силой, теперь превратились в серую труху!

— Сколько серебра за эти годы нагребли Шангуани… Видеть, как всё это пожирает огонь — истинная отрада для сердца!

— Говорят, когда пламя добралось до главных покоев, старый Шангуань как раз развлекался со своей восемнадцатой наложницей. Выскочил на улицу в чем мать родила — вот уж позорище на весь мир!

— Ха-ха! Небеса карают продажных чиновников огнем. Сегодня я обязательно выпью пару чарок, чтобы это отпраздновать!

Вести о пожаре в доме Шангуань, разумеется, долетели и до резиденции регента.

Ночью Цзян Чуюэ никак не могла уснуть, ворочаясь под парчовым одеялом. Се Линьюань протянул свою мощную руку, притянул беспокойную жену к себе и, обдав её затылок горячим дыханием, прошептал:

— Спи уже.

Чуюэ ткнула его пальцем в грудь и не удержалась от вопроса:

— Пожар у Шангуаней — это дело рук Вашего Высочества?

— Угу, — отозвался Се Линьюань.

Клика императрицы была подобна кузнечикам в конце осени — прыгали много, но дни их сочтены. Однако после того как они попытались использовать «уловку красавицы», чтобы внести разлад между ним и Чуюэ, Се Линьюань не собирался проявлять милосердие. Испепелить половину их резиденции было лишь легким предупреждением.

— А что, если семья Шангуань решит отомстить? — пробормотала Чуюэ.

— Тем лучше, — ответил Се Линьюань. — Будет повод заодно и вовсе стереть их род с лица земли.

Чуюэ лишилась дара речи. Что и говорить — методы у регента весьма прямолинейные.

Се Линьюаня начал одолевать сон, и он уже собирался забыться в объятиях жены, но Чуюэ вдруг вскочила, набросила верхнюю одежду и соскочила с кровати. Она позвала дежурившую снаружи служанку:

— Ступай к стражникам. Пусть в сокровищницу добавят пятерых часовых, а чаны с водой проверяют трижды в день.

Служанка всё прилежно запомнила.

Чуюэ знала, что императрица коварна и мелочна. Она всерьез опасалась, что та в отместку попытается пустить петуха и в их резиденции. Усилить патрули у складов было необходимой мерой предосторожности.

Закончив с поручениями, Чуюэ быстро юркнула обратно под одеяло. Се Линьюань, наблюдавший, как она выстраивает оборону словно бдительная кошка, поддразнил её:

— Какая же у моей супруги тонкая и расчетливая душа.

Чуюэ прищурилась и улыбнулась, зацепив пальчиком край его ночного одеяния:

— Во всем нужно проявлять осмотрительность, чтобы не дать загнанной в угол собаке перепрыгнуть через забор.

В тусклом свете свечи, пробивающемся сквозь тонкий полог, её улыбка казалась невероятно лучезарной.

В груди Се Линьюаня вспыхнуло пламя, кадык непроизвольно дернулся, и он притянул Чуюэ к себе для долгого поцелуя. Чуюэ, разомлев, позволила ему ласкать себя, неосознанно сжимая в пальцах ворот его одежды.

Но пока он целовал её, веки девушки потяжелели, и она… просто уснула.

Се Линьюань замер. Чуюэ в его руках уже видела десятый сон, а её алые губы застыли в полуоткрытом вздохе. Глядя на свое «затруднительное положение» под полами халата, регент сокрушенно скрипнул зубами.

Мастерство Цзян Чуюэ «разжигать огонь и не тушить его» становилось с каждым днем всё совершеннее.

Чуюэ не ошиблась: императрица и впрямь затаила злобу.

Посреди ночи несколько горящих стрел полетели в сторону складов резиденции регента. Однако, благодаря бдительности Чуюэ, патрульные заметили их сразу же, как только они коснулись земли. Огонь не успел даже разгореться.

На следующий день эти обгоревшие стрелы были доставлены прямиком во дворец Куньнин.

В ярости императрица вдребезги разбила вазу на столе и сорвалась на слуг:

— Да кто такая эта Цзян Чуюэ?! Возомнила о себе невесть что только потому, что за её спиной стоит регент! Как она смеет проявлять ко мне такое неуважение!

Слуги стояли ни живы ни мертвы, не смея проронить ни слова.

В конце концов императрица велела вырвать с корнем все пионы во дворе, временно оставив попытки затеять новую ссору.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше